Fisher & Paykel GC912 Batterie de cuisine, Utilisation d’un wok, Utilisation du rond mijoteur

Page 42

Batterie de cuisine

AVERTISSEMENT!

Ne jamais utiliser de plats en aluminium ou en plastique sur les brûleurs.

Utilisation d’un wok

Utiliser le wok sur le brûleur du milieu exclusivement. Ne pas utiliser de wok dont le diamètre est supérieur à 45 cm (18 po.)

Au moment d’utiliser le wok, il faut s’assurer que sa mise en place n’a pas repoussé d’autres casseroles sur le côté, car cela pourrait les rendre instables ou détourner la chaleur sur les murs connexes ou sur le comptoir.

Anneau du wok (certains modèles seulement)

S’assurer que l’anneau du wok soit bien fixé aux quatre doigts de la grille. Toujours utiliser le wok de pair avec l’anneau.

Utilisation du rond mijoteur

(SimmerMat) (certains modèles seulement)

Le rond mijoteur (SimmerMat) vous aide à contrôler la température de la surface de cuisson, assurant ainsi une longue cuisson à feu doux nécessaire au succès de la cuisson de plats délicats. Utiliser uniquement à feu doux.

Utilisation du rond mijoteur

1Tout d’abord, faire cuire les aliments ou les amener à ébullition à feu vif.

2Éteindre le brûleur et placer soigneusement le rond mijoteur sur la grille, les pointes vers le haut. Rallumer le brûleur, le mettre à LO (doux) et placer votre casserole sur le rond mijoteur.

Ne pas utiliser de dessous-de-plat en amiante ni de cache brûleurs décoratifs entre la flamme et la casserole au risque de gravement endommager votre table de cuisson.

40

AVERTISSEMENT!

Danger - Surface chaude

Ne pas toucher les grilles pendant qu’elles sont chaudes.

Tout défaut d’observer cette précaution pourrait entraîner des brûlures.

Doigts

Anneau du wok

Rond mijoteur

AVERTISSEMENT!

Danger - Surface chaude

Toujours éteindre le brûleur avant de déplacer le rond mijoteur et manipuler ce dernier au moyen de manicles afin de prévenir les blessures.

Tout défaut d’observer cette précaution pourrait entraîner des brûlures.

Image 42 Contents
User guide US CA EN What to do if YOU Smell GAS Contents Page Location of features As well as successImportant safety instructions Cooktop safetyYour safety is important to us GeneralMaintenance OperationalEnvironmental hazards Using your cooktop Adjusting the flameTemperature control Constant sparking Power failureAuto re-ignition If the burner has an inconsistent flame or does not lightCookware Using a wokUsing the SimmerMat some models only To use the SimmerMatCleaning a cast-iron griddle Using saucepansUsing the griddle some models only GriddleCare and cleaning Cooktop cleaning chart Cooktop part CleaningReplacing the grates Re-assembling the brass wok burner some models onlyFrequently asked questions How do I clean the grates and burners?Troubleshooting Problem Possible solutionsLimited warranty How long does this Limited Warranty last?Fisher & Paykel undertakes to This warranty does not cover How to get serviceToll Free 1-888-9-FNP-USA Date of original purchase Commercial useNo other warranties Normal business hoursATENCION Familiarizándose con su parrilla Ubicación de las funciones especialesAdvertencias de seguridad que debe tomar en cuenta Seguridad de la parrillaSu seguridad es importante para nosotros GeneralesPrecauciones de operación MantenimientoPeligros ambientales Cómo utilizar su parrilla Cómo ajustar la flamaControl de temperatura Si el quemador tiene la flama inconsistente o no enciende Reencendido automáticoChisporroteo continuo Interrupción de la corriente eléctricaAro de soporte del wok Ollas y sartenesUtilizar un wok Utilizar la placa ‘SimmerMat’Utilizar la plancha algunos modelos solamente Al utilizar sartenes o cacerolasLa plancha Cocinar con la planchaCuidado y limpieza Peligro de superficie calienteQuemadores, tapas Tabla de limpieza de la parrillaAccesorio Limpieza Importante De quemador yCuidada y limpieza Reemplazar las parrillasVolver a colocar el quemador de latón para wok De dientes. Véase también Solución de problemas Preguntas frecuentesSolución de problemas Problema Soluciones posiblesGarantía limitada ¿Qué vigencia tiene esta Garantía Limitada?Esta garantía no cubre Cómo conseguir el servicio técnicoFNP-USA Uso comercial Ninguna otra garantíaOtros derechos que varían de estado a estado Avertissement Emplacement des fonctions Présentation de votre table de cuisson Consignes de sécurité importantes Utilisation sécuritaire de la table de cuisson Votre sécurité est importante pour nous GénéralitésRisques environnementaux FonctionnementEntretien Telles substancesUtilisation de votre table de cuisson Réglage de la flammeContrôle de la température Auto re-ignition rallumage automatique Étincelles répétéesPanne de courant Utilisation du rond mijoteur Batterie de cuisineUtilisation d’un wok Utilisation du rond mijoteurCuisson sur plaque chauffante Utilisation des casserolesLa plaque Les éclaboussures et la formation de fuméeEntretien et nettoyage Hasard chaud de SurfaceGraphique sur le nettoyage de la table de cuisson Composante de la Nettoyage Table de cuissonRemplacement des grilles Foire aux questions Problème Solutions possibles DépannageGarantie limitée Fisher & Paykel s’engage àDurée de la cette garantie limitée Comment solliciter le service à la clientèle Cette garantie ne couvre pas les points suivantsSans Frais 1-888-9-FNP-USA Usage commercial Aucune autre garantieGas cooktop user guide Published 10/2005 Part No a Copyright Fisher & Paykel 2005. All rights reserved