GE GLC4100 owner manual Conformité DE L’INSTALLATION ET Entretien, Instructions de Fonctionnement

Page 18

Instructions de sécurité

Instructions de

fonctionnement

INFORMATION IMPORTANTE SURLA SÉCURITÉ.

LISEZ TOUTES LESINSTRUCTIONS AVANTL’UTILISATION — CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT !

Pour votre sécurité, les instructions de ce manuel doivent être suivies pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, d’électrocution et pour éviter les dommages à la propriété, les blessures ou la mort.

AVERTISSEMENT ! SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU

Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut être présent dans un chauffe-eau qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou davantage. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.

Si l’eau chaude n’a pas été utilisée pendant deux semaines ou plus, réduisez les risques de dommages ou de blessure en ouvrant tous les robinets d’eau chaude pendant plusieurs minutes. Faites cela avant d’utiliser tout appareil électrique raccordé à la canalisation d’eau chaude. Cette précaution permettra

àtoute accumulation d’hydrogène de se dissiper. Étant donné que ce gaz est inflammable, ne fumez pas et n’utilisez pas de flamme ou d’appareil pendant ce processus.

CONFORMITÉ DE L’INSTALLATION ET ENTRETIEN

Ce lave-vaisselle doit être correctement installé et placé en conformité avec les instructions d’installation avant d’être utilisé. Si vous n’avez pas reçu les instructions d’installation avec ce lave- vaisselle, vous pouvez vous en procurer en allant sur notre site web à www.electromenagersge.ca.

Conseils de dépannage

Raccordez l’appareil à un système électrique permanent et mis à la terre ou installez un fil de mise à la terre des appareils avec les fils d’alimentation et raccordez-le à la borne ou au fil de mise à la terre de l’appareil.

Un mauvais raccordement au fil de mise à la terre peur causer un risque de choc électrique. Consultez un électricien compétent ou un agent du service si vous ne savez pas si l’appareil est correctement mis à la terre.

Disposez des appareils électriques hors service et des matériaux d’emballage ou d’expédition correctement.

Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une pièce de ce lave-vaisselle à moins que cela soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Tout autre entretien ou réparation devrait être confié à un technicien compétent.

Pour minimiser la possibilité d’électrocution, débranchez l’appareil du circuit d’alimentation avant tout entretien.

REMARQUE : l’arrêt du lave-vaisselle ne débranche pas l’appareil de l’alimentation électrique. Nous recommandons qu’un technicien compétent répare votre appareil.

MISE EN GARDE : pour éviter les blessures mineures ou les dommages matériels

Soutien au consommateur

■L’utilisation d’un détergent qui n’est pas conçu spécifiquement pour le lave-vaisselle remplira celui-ci de mousse.

Si le lave-vaisselle est raccordé à

un interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est activé avant d’utiliser cet appareil.

Articles autres que la vaisselle : ne lavez

pas des articles comme les filtres de purificateur d’air, filtres de chaudières ou pinceaux dans le lave-vaisselle. Le lave-vaisselle pourrait être endommagé et une décoloration ou des taches pourraient en résulter.

Une surveillance attentive est nécessaire si cet appareil est utilisé par ou près des enfants.

Chargez les articles légers en plastique de manière à ce qu’ils ne se déplacent pas et ne tombent pas au fond; ils pourraient être en contact avec l’élément de chauffage et être endommagés.

2

Image 18
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # You can find them on the tub wall just inside the doorOperating Instructions Proper Installation and MaintenanceTroubleshooting Tips Consumer SupportElectrical Requirements Troubleshooting Tips Consumer SupportFor personal safety Ge.comRead and Follow this Safety Information Carefully Proper Disposal of the DishwasherBefore You Throw Away Your Old Dishwasher About the dishwasher control panel Safety InstructionsStatus Indicator Lights CyclesSecond time will cancel the Delay Start selection OptionsStart About the unicouple TipsSupport Use Jet-Dry or Cascade Crystal Clear Rinse Agent Using the dishwasherCheck the Water Temperature Dish Preparation Prior to LoadingInstructions Proper Use of DetergentForget to Add a Dish? NumberLower Rack Loading the dishwasher racksUpper Rack Silverware BasketUpper Rack-12 place settings Loading place settings…Upper Rack-10 place settings Lower Rack-10 place settings Lower Rack-10 place settingsCaring for the dishwasher Cleaning the Door PanelCleaning the Control Panel Protect Against FreezingError Messages Possible Causes What To Do Before you call for service…ge.comSafety Instructions Operating Instructions Problem Possible Causes What To DoBefore you call for service… Warrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Dishwasher WarrantyFor The Period GE Will Replace Operating InstructionsConsumer Support Vaisselle Conformité DE L’INSTALLATION ET Entretien Instructions de FonctionnementConseils de dépannage Soutien au consommateur Exigences ÉlectriquesFonctionnement Instructions de Pour votre sécurité personnelleSoutien au Bonne Disposition DE Votre LAVE-VAISSELLEConsommateur Conseils de dépannage Avant de jeter votre vieux lave-vaisselleConseils de dépannage Soutien au consommateur Le panneau de contrôle du lave-vaisselleInstructions de sécurité Voyants lumineux d’étatChaud Soutien au consommateur Conseils de dépannageStart mise en marche Séchage àBranchement de l’Unicouple Débranchement du lave-vaisselleVidange de l’eau en excès des tuyaux de l’Unicouple Préparation de la vaisselle avant son chargement Utilisation du lave-vaisselleVérifiez la température de l’eau DépannageDe sécurité Utilisation correcte du détergentOublié d’ajouter une assiette? InstructionsConseils de Chargement des paniers de votre lave-vaisselleSécurité Au consommateurPanier supérieur-12 couverts Chargement des couverts…Panier supérieur-10 couverts Panier inférieur-10 couverts Panier inférieur-10 couvertsSoutien au consommateur Conseils Soins de votre lave-vaisselleDe dépannage Nettoyage du panneau de la porteAvant d’appeler le service de réparations… Causes possibles Ce qu’il faut faireProblème Causes possibles Ce qu’il faut faire Lave-vaissellenes’est De votre lave-vaisselleMarques noires ou Jamais rempli d’eauPour une période de GE remplacera Toute mauvaise installationGarantie GE sur les lave-vaisselle Ce qui n’est pas couvertStudio de conception réaliste Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessoires Prolongation de garantie