GE GLC4100 Avant d’appeler le service de réparations…, Causes possibles Ce qu’il faut faire

Page 29

Avant d’appeler le service de réparations…

www.electromenagersge.ca

Renseignements pratiques

Économisez du temps et de l’argent! Examinez les tableaux des pages suivantes, ou visitez le site www.electromenagersge.ca. Cela vous évitera peut-être d’appeler le service de réparations.

Messages d’erreur

Causes possibles

Ce qu’il faut faire

Le voyant indiquant

Vous avez enfoncé la touche

Appuyez sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zero) une

le statut START/RESET

START/RESET (mise en marche/

fois pour mettre en marche le lave-vaisselle. N’appuyez sur cette

(mise en marche/

remise à zero) tandisquelelave-

une deuxième fois que si vous désirez annuler le cycle et recommencer

remise à zero) clignote

vaisselleétaitenmarche.Ceci

avec un cycle nouveau.

 

annuleralecycle.Levoyantcessera

 

 

declignoteràlafindelavidangedu

 

 

lave-vaisselle(environ90secondes).

 

Le lave-vaisselle fait

Ceci est un rappel que votre porte

Fermez et verrouillez la porte après l’avoir ouverte à mi-cycle.

entendre un signal

de lave-vaisselle est restée ouverte

 

sonore (BIP) toutes

durant l’opération. Le signal se

 

les 30 secondes

poursuivra jusqu’à ce que vous

 

 

fermiez la porte.

 

Problème

Causes possibles

Ce qu’il faut faire

La vaisselle et les

Faibletempératured’eaud’entrée

Assurez-vous que l’eau qui entre dans l’appareil soit à une température d’au moins

couverts ne sont

 

 

120° F (49° C). Enlevez l’Unicouple, s’il est installé, et faites couler l’eau du robinet d’eau

pas propres

 

 

chaude jusqu’à ce que la température de cette eau s’arrête d’augmenter pour purger

 

 

 

l’eau froide du tuyau d’eau chaude. Fermez le robinet. Rebranchez l’Unicouple, puis

 

 

 

ouvrez à nouveau le robinet. Si la température de l’eau n’atteint pas 120° F (49° C),

 

 

 

envisagez augmenter la température de l’eau au niveau du chauffe-eau.

 

 

 

La température de l’eau ne doit pas dépasser 150° F (65° C).

 

Lapressiond’eauesttemporairement

Ouvrez un robinet. Est-ce que l’eau coule plus lentement que d’habitude ? Si oui,

 

tropbasse

 

attentez jusqu’à ce que la pression soit normale avant d’utiliser le lave-vaisselle.

 

Mauvaisechargesurlepanier

Assurez-vous que la large vaisselle ne bloque pas le distributeur de détergent ou le

 

 

 

bras gicleur. Reportez-vous à la section Chargement des paniers de votre lave-vaisselle.

Taches et pellicule sur

Eauextrêmementdure

Utilisez des agents de rinçage Jet-Dry®ou Cascade Crystal Clear® pour retirer

les verres et les couverts

Faibletempératured’eaud’entrée

les taches et éviter une nouvelle accumulation.

 

Lave-vaissellesurchargé

Pour enlever de la verrerie les taches persistantes et une pellicule pré-existante :

 

Mauvaischargement

1

Enlevez tous les ustensiles de métal du lave-vaisselle.

 

Détergentenpoudrehumideouvieux

2

N’ajoutez pas de détergent.

 

Distributeurd’agentderinçagevide

3

Choisissez le cycle HEAVY WASH (lavage lourd).

 

Troppeudedétergent

4

Mettez en marche le lave-vaisselle et laissez-le marcher de 18 à 22 minutes.

 

 

 

 

 

Le lave-vaisselle se trouve maintenant en lavage principal.

 

 

5 Ouvrez la porte et versez 2 tasses (500 ml) de vinaigre blanc en bas du lave-vaisselle.

 

 

6

Fermez la porte et laissez le lave-vaisselle terminer le cycle. Si ce rinçage au vinaigre

 

 

 

ne marche pas, répétez cette opération, en utilisant 1/4 tasse (60 ml) de cristaux

 

 

 

d’acide citrique au lieu du vinaigre.

Voile sur les verres

Mélanged’eaudouceettropde

Ceci s’appelle une gravure et elle est permanente. Pour éviter ce problème, utilisez

 

détergent

 

moins de détergent si vous avez de l’eau douce. Lavez les verres au cycle le plus

 

 

 

court pour qu’ils soient propres.

 

Latempératuredel’eauentrantdans

Ceci pourrait être une gravure. Réduisez la température du chauffe-eau.

 

lelave-vaisselledépasse150°F(65°C)

 

 

Mousse dans la cuve

Mauvaistypededétergentutilisé

Utilisez seulement un détergent de lave-vaisselle automatique pour éviter l’excès de

 

 

 

mousse. Les détergents de lave-vaisselle automatique Cascade® et Electrasol® ont

 

 

été approuvés pour tous les lave-vaisselles GE.

 

 

Pour retirer la mousse de la cuve, ouvrez le lave-vaisselle et laissez la mousse s’évaporer.

 

 

 

Fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle. Sortez l’eau en touchant la touche

 

 

 

START/RESET une fois, attendez 30 secondes et touchez la touche à nouveau.

 

 

 

Répétez au besoin.

 

L’agentderinçageaétédéversé

Essuyez tous les déversements d’agent de rinçage immédiatement.

 

 

 

13

Instructions de sécurité

fonctionnement

Instructions de

Conseils de dépannage Soutien au consommateur

Image 29
Contents You can find them on the tub wall just inside the door Write the model and serial numbers here Model # Serial #Troubleshooting Tips Proper Installation and MaintenanceOperating Instructions Consumer SupportFor personal safety Troubleshooting Tips Consumer SupportElectrical Requirements Ge.comBefore You Throw Away Your Old Dishwasher Read and Follow this Safety Information CarefullyProper Disposal of the Dishwasher Status Indicator Lights Safety InstructionsAbout the dishwasher control panel CyclesStart Second time will cancel the Delay Start selectionOptions Support About the unicoupleTips Check the Water Temperature Using the dishwasherUse Jet-Dry or Cascade Crystal Clear Rinse Agent Dish Preparation Prior to LoadingForget to Add a Dish? Proper Use of DetergentInstructions NumberUpper Rack Loading the dishwasher racksLower Rack Silverware BasketUpper Rack-10 place settings Lower Rack-10 place settings Loading place settings…Upper Rack-12 place settings Lower Rack-10 place settingsCleaning the Control Panel Cleaning the Door PanelCaring for the dishwasher Protect Against FreezingSafety Instructions Operating Instructions Before you call for service…ge.comError Messages Possible Causes What To Do Problem Possible Causes What To DoBefore you call for service… For The Period GE Will Replace GE Dishwasher WarrantyWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Operating InstructionsConsumer Support Vaisselle Conseils de dépannage Conformité DE L’INSTALLATION ET EntretienInstructions de Fonctionnement Fonctionnement Instructions de Exigences ÉlectriquesSoutien au consommateur Pour votre sécurité personnelleConsommateur Conseils de dépannage Bonne Disposition DE Votre LAVE-VAISSELLESoutien au Avant de jeter votre vieux lave-vaisselleInstructions de sécurité Le panneau de contrôle du lave-vaisselleConseils de dépannage Soutien au consommateur Voyants lumineux d’étatStart mise en marche Soutien au consommateur Conseils de dépannageChaud Séchage àVidange de l’eau en excès des tuyaux de l’Unicouple Branchement de l’UnicoupleDébranchement du lave-vaisselle Vérifiez la température de l’eau Utilisation du lave-vaissellePréparation de la vaisselle avant son chargement DépannageOublié d’ajouter une assiette? Utilisation correcte du détergentDe sécurité InstructionsSécurité Chargement des paniers de votre lave-vaisselleConseils de Au consommateurPanier supérieur-10 couverts Panier inférieur-10 couverts Chargement des couverts…Panier supérieur-12 couverts Panier inférieur-10 couvertsDe dépannage Soins de votre lave-vaisselleSoutien au consommateur Conseils Nettoyage du panneau de la porteProblème Causes possibles Ce qu’il faut faire Avant d’appeler le service de réparations…Causes possibles Ce qu’il faut faire Marques noires ou De votre lave-vaisselleLave-vaissellenes’est Jamais rempli d’eauGarantie GE sur les lave-vaisselle Toute mauvaise installationPour une période de GE remplacera Ce qui n’est pas couvertPièces et accessoires Soutien au consommateur Service de réparationsStudio de conception réaliste Prolongation de garantie