GE 20, 25, 22 manual Especificaciones de Operación, Avisos Especiales

Page 85

Hoja de Datos de Funcionamiento

Sistema de Filtración GE SmartWater

Cartucho GWF/HWF

Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación.

Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*

(Factores de 100% incorporados para la utilización no medida)

Estándar No. 42: Efectos estéticos

Parámetros

USEPA

Calidad del

Effluent

 

% de reducción

Reducción

 

MCL

influente concentración

Promedio

 

Máximo

Promedio

Mínimo

mínima necesaria

Cloro

2,0 mg/L + 10%

0,02 ppm

 

0,05 ppm

98,90%

97,37%

> 50%

T & O

 

Partículas**

at least 10.000 partículas/mL

3.978

 

7.800

98,00%

96,10%

> 85%

Estándar No. 53: Efectos Relativos a la Salud

Parámetros

USEPA

Calidad del

Effluent

% de reducción

Reducción

 

MCL

influente concentración

Promedio

Máximo

Promedio

Mínimo

mínima necesaria

Turbidez

1 NTU***

11 + 1 NTU***

0,07 NTU

0,1 NTU

99,71%

99,59%

0,5 NTU

Quistes

99,95% Reducción

50.000 L mínimo

26

55

99,97%

99,95%

> 99,95%

Plomo a pH 6,5

15 ppb

0,15 mg/L + 10%

1 ppb

1 ppb

99,37%

99,37%

0,010 mg/L

Plomo a pH 8,5

15 ppb

0,15 mg/L + 10%

1,8 ppb

4,3 ppb

98,8%

97,13%

0,010 mg/L

Lindane

0,0002 ppm

0,002 mg/L + 10%

0,00005 ppm

0,00005 ppm

91,93%

91,93%

0,0002 mg/L

Atrazine

0,003 ppm

0,009 mg/L + 10%

0,002 ppm

0,003 ppm

76,19%

64,28%

0,003 mg/L

2,4-D

0,100 ppm

0,210 mg/L + 10%

0,042 ppm

0,090 ppm

84,89%

67,63%

0,07 mg/L

Asbestos

99%

107 a 108 fibras/litro;

0,32 MFL/ml

1,2 MFL/ml

99,95%

99,82%

99%

 

 

las fibras son mayores a

 

 

 

 

 

 

 

10 micrometros de longitud

 

 

 

 

 

*Probado utilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm (1,8927 l/min.); presión de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 ± 0,5; temp. de 20° ± 2,5°C

**Medición en partículas/ml. Las partículas usadas eran de 0,5–1 micrón.

***Unidades de turbidez Nefelométrica—NTU

Especificaciones de Operación

Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1135 litros ); hasta seis meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro; hasta un año para los modelos con luz indicadora de reemplazo de filtro

Requerimientos de presión: 40–120 psi (2,8–8,2 bar), sin choque

Temperatura: 33°–100°F (0,6°–38°C)

Tasa de flujo: 0,5 gpm (1,9 lpm)

Requerimientos Generales de Instalación/Operación/Mantenimiento

Lave el nuevo cartucho a la tasa máxima por 3 minutos para sacar el aire atrapado.

Reemplace el cartucho cuando el flujo se haga muy lento.

Avisos Especiales

Las instrucciones de instalación, las piezas, la información sobre la disponibilidad de servicio y la garantía estándar se incluyen con el producto al enviarlo.

Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme a las instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos.

No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiológicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfección adecuada antes o después del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir, no están presentes, necesariamente, en su agua.

Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estatales y locales.

Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones estándar de laboratorio, el resultado real puede variar. Los sistemas se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.

Probado y Certificado según las normas ANSI/NSF 42 y 53 para la reducción de:

Estándar No. 42: Efectos Estéticos

Unidad química

Reducción del sabor y olor

Reducción de cloro

Unidad de filtrado mecánico Reducción de partículas, Clase I

Estándar No. 53: Efectos sobre la salud

Unidad de reducción química Reducción del plomo y Atrazine Reducción del Lindane y 2,4-D

Unidad de filtrado mecánico

Reducción de quistes

Reducción de turbidez

NSF®

Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225

85

Image 85
Contents Write your model and serial numbers here Model # Serial # Operating InstructionsSafety Precautions USE of Extension Cords Proper Disposal of the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsTroubleshooting Tips HOW to Connect ElectricityConsumer Support Your controls will look like one of the following About the controls on the refrigeratorAbout the shelves and bins About the water filter cartridgeInstructions Rearranging the Shelves SupportSpillproof Shelves on some models Quick Space Shelf on some modelsAbout the crispers and pans About the additional featuresInstallation SafetyAbout crisper removal About the automatic icemakerTo Use the Dispenser About the ice and water dispenserLocking the Dispenser on some models Dispenser LightCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside Tips Consumer SupportPreparing for Vacation Behind the RefrigeratorPreparing to Move Replacing the light bulbs Troubleshooting Tips Consumer SupportClearances Refrigerator LocationRollers Door Alignment Installation InstructionsWhat YOU will Need Before YOU BeginChoose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Tighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveRoute the Tubing Connect the Tubing To the ValveTurn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorStart the Icemaker Plug in the RefrigeratorHummm Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Ice cubes have See Care and cleaningOdor/taste Small or hollow cubesMoisture forms on Refrigerator has odorOutside of refrigerator Humid weather, airConsumer Warranty Tips Installation Instructions Operating Instructions Safety InstructionsGE Will Replace What GE Will Not CoverOperating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageWater Treatment Device Certificate Number General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Mesures de sécurité Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationService à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement InstallationMesures DE Sécurité Réfrigérants Cordons ProlongateursConseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandesService à la Installation Clientèle Conseils de dépannageLa cartouche du filtre à eau Clayettes et bacsRéarrangement des clayettes La clientèleClayette coulissante anti-déversement sur certains modèles Clayettes anti-débordements sur certains modèlesClayettes et bacs Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageBacs à légumes De sécuritéEnlèvement du bacs à légumes Service à la clientèleMachine à glaçons automatique Sécurité Le distributeur d’eau et de glaçonsDe dépannage Pour utiliser le distributeurNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’intérieur CondensateurDépart en vacances Derrière le réfrigérateurDéménagement Compartiment réfrigérateur-Éclairage supérieur Remplacement des ampoulesCompartiment congélateur DistributeurAlimentation D’EAU À LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Roulettes DE NivellementAlignement DES Portes Instructions d’installationAvant DE Commencer Suite Avant DE CommencerSuite CE Dont Vous Aurez BesoinFixez LE Robinet D’ARRÊT Percez UN Trou Pour LE RobinetSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauPurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Hummm Bruits normaux de fonctionnementMesures de sécurité Fonctionnement Avant d’appeler un réparateur…Problème Problème Causes possibles Correctifs Odeur dans Consultez Remplacement des ampoulesDe la condensation Par temps humideConseils de dépannage Fonctionnement Installation Conseils de dépannageAgraphez votre reçu ici Feuillet de données relatives à la performance Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxService de réparations Service à la clientèleProlongation de garantie Información de seguridad Seguridad Operación InstalaciónPrecauciones DE Seguridad Servicio al consumidor Solucionar problemasOperación Instalación Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador USO DE Cables DE ExtensionRefrigerantes Como Conectar LA Electricidad Solucionar problemasInstalación Seguridad Los controles del refrigeradorEl cartucho del filtro de agua Instalación Solucionar problemasLos entrepaños y recipientes del refrigerador Reubicación de los entrepaños Al consumidorEntrepaños a prueba de derrames en algunos modelos Entrepaño QuickSpace en algunos modelosCaracterísticas adicionales Instalación ProblemasSobre las gavetas de almacenamiento Estante ShelfSaverComo sacar la gaveta preservadora de alimentos El dispositivo automático para hacer hieloGaveta de almacenamiento de hielo Kit accesorio para hielosServicio al consumidor Solucionar El dispensador de agua y de hieloLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior CondensadorAtrás del refrigerador Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPreparación para vacaciones En caso de mudanzaCompartimiento del refrigerador-Luz superior Reemplazo de bombillasCompartimiento del congelador DispensadorEspacios Libres Ubicación DEL RefrigeradorRodillos Alineación DE LAS Puertas Instrucciones para InstalaciónQUÉ Necesita Antes DE IniciarBien Perfore EL Orificio Para LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Instale LA Válvula DE CierreDirija LA Tubería Conecte LA Tubería a LA VálvulaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie EL Dispositivo DE Hielo Conecte EL Refrigerador¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales Sonidos normales de operaciónAntes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerSeguridad Operación Funciona en algunos Para hacer hielo noModelos Apagado Vaso está tibia El agua en el primer No funciona El agua chorrea delInterior No funciona la luzVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laLo que GE no cubrirá Durante GE reemplazaráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Notas Solicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule Service
Related manuals
Manual 64 pages 49.46 Kb Manual 64 pages 24.92 Kb Manual 45 pages 8.93 Kb Manual 100 pages 44.66 Kb Manual 112 pages 21.67 Kb