GE JGP389 Para Asar, Cómo utilizar el asador, Si surgiera una llamarada constante, Importante

Page 44

PARA ASAR

Cómo utilizar el asador

El ventilador del respiradero funcionará automáticamente cuando el quemador del asador esté en uso.

Antes de utilizar el asador por primera vez, lave las parrillas del asador con agua caliente jabonosa. Enjuague y seque.

Acondicione las parrillas untándoles aceite vegetal con una brocha o rocíeles una capa de aceite que no sea pegajosa, por ejemplo use el de la marca Pam®. Haga eso cada vez antes de asar.

Para una limpieza más fácil, rocíe las parrillas y el contenedor de los quemadores con una capa no pegajosa.

Utilice espátulas o utensilios que no sean de metal para evitar que se dañe el acabado de la parrilla del asador que tiene una cubierta de teflón.

Precaliente el asador en alto de 5 a 10 minutos. Al precalentar se mejora el sabor y apariencia de las carnes y se tuesta rápidamente la carne ayudando de este modo a que retenga su jugo.

Las cantidades excesivas de grasa deberán cortarse ligeramente de las carnes. Un poco de grasa es necesaria para producir el humo necesario para obtener ese sabor ahumado “al aire libre.” Sin embargo, la grasa excesiva puede crear problemas de limpieza y llamaradas.

El permitir que haya cantidades excesivas de grasa o que se queme la que se chorrea, anula la garantía de las parrillas del asador. Las llamaradas excesivas indican, ya sea que el interior necesita limpiarse, que la carne tiene demasiada grasa o que la carne no fue preparada adecuadamente.

Al chorrearse la grasa, en ocasiones ésta se incendiará y despedirá aire o fuego por un segundo o dos. Esto es una parte normal del proceso de cocción.

Nunca deje sin vigilancia el asador cuando esté funcionando.

IMPORTANTE:

No utilice papel aluminio dentro del área del asador.

No utilice trozos de madera o carbón dentro del área del asador.

No permita que el contenedor del quemador se sobrecargue de grasa. Límpielo siempre después de usarlo.

No cubra las parrillas completamente con la carne. Deje espacio para que circule aire entre cada trozo de carne, etc., para permitir una ventilación adecuada, así como para prevenir llamaradas.

12

Si surgiera una llamarada constante

1.Utilice el control de ventilación para encender el ventilador.

2.Haga girar las perillas de control del asador hasta la posición de OFF (apagado) de inmediato.

3.Quite la carne del asador.

Consejos para asar

Con su asador, cualquier comida que haya considerado “de lo mejor” cuando se prepara al aire libre, ahora puede prepararse dentro de la casa con menos ajetreo y con un magnífico sabor.

Las siguientes sugerencias son buenas reglas a seguir e incrementarán el placer de disfrutar de su equipo. Asegúrese de seguir las instrucciones de este manual en lo que se refiere al uso del asador.

Los tiempos de cocción y los ajustes de control sugeridos son aproximados debido a las variaciones en los tipos de carnes. La experiencia pronto le indicará los tiempos de cocción adecuados y también en qué ajustes funciona mejor.

Para mejores resultados compre siempre carne de la mejor calidad. Las carnes de por lo menos 3/4 de pulgada (19.1 mm) se asarán mejor que las de corte más delgado.

Para que la carne se vea atractivamente “de calidad,” asegúrese de que el asador esté precalentado. Permita que un lado de la carne se cocine hasta el punto deseado, o hasta que los jugos aparezcan en la superficie, antes de voltearla. Voltee los bistecs y las hamburguesas solamente una vez. El estar moviendo la comida origina la pérdida de sus jugos.

Al rociar la carne o aplicar salsas a la comida, recuerde que las cantidades excesivas se acumulan dentro de su asador y no mejoran el sabor de la comida. Aplique las salsas durante los últimos 15 a 20 minutos de cocción a menos que la receta lo especifique de otro modo. Marinar a base de azúcar (salsa de barbacoa, por ejemplo) origina que se forme caramelo en las parrillas del asador y esto creará grandes problemas en el momento de limpiarlas.

Hay muchas formas de marinar la carne, las cuales ayudarán a ablandar cortes de carne menos caros para cocinarlos en el asador.

Ciertos alimentos, tales como el pescado no grasoso y aves, pueden necesitar algo de grasa extra. Unteles aceite o mantequilla derretida ocasionalmente mientras los asa.

Utilice pinzas de mango largo o espátulas para voltear las carnes. No utilice tenedores ya que éstos rasgan la carne, permitiendo que se pierdan los jugos.

Para ayudar a retener los jugos de la carne, póngale sal después de voltear la carne o una vez que ya esté cocida.

Corte la grasa de los bordes de los bistecs pero no corte la carne para evitar que se arrollen durante la cocción.

Image 44
Contents Use and Care & Installation Guide If YOU Need SERVICE… Help US Help YOU…When You Get Your Cooktop Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions Using Your Cooktop Save These Instructions JGP389 Features of Your CooktopAccessories Page Cooking Guide for Using Heat Settings Surface BurnersElectric Ignition To Light a BurnerHow to Select Flame Size SurfaceBurners Wok CookingTo Install Burner Module To Remove Burner Module Surface Burner ModuleTo Install Grill Module Surface Grill ModuleBurner Module Grill ModuleUsing the Grill GrillingShould a Sustained Flare-Up Occur Grilling TipsGrilling Guide Grilling Grilling GuideGriddle Accessory Using the GriddleGrill Cover Griddle GuideCare and Cleaning Care and CleaningVentilation System GriddleDo not clean in a dishwasher Grill BurnerGrill Grates Grill CoverGriddle Accessory IgnitersSurface Burners Porcelain Burner BasinInstallation Instructions Parts ListImportant Safety Instructions Before YOU BeginPreparing for Installation JGP389Installing Cabinets Over Your Cooktop Minimum Spacing RequirementDouble Bay Double Bay Single BayPressure Testing Preparing the CountertopGAS and Electrical Location Provide Adequate GAS SupplyPrepare for Ductwork GAS ConnectionTypical duct arrangement countertop series Optional duct arrangement under concrete slabGeneral Considerations Install the DuctworkPlan the Duct RUN Example Duct Fitting Number Total Equivalent FittingsLength Fittings Duct Fitting Number Total Equivalent FittingsDuct Length Chart Electrical Connection GroundingCheck Ignition Electrical requirementsTools Required Prepare Cooktop for ConversionConvert the Pressure Regulator Or Converting Back to Natural Gas from LPConverting to LP GAS Converting Surface BurnersTop Burner Orifice Drill Size Color Left Side Right SideCheck Quality of Flames Adjust LOW Flame SettingCheck for Leaks USE this Problem Solver Problem Possible CauseCall for service Cones Normal for LP gas Natural gas QUESTIONS?Problem Solver We’ll Be ThereWarranty Guía de uso y de cuidado e instalación Permitanos AYUDARLE… SI Necesita SERVICIO…Anote los números del modelo y de la serie Si recibió una cubierta dañada…Cuando reciba su cubierta Instrucciones Importantes DE SeguridadInstrucciones importantes de seguridad Cómo utilizar su cubierta Mire con atención los alimentos que se fríen en llama altaGuarde Estas Instrucciones Mantenga los plásticos alejados de todos los quemadoresCaracteristicas DE SU Cubierta AccesoriosNotas Quemadores DE LA Superficie Ignición eléctricaCómo encender un quemador Guía de cocina para utilizar los ajustes de calorQuemadores de la SuperficieCocinar en ollas metálicas Cómo elegir el tamaño de la llamaPara quitar el módulo de los quemadores Modulo DE LOS Quemadores DE LA SuperficiePara instalar el módulo de los quemadores Modulo DEL Asador Módulo de losQuemadores de la superficie Módulo del asadorPara Asar Cómo utilizar el asadorSi surgiera una llamarada constante Consejos para asarGuia Para Asar Para asar Guía para asarCubierta DEL Asador Accesorios DE LA ParrillaGuia DE LA Hornilla Para utilizar la cubierta del asadorSistema DE Ventilacion Cuidado Y LimpiezaDel GuíaQuemador del asador Parrillas del asadorCubierta del asador Sistema de ventilaciónCuidado y limpieza PilotosAccesorios de la plancha para asar Quemadores de la superficieInstrucciones DE Instalacion Antes DE ComenzarLista DE Partes Herramientas Y Partes NecesariasPreparandose Para LA Instalacion ImportanteEspacio Minimo Requerido PasoUnidad de doble tiro Unidad de doble tiro Unidad de doble tiro Unidad de un tiroComo Probar LA Presion Preparacion DE LA Superficie DE TrabajoUbicacion DEL Suministro Electrico Y DE GAS Preparacion Para EL Trabajo DE Instalacion DE LA Tuberia Conexion DE GASArreglo típico de la tubería de la serie de cubiertas Arreglo opcional de la tubería bajo la losa de ConcretoConsideraciones Generales Planee LA Trayectoria DEL DuctoInstalacion DE LAS Tuberias Ejemplo Tabla DE Longitud DE Ducto Conexion Electrica Conexion a TierraRevise EL Encendido Requerimientos eléctricosComo Convertir Para USO CON GAS LP O CON GAS Natural Herramientas QUE SE RequierenPrepare LA Cubierta Para LA Conversion Como Convertir EL Regulador DE PresionLado derecho Como Convertir a GAS LPComo Convertir LOS Quemadores DE LA Superficie Revise LA Calidad DE LAS Llamas Ajuste DE Flama BajaRevise QUE no Haya Fugas Para gas natural ¿PREGUNTAS? USE Esta Guia Para Resolver ProblemasProblema Posible Causa Guía para resolver problemas Estaremos con ustedGarantia

JGP389 specifications

The GE JGP389 is a standout gas range that expertly combines functionality with style, making it a popular choice for modern kitchens. This appliance is notable for its dual-fuel capabilities, pairing a precise gas cooktop with the consistency of an electric oven. This synergy allows for both expert-level cooking and baking, appealing to home chefs and baking enthusiasts alike.

One of the key features of the GE JGP389 is its 5-burner gas cooktop, which provides ample cooking space to accommodate various pots and pans simultaneously. Each burner is designed with different heat output, from a high-capacity burner that delivers intense heat for quick boiling to a low-simmer burner ideal for delicate dishes. The center burner is ideal for griddles, adding versatility for those who enjoy preparing breakfast or cooking larger meals.

The oven of the JGP389 uses advanced convection technology, which circulates heated air throughout the cooking cavity for even baking results. This feature is particularly useful for baking multiple trays of cookies or roasting vegetables, as it ensures consistent results without the need to rotate dishes. Furthermore, the oven boasts a self-cleaning option, making maintenance straightforward and reducing the effort required to keep the appliance in top condition.

In addition to its cooking prowess, the GE JGP389 is designed with user convenience in mind. The control knobs are positioned at the front, allowing for easy access and adjustments while cooking. The oven includes an integrated timer and temperature display, ensuring accurate cooking times and oven settings.

Safety is also a priority for this model; it is equipped with surface burners that ignite quickly and efficiently, and an oven that features an automatic shut-off option. These elements contribute to peace of mind while cooking, knowing that the appliance is both user-friendly and secure.

Overall, the GE JGP389 combines advanced technology, practical features, and a sleek design, making it a valuable addition to any kitchen. Whether preparing everyday meals or hosting special occasions, this gas range proves itself a reliable partner for culinary adventures. With its impressive versatility and modern conveniences, the GE JGP389 stands out in the realm of kitchen appliances.