Fisher & Paykel GC913, GC912 Tabla de limpieza de la parrilla, Accesorio Limpieza Importante

Page 29

Cuidado y limpieza

Tabla de limpieza de la parrilla

Accesorio

Limpieza

Importante

 

Agua jabonosa caliente y fibra de nylon

 

 

Remojar en una solución de

Deje siempre enfriar las partes de la

Quemadores, tapas

detergente biológico para ropa p.ej,.

parrilla totalmente antes de realizar

Surf®

de quemador y

cualquier labor de limpieza. Remueva

Limpiadores abrasivos suave, p.ej,.

cualquier residuo tan pronto como

“SimmerMat”,

Bon Ami®

las tapas de los quemadores estén

superficies esmaltadas

Limpiador para hornos anti-humo, p.ej.

frías para evitar que los residuos se

Easy Off®

 

quemen.

 

Limpiador para hornos, p.ej,. Easy Off®

 

 

 

 

 

Agua jabonosa caliente.

 

 

Para limpiar los orificios utilice un

 

Partes del quemador

cepillo duro de nylon o de alambre

Vuelva a colocar las partes del

 

o un clip desdoblado.

quemador en forma correcta.

 

Limpiadores abrasivos suave

 

 

como Bon Ami®

 

 

 

 

 

Agua jabonosa caliente y un trapo

Siempre aplique una presión mínima

Perillas de control

suave.

Limpiadores abrasivos suave

con los limpiadores abrasivos.

 

 

 

 

como Bon Ami®

 

 

 

 

 

Remoje las manchas con un trapo

 

 

caliente, enjuague y seque totalmente.

Nunca utilice un agente limpiador

 

Las manchas de agua dura pueden

áspero/abrasivo ya que puede

 

quitarse con vinagre casero blanco.

dañar el acabado de acero

 

Limpiador de acero inoxidable

inoxidable.

Acero inoxidable exterior

no- abrasivo como «3M Stainless Steel

El cloro o los compuestos de cloro de

Cepillado e Iridium

Cleaner & Polish». El uso continuo del

limpiador-pulidor de acero inoxidable

algunos limpiadores son corrosivos

 

 

reducirá las huellas digitales así como

para el acero inoxidable y puede

 

otras manchas.

dañar la apariencia de su parrilla.

 

Las manchas pesadas se pueden quitar

Verifique la etiqueta de su limpiador

 

con un limpiador de hornos como Easy

antes de usar.

 

Off®.

 

 

 

 

Electrodos de ignición

Con un cepillo de dientes y alcohol

Un electrodo sucio o mojado evitará

que el quemador se encienda de

 

de frotación..

forma eficiente.

 

 

 

ES

27

Image 29 Contents
User guide US CA EN What to do if YOU Smell GAS Contents Page As well as success Location of featuresYour safety is important to us Cooktop safetyImportant safety instructions GeneralEnvironmental hazards MaintenanceOperational Temperature control Using your cooktopAdjusting the flame Auto re-ignition Power failureConstant sparking If the burner has an inconsistent flame or does not lightUsing the SimmerMat some models only Using a wokCookware To use the SimmerMatUsing the griddle some models only Using saucepansCleaning a cast-iron griddle GriddleCare and cleaning Cooktop part Cleaning Cooktop cleaning chartRe-assembling the brass wok burner some models only Replacing the gratesHow do I clean the grates and burners? Frequently asked questionsProblem Possible solutions TroubleshootingFisher & Paykel undertakes to Limited warrantyHow long does this Limited Warranty last? Toll Free 1-888-9-FNP-USA This warranty does not coverHow to get service No other warranties Commercial useDate of original purchase Normal business hoursATENCION Ubicación de las funciones especiales Familiarizándose con su parrillaSu seguridad es importante para nosotros Seguridad de la parrillaAdvertencias de seguridad que debe tomar en cuenta GeneralesPeligros ambientales Precauciones de operaciónMantenimiento Control de temperatura Cómo utilizar su parrillaCómo ajustar la flama Chisporroteo continuo Reencendido automático Si el quemador tiene la flama inconsistente o no enciende Interrupción de la corriente eléctricaUtilizar un wok Ollas y sartenesAro de soporte del wok Utilizar la placa ‘SimmerMat’La plancha Al utilizar sartenes o cacerolasUtilizar la plancha algunos modelos solamente Cocinar con la planchaPeligro de superficie caliente Cuidado y limpiezaAccesorio Limpieza Importante Tabla de limpieza de la parrillaQuemadores, tapas De quemador yVolver a colocar el quemador de latón para wok Cuidada y limpiezaReemplazar las parrillas Preguntas frecuentes De dientes. Véase también Solución de problemasProblema Soluciones posibles Solución de problemas¿Qué vigencia tiene esta Garantía Limitada? Garantía limitadaFNP-USA Esta garantía no cubreCómo conseguir el servicio técnico Otros derechos que varían de estado a estado Uso comercialNinguna otra garantía Avertissement Présentation de votre table de cuisson Emplacement des fonctionsVotre sécurité est importante pour nous Utilisation sécuritaire de la table de cuissonConsignes de sécurité importantes GénéralitésEntretien FonctionnementRisques environnementaux Telles substancesContrôle de la température Utilisation de votre table de cuissonRéglage de la flamme Panne de courant Auto re-ignition rallumage automatiqueÉtincelles répétées Utilisation d’un wok Batterie de cuisineUtilisation du rond mijoteur Utilisation du rond mijoteurLa plaque Utilisation des casserolesCuisson sur plaque chauffante Les éclaboussures et la formation de fuméeHasard chaud de Surface Entretien et nettoyageComposante de la Nettoyage Table de cuisson Graphique sur le nettoyage de la table de cuissonRemplacement des grilles Foire aux questions Dépannage Problème Solutions possiblesDurée de la cette garantie limitée Garantie limitéeFisher & Paykel s’engage à Sans Frais 1-888-9-FNP-USA Comment solliciter le service à la clientèleCette garantie ne couvre pas les points suivants Aucune autre garantie Usage commercialCopyright Fisher & Paykel 2005. All rights reserved Gas cooktop user guide Published 10/2005 Part No a