GE GLC4100 Utilisation correcte du détergent, Oublié d’ajouter une assiette?, De sécurité

Page 25

www.electromenagersge.ca

Utilisation correcte du détergent

Instructions

N’utilisez qu’un détergent spécifiquement fait pour lave-vaisselle. Les détergents pour lave- vaisselle automatique Cascade® et Electrasol® sont approuvés pour tous les lave-vaisselle GE. Conservez votre détergent frais et sec. Attendez d’être prêt à laver votre vaisselle pour mettre du détergent en poudre dans le distributeur

de votre lave-vaisselle.

Le montant de détergent à utiliser dépend du degré de dureté de votre eau. Si votre eau est calcaire, vous avec besoin de plus de détergent . Si votre eau est moins dure, vous avez besoin de moins de détergent .

Protégez votre vaisselle et votre lave-vaisselle en appelant votre service d’eau et en lui demandant le degré de dureté de votre eau. Douze grains ou davantage signifient une eau extrêmement dure. Un adoucisseur d’eau est recommandé. Sans lui, la soupape d’eau peut accumuler du calcaire qui peut coller quand le robinet est ouvert et occasionner une inondation. Trop de détergent avec de l’eau douce peut occasionner un nuage permanent sur la verrerie.

Utilisez les renseignements du tableau ci- dessous comme guide pour trouver le montant de détergent pour lave-vaisselle automatique à mettre dans le distributeur.

 

Mi-douce

Mi-dure

Extrêmement

Douce

dure

PRÉ-

LAVAGE LAVAGE

PRINCIPAL

Pour les charges très sales, utilisez le cycle Pots and Pans (pots et casseroles) ou le Heavy Wash (lavage lourd) et ajoutez un peu plus de détergent.

N’UTILISEZ JAMAIS DE DÉTERGENT DE VAISSELLE POUR LAVAGE À LA MAIN

de sécurité

fonctionnement

Instructions de

Nombre

Tasses de détergent

de grains

pour remplir

Moins de 4

Remplissez la tasse jusqu’à

 

la première ligne

 

 

4 à 8

Remplissez la tasse jusqu’à

 

la deuxième ligne

 

 

8 à 12

Remplissez la tasse

 

de lavage principal

 

 

Plus de 12

Remplissez la tasse de lavage

principal et la tasse de prélavage

NOTE : L’utilisation d’un détergent qui n’est pas spécifiquement conçu pour un lave-vaisselle peut remplir le lave-vaisselle de mousse. Pendant le fonctionnement, cette mousse peut déborder des ouvertures du lave-vaisselle, en couvrant le plancher de la cuisine et en le mouillant.

Comme de nombreux emballages de détergent se ressemblent, rangez le détergent pour lave-vaisselle séparément des autres produits de nettoyage. Montrer à tous ceux qui peuvent utiliser le lave- vaisselle le bon détergent et l’endroit où il est rangé.

Bien qu’il puisse ne pas se produire de dommage permanent à votre lave-vaisselle, votre vaisselle peut rester sale si vous utilisez un détergent qui n’est pas conçu pour un lave-vaisselle.

Conseils de dépannage

Oublié d’ajouter une assiette?

Vous pouvez ajouter une assiette n’importe quand avant le lavage principal.

1Appuyez sur le verrou de la porte pour ouvrir la porte.

2N’ouvrez la porte qu’à la fin de l’arrosage d’eau. De la vapeur peut sortir du lave- vaisselle.

3

4

Ajoutez les assiettes oubliées.

Fermez la porte.

Soutien au consommateur

9

Image 25
Contents You can find them on the tub wall just inside the door Write the model and serial numbers here Model # Serial #Troubleshooting Tips Proper Installation and MaintenanceOperating Instructions Consumer SupportFor personal safety Troubleshooting Tips Consumer SupportElectrical Requirements Ge.comProper Disposal of the Dishwasher Read and Follow this Safety Information CarefullyBefore You Throw Away Your Old Dishwasher Status Indicator Lights Safety InstructionsAbout the dishwasher control panel CyclesOptions Second time will cancel the Delay Start selectionStart Tips About the unicoupleSupport Check the Water Temperature Using the dishwasherUse Jet-Dry or Cascade Crystal Clear Rinse Agent Dish Preparation Prior to LoadingForget to Add a Dish? Proper Use of DetergentInstructions NumberUpper Rack Loading the dishwasher racksLower Rack Silverware BasketUpper Rack-10 place settings Lower Rack-10 place settings Loading place settings…Upper Rack-12 place settings Lower Rack-10 place settingsCleaning the Control Panel Cleaning the Door PanelCaring for the dishwasher Protect Against FreezingSafety Instructions Operating Instructions Before you call for service…ge.comError Messages Possible Causes What To Do Problem Possible Causes What To DoBefore you call for service… For The Period GE Will Replace GE Dishwasher WarrantyWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Operating InstructionsConsumer Support Vaisselle Instructions de Fonctionnement Conformité DE L’INSTALLATION ET EntretienConseils de dépannage Fonctionnement Instructions de Exigences ÉlectriquesSoutien au consommateur Pour votre sécurité personnelleConsommateur Conseils de dépannage Bonne Disposition DE Votre LAVE-VAISSELLESoutien au Avant de jeter votre vieux lave-vaisselleInstructions de sécurité Le panneau de contrôle du lave-vaisselleConseils de dépannage Soutien au consommateur Voyants lumineux d’étatStart mise en marche Soutien au consommateur Conseils de dépannageChaud Séchage àDébranchement du lave-vaisselle Branchement de l’UnicoupleVidange de l’eau en excès des tuyaux de l’Unicouple Vérifiez la température de l’eau Utilisation du lave-vaissellePréparation de la vaisselle avant son chargement DépannageOublié d’ajouter une assiette? Utilisation correcte du détergentDe sécurité InstructionsSécurité Chargement des paniers de votre lave-vaisselleConseils de Au consommateurPanier supérieur-10 couverts Panier inférieur-10 couverts Chargement des couverts…Panier supérieur-12 couverts Panier inférieur-10 couvertsDe dépannage Soins de votre lave-vaisselleSoutien au consommateur Conseils Nettoyage du panneau de la porteCauses possibles Ce qu’il faut faire Avant d’appeler le service de réparations…Problème Causes possibles Ce qu’il faut faire Marques noires ou De votre lave-vaisselleLave-vaissellenes’est Jamais rempli d’eauGarantie GE sur les lave-vaisselle Toute mauvaise installationPour une période de GE remplacera Ce qui n’est pas couvertPièces et accessoires Soutien au consommateur Service de réparationsStudio de conception réaliste Prolongation de garantie