GE 25, 20 Características adicionales, Sobre las gavetas de almacenamiento, Instalación Problemas

Page 66

Seguridad

Operación

Instalación

problemas

Características adicionales.

No todos los modelos tienen todas las características.

Estante ShelfSaver

Estante para latas en la

(en algunos modelos)

puerta (en algunos modelos)

Use esto estante para

Este estante en la puerta

almacenar latas de bebidas

puede almacenar hasta 9

para un fácil acceso.

latas.

También puede sostener

NOTA: Este estante sólo se

un plato refractario de

puede instalar en la posición

9″ x 13″.

superior debajo del contenedor

 

de productos lácteos.

Sobre las gavetas de almacenamiento.

No todos los modelos tienen todas las características.

Gavetas preservadoras de frutas y vegetales

El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas.

Gavetas preservadoras de humedad ajustable y bandeja de refrigerios

HIGH

LOW

(en algunos modelos)

 

 

 

Deslice el control hasta llegar a la posición

Deslice el control hasta llegar a la posición

 

 

High (alto) para proporcionar el alto nivel

Low (bajo) para proporcionar el nivel de

HIGH

LOW

de humedad recomendado para la mayoría

baja humedad recomendado para la

 

 

de los vegetales.

mayoría de las frutas.

Servicio al consumidor Solucionar

Normal

Más fria

Contenedor convertible para carnes

Esto contenedor convertible para carnes tiene su propio conducto de refrigeración, el cual permite la circulación en dicha contenedor de aire frío proveniente del congelador.

El control de temperatura variable regula el flujo de aire del compartimiento del congelador.

Fije la palanca de control arriba (up) para convertir el contenedor a la temperatura normal del refrigerador y ofrecer espacio

(en algunos modelos)

adicional de almacenamiento para los vegetales. El conducto del aire frío se apaga. Se pueden seleccionar diferentes niveles entre estos extremos.

Fije la palanca de control abajo (down) para la posición más fría para almacenar carnes frescas. Si la palanca se deja en la posición de carnes por un largo período de tiempo, se puede formar algo de hielo dentro del contenedor.

66

Image 66
Contents Operating Instructions Write your model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Proper Disposal of the RefrigeratorUSE of Extension Cords RefrigerantsHOW to Connect Electricity Troubleshooting TipsConsumer Support About the controls on the refrigerator Your controls will look like one of the followingAbout the water filter cartridge About the shelves and binsInstructions Spillproof Shelves on some models SupportRearranging the Shelves Quick Space Shelf on some modelsAbout the additional features About the crispers and pansAbout crisper removal SafetyInstallation About the automatic icemakerLocking the Dispenser on some models About the ice and water dispenserTo Use the Dispenser Dispenser LightCleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Tips Consumer SupportBehind the Refrigerator Preparing for VacationPreparing to Move Troubleshooting Tips Consumer Support Replacing the light bulbsRefrigerator Location ClearancesRollers Installation Instructions Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Route the Tubing Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Connect the Tubing To the ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValvePlug in the Refrigerator Start the IcemakerNormal operating sounds HummmBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoOdor/taste See Care and cleaningIce cubes have Small or hollow cubesOutside of refrigerator Refrigerator has odorMoisture forms on Humid weather, airConsumer Warranty GE Will Replace Operating Instructions Safety InstructionsTips Installation Instructions What GE Will Not CoverGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications 100% safety factors built in for unmetered usageWater Treatment Device Certificate Number General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Mesures de sécuritéFonctionnement Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageMesures DE Sécurité Cordons Prolongateurs RéfrigérantsRaccordement Électrique Conseils de dépannageLes commandes Mesures de sécuritéLa cartouche du filtre à eau Installation Clientèle Conseils de dépannageService à la Clayettes et bacsClayette coulissante anti-déversement sur certains modèles La clientèleRéarrangement des clayettes Clayettes anti-débordements sur certains modèlesBacs à légumes Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageClayettes et bacs De sécuritéService à la clientèle Enlèvement du bacs à légumesMachine à glaçons automatique De dépannage Le distributeur d’eau et de glaçonsSécurité Pour utiliser le distributeurNettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur CondensateurDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesDéménagement Compartiment congélateur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-Éclairage supérieur DistributeurDégagements Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU À LA Machine À Glaçons Roulettes DE NivellementInstructions d’installation Alignement DES PortesAvant DE Commencer Avant DE Commencer SuiteCE Dont Vous Aurez Besoin SuiteSerrez LE Collier DE Serrage Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau AU Robinet Purgez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Bruits normaux de fonctionnement HummmAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité FonctionnementProblème Problème Causes possibles Correctifs De la condensation Consultez Remplacement des ampoulesOdeur dans Par temps humideConseils de dépannage Installation Conseils de dépannage FonctionnementAgraphez votre reçu ici Spécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Avis spéciauxService à la clientèle Service de réparationsProlongation de garantie Seguridad Operación Instalación Información de seguridadServicio al consumidor Solucionar problemas Precauciones DE SeguridadOperación Instalación USO DE Cables DE Extension Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorRefrigerantes Solucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadInstalación Los controles del refrigerador SeguridadInstalación Solucionar problemas El cartucho del filtro de aguaLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaños a prueba de derrames en algunos modelos Al consumidorReubicación de los entrepaños Entrepaño QuickSpace en algunos modelosSobre las gavetas de almacenamiento Instalación ProblemasCaracterísticas adicionales Estante ShelfSaverGaveta de almacenamiento de hielo El dispositivo automático para hacer hieloComo sacar la gaveta preservadora de alimentos Kit accesorio para hielosEl dispensador de agua y de hielo Servicio al consumidor SolucionarLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior CondensadorPreparación para vacaciones Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasAtrás del refrigerador En caso de mudanzaCompartimiento del congelador Reemplazo de bombillasCompartimiento del refrigerador-Luz superior DispensadorUbicación DEL Refrigerador Espacios LibresRodillos Instrucciones para Instalación Alineación DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaPerfore EL Orificio Para LA Válvula BienDirija LA Tubería Instale LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DEL Tubo Conecte LA Tubería a LA VálvulaConecte LA Tubería AL Refrigerador NotasConecte EL Refrigerador Inicie EL Dispositivo DE HieloSonidos normales de operación ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normalesProblema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Seguridad Operación Modelos Para hacer hielo noFunciona en algunos ApagadoNo funciona El agua en el primerVaso está tibia El agua chorrea delVea Reemplazar las bombillas No funciona la luzInterior Agua en el piso de laDurante GE reemplazará Lo que GE no cubriráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Especificaciones de Operación Avisos EspecialesFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Notas Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosGE Appliances Website Schedule Service Consumer Support
Related manuals
Manual 64 pages 49.46 Kb Manual 64 pages 24.92 Kb Manual 45 pages 8.93 Kb Manual 100 pages 44.66 Kb Manual 112 pages 21.67 Kb