GE JBS56, JBS27SI Uso de la Limpieza al Vapor. en algunos modelos, Levante la Puerta del Horno

Page 66

Uso de la Limpieza al Vapor. (en algunos modelos)

Asegurese que su aparato este desconectado y que todos los controles estén apagados y que todas las superficies se enfrién antes de limpiar cualquier parte de la cocina.

ADVERTENCIA

Riesgo de Volcaduras

Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir.

Verifique que el soporte anti-volcaduras se haya instalado y ajustado correctamente.

Asegurese de que el soporte anti volcaduras sea reinstalado cuando se mueva la cocina.

No utilice la cocina sin que el soporte anti-volcaduras esté colocado y ajustado.

Si estas instrucciones no se siguen, como resultado se podrá producir la muerte o quemaduras graves de niños y adultos.

Interior del Horno de Porcelana (en modelos con limpieza estándar)

Con el cuidado apropiado, el acabado de esmalte de la porcelana en el interior del horno – parte superior, inferior, costados, parte trasera e interior de la puerta - permanecerá con un aspecto nuevo por años.

Espere a que el horno se enfríe antes de limpiar. Le recomendamos que use guantes de goma al limpiar el horno.

El jabón y el agua normalmente harán el trabajo. Las salpicaduras y los derrames importantes podrán requerir que la limpieza se realice con un limpiador suave y abrasivo. También se pueden usar estropajos con jabón.

No permita que los derrames de comida con alto contenido de azúcar o ácido (tal como tomates, chucrut, jugos de fruta o rellenos de tartas) permanezcan en la superficie.

El amoníaco hogareño puede facilitar el trabajo de la limpieza. Coloque ½ taza en un vaso de vidrio o envase de cerámica en un horno frío durante la noche. Los gases del

amoníaco ayudarán a aflojar la grasa y la comida quemada.

De ser necesario, puede usar un limpiador para horno. Siga las instrucciones del paquete.

„No rocíe con un limpiador de horno sobre los controles y enchufes eléctricos, ya que esto podría ocasionar un cortocircuito y producir un incendio.

„Evite que una capa del limpiador se acumule en el sensor de temperatura – podría hacer que el horno caliente de forma inadecuada. (El sensor está ubicado en la parte superior del horno). Con cuidado, limpie el sensor luego de cada limpieza del horno, teniendo cuidado de no mover el sensor, ya que un cambio de posición podría afectar la forma de hornear del horno.

„No rocíe ningún limpiador para horno sobre la puerta, manijas o cualquier superficie exterior del horno, gabinetes o superficie pintada. El limpiador puede dañar estas superficies.

Levante la puerta hacia arriba y fuera de las bisagras.

La junta está diseñada con un espacio en la parte inferior para permitir una adecuada circulación de aire.

En modelos de autolimpieza, debido a que el área que se encuentra dentro de la junta se limpia durante el ciclo de autolimpieza, no e s necesario limpiarla a mano.

En modelos de limpieza continua el área externa del sello y del marco frontal puede limpiarse con una fibra jabón, agua caliente y detergente. Enjuague bien con una solución de agua y vinagre.

No frote o limpie la junta de la puerta porque tiene una resistencia muy baja a la abrasión.

Si se advierte que la junta está desgastada, raída o dañada, o si se ha desplazado de su lugar, se la debe reemplazar.

Levante la Puerta del Horno

La puerta del horno se puede retirar para su limpieza.

No levante la puerta usando la manija. Asegúrese de que el horno esté completamente frío.

Para retirar la puerta, abra la misma en la posición especial de detención. Sostenga la misma de manera firme sobre cada lado y levante la puerta hacia arriba y afuera de las bisagras.

No coloque las manos entre la bisagra y la estructura de la puerta del horno.

Para reemplazar la puerta, asegúrese de que las bisagras se encuentren en la posición de detención específica. Posicione las ranuras en la parte inferior de la puerta sobre las bisagras y lentamente haga que ésta descienda sobre ambas bisagras.

Para limpiar el interior de la puerta:

„No permita que el excedente de agua entre a ningún agujero o ranuras de la puerta.

„El jabón y el agua normalmente harán el trabajo. Las salpicaduras y los derrames importantes podrán requerir que la limpieza se realice con un limpiador suave y abrasivo. También se pueden usar estropajos con jabón.

No permita que los derrames de comida con alto contenido de azúcar o ácido (tal como leche, tomates, chucrut, jugos de fruta o rellenos de tartas) permanezcan en la superficie. Pueden ocasionar una mancha importante luego de la limpieza.

Para limpiar el exterior de la puerta:

„Use agua y jabón para limpiar completamente la parte superior, los lados y el frente de la puerta del horno. Enjuague bien. También puede usar un limpiador de vidrio para limpiar el vidrio de la parte exterior de la puerta. No permita que gotee agua en las aberturas de ventilación.

„El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y materiales glaseados que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y

se deberán limpiar de inmediato. Cuando la superficie esté fría, lave y enjuague.

„No use limpiadores para horno, polvos de limpieza ni abrasivos duros sobre la parte exterior de la puerta.

26

Image 66
Contents GEAppliances.com Model # Serial #For Freestanding and Slide-In Ranges For Drop-In RangesGeneral Safety Instructions GEAppliances.comCooktop Safety Instructions Oven Safety Instructions Using the Warming Zone Using the surface unitsHow to Set Dual Surface Unit and Control KnobUsing the radiant surface units. on some models Temperature LimiterAbout the radiant surface units… Selecting types of cookware Using the oven controls. on some models Must be touched to start any cooking or cleaning functionTouch this pad to select the bake function Touch this pad to turn the oven light on or off Touch this pad to select the broil functionOven Temperature Knob on some models Using the ovenClock and Kitchen Timer on some models Before you begin…Type of Margarine Will Affect Baking Performance Preheating and Pan PlacementHow to Set the Oven for Broiling Aluminum FoilBroiling Guide CommentsTouch the Kitchen Timer ON/OFF or Timer ON/OFF pad Using the clock and timer. on some modelsTo Set the Timer To Set the ClockPower Outage To Reset the TimerTo Cancel the Timer Touch the Kitchen Timer ON/OFF or TimerHow to Set an Immediate Start and Automatic Stop How to Set a Delayed Start and Automatic StopSpecial features of your oven control Hour Shut-OffUsing the Sabbath Feature. on some models How to Set for Regular Baking/RoastingHow to Exit the Sabbath Feature Designed for use on the Jewish Sabbath and HolidaysTouch the CLEAR/OFF pad To Adjust the Thermostat with this Type of Knob To Adjust the Thermostat on Other ModelsOn Signal Light Using the warming drawer. on some modelsWhen Using the Warming Drawer Control Knob on models equipped with a knobTemperature Selection Chart To Crisp Stale ItemsUsing the self-cleaning oven. on some models Before a Clean CycleHow to Set the Oven for Cleaning on models with knobs How to Delay the Start of Cleaning To Stop a Clean CycleAfter a Clean Cycle To clean the inside of the door Oven Interior non-self clean modelsOven door is removable for cleaning To clean the outside of the doorCare and cleaning of the range Oven Heating ElementsOven Racks Removable Warming Drawer on some models Control Panel and KnobsWarming Drawer Rack on some models Oven VentPainted Surfaces on some models National Parts Center 800.626.2002 GEAppliances.comGlass Window on some models Burned-On Residue Cleaning the glass cooktop. on some modelsNormal Daily Use Cleaning Heavy, Burned-On ResidueDamage from Sugary Spills and Melted Plastic Metal Marks and ScratchesCooktop Seal To Order PartsBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoOven will not work Switch operating light is broken. ‡ Call for service‡ Tighten or replace the bulb Grounded outletClock and timer do Warming drawer Oven temperature too‡ See the Adjust the oven thermostat-Easy to do ‡ See the Using the clock and timer sectionNot unlock Oven not clean after a Self-Cleaning ModelsDuring a clean cycle Clean cycleAccessories Oven Racks Oven Elements Light Bulbs Extension RackPage GEAppliances.com Page What GE Will Not Cover Electric Range WarrantyGE Will Provide One YearConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design StudioSerie # Instrucciones de SeguridadImpreso en Papel reciclado Para Cocinas Sin Apoyo y Deslizabless Cocinas EmpotrablesInstrucciones Generales DE Seguridad GEAppliances.comInstrucciones DE Seguridad DE LA Estufa Instrucciones DE Seguridad DEL Horno Las instrucciones del fabricanteCómo Configurar Uso de unidades de la superficieLuces indicadoras en modelos Uso del Área para Calentar Utilizando las unidades de superficie radiante About the radiant surface unitsLimitador de Temperatura en Estufas de Vidrio Radiante Vidrio-cerámico Acero inoxidableAluminio CerámicaUso de los controles del horno. en algunos modelos Tecla luz de horno Bake lightPresione esta techal para encender o apagar la luz de horno TPresione esta tecla para seleccionar la función de asadorAntes de comenzar… Cómo configurar el horno para horneado o rostizadoCómo usar el horno En modelos sin una perilla de hornoPrecalentamiento y colocación de recipiente Temperature Knob to OFF¡El tipo de margarina utilizado modifica el horneado Papel de aluminioGuía de asado PolloUso del reloj y del temporizador. en algunos modelos Para Configurar el RelojPara Configurar el Temporizador Para apagar la pantalla del relojTonos de final de ciclo en algunos modelos Para Cancelar el TemporizadorPara Reiniciar el Temporizador Interrupcion del suministro electricoPresione la tecla Cooking Time Tiempo de Cocción Cómo Configurar un Inicio Inmediato y Detención AutomáticaCómo Configurar un Inicio Retrasado y Detención Automática EncenderCaracterísticas especiales de los controles del horno Apagado luego de 12 horasPresione la tecla Cooking Time Tiempo de Cocción Como configurar el modo Sabático para un horneado regularCómo usar la función Sabbath. en algunos modelos Presione la tecla Bake Hornear. No se dará ninguna señalHour Shut-Off feature Cómo desactivar la función SabbathPara ajustar el termostato en otros modelos Ajuste los termostatos--¡Fácil de realizarPara Ajustar el Termostato con este Tipo de Perilla En el suministro de corrientePerilla de control en modelos equipados con una perilla Cómo usar el cajón calentador. en algunos modelosCuando use el cajón calentador Parrila en algunos modelosPara volver crujientes productos no frescos Precuación No deje laTabla de selección de temperatura Para calentar tazones y platos de servicioAntes de un ciclo de Auto Limpieza Presione la tecla Self Clean Auto LimpiezaUso del horno con auto limpieza en algunos modelos Cómo Programar el Horno para su LimpiezaDespués de un ciclo de limpieza Cómo configurar un inicio retardado de limpiezaPara Detener un Ciclo de Auto Limpieza Presione la tecla Clear/Off Borrar/ApagarLa puerta del horno se puede retirar para su limpieza Uso de la Limpieza al Vapor. en algunos modelosLevante la Puerta del Horno Para limpiar el interior de la puertaPara quitar la tapa Cuidado y limpieza de la cocinaBandejas del horno Para volver a colocar la tapaVentilación del horno Panel de Control y PerillasParrilla Cajon calentador en algunos modelos Para remover el cajón calentadorNo utilice almohadillas de acero porque rayan la superficie Superficies de acero inoxidable en algunos modelosSuperficies pintadas en algunos modelos Centro nacional de repuestos 800.626.2002 GEAppliances.comResiduos pegados Cómo limpiar la estufa de vidrio. en algunos modelosLimpieza normal de uso diario Residuos pegados rebeldesDaños por derrames azucarados y plástico derretido Marcas de metal y rayonesSellado de la estufa Para solicitar repuestosSe están usando métodos Problema Causas posibles Qué hacerAntes de llamar al servicio técnico… LisasEl horno no funciona Horno- Todos los modelos La luz del hornoNo funciona Presenta defectos Los alimentos no‡ Ver la sección Ajuste el termostato del horno usted Se seca la comida enEl cajón calentador La temperatura MismoAccesorios ¡Oferta de tiempo limitado! ¡Envío sin cargoNotas GEAppliances.com Notas GE no cubrirá Garantía de cocina eléctrica de GEPor el período de GE otorgará Garante General Electric Company. Louisville, KYGarantías ampliadas Apoyo al cliente Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesorios
Related manuals
Manual 52 pages 15.04 Kb Manual 40 pages 47.78 Kb Manual 52 pages 54.79 Kb Manual 44 pages 43.73 Kb Manual 32 pages 1.22 Kb Manual 32 pages 56.59 Kb

RB525, RB792, RB790, RB526, RB800 specifications

General Electric (GE) offers a range of high-performing wall ovens, including the JBP35, JBP27, JBP24, and JBP25 models. These ovens are designed to meet the needs of modern cooking while delivering outstanding convenience, reliability, and aesthetics. Each model has its unique features, technologies, and characteristics tailored to different cooking preferences and kitchen designs.

The GE JBP35 is a freestanding electric range that combines classic style with reliability. It features a large capacity oven, allowing multiple dishes to be cooked simultaneously. The JBP35 includes a smooth ceramic glass cooktop for easy cleanup and high-performance electric burners, offering precision heating. Its convection technology ensures that heat circulates evenly throughout the oven, resulting in perfectly baked goods. Additionally, it has an intuitive control panel, making temperature adjustments quick and easy.

The JBP27 model is ideal for those seeking a built-in wall oven option. Its contemporary design seamlessly integrates into any kitchen, providing a sleek appearance. The JBP27 features self-cleaning capabilities, which dramatically reduce the time and effort required for oven maintenance. With smart oven technology, users can control cooking settings remotely, allowing for greater flexibility and convenience.

For compact spaces, the GE JBP24 is an excellent choice with its smaller footprint without sacrificing functionality. This model still offers a variety of cooking modes, including bake, broil, and warm, ensuring versatility in meal preparation. The JBP24 also comes equipped with a range of safety features, including a control lockout, which prevents accidental operation, making it ideal for families with young children.

Lastly, the JBP25 model combines the durability of commercial-grade materials with a residential design, offering professional performance in a home kitchen. It is packed with user-friendly features like a digital temperature display and multiple cooking modes that enhance cooking precision. The JBP25 also includes a large viewing window for easy monitoring of cooking progress without opening the door, preserving the oven's heat and ensuring consistent results.

In conclusion, each of these GE wall oven models—JBP35, JBP27, JBP24, and JBP25—brings unique advantages and features, catering to various cooking styles and kitchen aesthetics. With advanced technologies and user-friendly designs, GE continues to uphold its commitment to quality and innovation in home cooking solutions.