GE 24 CustomStyle La cartouche du filtre à eau, Les clayettes et les paniers, Mesures, Dépannage

Page 47
Remplissez la nouvelle cartouche avec de l’eau du robinet.

La cartouche du filtre à eau.

Sur certains modèles

Mesures

Capuchon en plastique

Jetez le capuchon en plastique.

REMPLACEZ LE FILTRE LE :

(mois-année)

remplacez tous les 6 mois

Porte- cartouche

Insérez le dessus de la cartouche dans le porte-cartouche et tournez- la lentement vers la droite.

Bouchon de dérivation du filtre

La cartouche du filtre à eau se trouve à la partie supérieure du côté droit du compartiment réfrigérateur, juste au- dessous des commandes de température.

La cartouche du filtre à eau devrait être remplacée tous les six mois, ou plus tôt si il y a une diminution de l’écoulement de l’eau vers le distributeur d’eau ou la machine à glaçons.

Installation de la cartouche du filtre

àeau

1S’il s’agit d’une cartouche de remplacement, enlevez d’abord l’ancienne en la tournant lentement vers la gauche. Ne tirez pas sur la cartouche. Un peu d’eau peut s’écouler.

2 Enlevez et jetez le capuchon en plastique de la nouvelle cartouche.

3

4 Collez l’étiquette indiquant le mois et l’année de remplacement sur la cartouche afin de vous rappeler de la remplacer dans 6 mois.

5 Insérez le dessus de la cartouche à l’intérieur du porte-cartouche. Ne l’enfoncez pas dans le porte-cartouche.

6 Tournez la cartouche lentement vers la droite jusqu’au point où la cartouche s’arrête. NE SERREZ PAS TROP FORT. Lorsque vous la tournez, elle se lèvera en position automatiquement.

7 Faites couler l’eau du distributeur pendant 1 minute (environ 2 litres) afin de dégager le système et empêcher le bredouillement.

REMARQUE : Une cartouche de remplacement qui vient d’être installée peut faire jaillir l’eau du distributeur.

Bouchon de dérivation du filtre

Il faut utiliser le bouchon de dérivation du filtre lorsqu’une cartouche de remplacement n’est pas disponible. Le distributeur et la machine à glaçons ne peuvent pas fonctionner sans le filtre ou sans le bouchon de dérivation du filtre.

Des questions?…Aux États-Unis, appelez le GE Answer Center® au 800.626.2000.

Filtres de remplacement :

Pour commander des cartouches supplémentaires aux États-Unis, appelez le Service des pièces et accessoires GE au 800-626-2002.

FXRT— Chlore, gôut et odeur

Prix suggéré pour la vente au détail $29.95 FXRC— Chlore, gôut et odeur—

Plomb et parasites résistant au chlore Prix suggéré pour la vente au détail $34.95

Les clients au Canada devraient consulter les pages jaunes pour connaître la succursale Camco la plus près.

de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de

Les clayettes et les paniers.

Mise en place des clayettes et des paniers

Les clayettes de verre et de métal

Les paniers métalliques coulissants du

sont réglables.

congélateur peuvent être déplacés de

 

la même façon.

dépannage

2Soulevez et dégagez

Pour retirer

1 Poussez

1

Engagez le

vers le

 

crochet

haut

 

 

supérieur

 

 

 

2

Abaissez

 

 

pour

 

 

verrouiller

Pour remettre

47

Service à la clientèle

Image 47
Contents Part No D9617P008 Pub. No -60021-2 11-99 JR Manuel d’utilisationManual del propietario Congratulations You Are Now Part of the GE Family GE & You, a Service PartnershipCustomer Service CFC Disposal Troubleshooting TipsOperating Instructions Installation Instructions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerOperatingInstructions TroubleshootingTipsCustomerService To test the freezer Testing and Adjusting TemperaturesAbout the controls on the refrigerator Freezer Control Fresh FoodR M a L Monitor and Diagnostic SystemHow to Set the Door Alarm SafetyTips Customer Service When Your Refrigerator Is First PluggedWhat the Codes Mean Filter Bypass Plug Installing the Filter CartridgeAbout the water filter cartridge About the shelves and basketsAbout the refrigerator bins and dishes TroubleshootingTips CustomerServiceAbout the storage drawers Safety Instructions OperatingRefrigerator Doors About storage drawer removalAbout the refrigerator doors Drawer RemovalBottom of Frame About the refreshment centerRefreshment Center Compartment stores frequently used items To Use the Dispenser About the automatic icemakerAbout the ice and water dispenser Automatic IcemakerTo replace Ice Storage BinImportant Facts About Your Dispenser To removeCleaning the Decorator Door Panels Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsideUnder the Refrigerator Troubleshooting Tips Preparing to MoveInstructions Installation Instructions Behind the RefrigeratorReplacing the light bulbs TroubleshootingTips InstallationInstructionsLeveling Rollers Preparing to install the refrigeratorRefrigerator Location Clearances24″ Door Alignment24″ Cabinet 701/4″ 36″ Water Electrical ″ Airspace Wall Plates 25″ 24″ Side PanelsHandle Side 19 mm Appearance PanelRefrigerator Door Trim kits and decorator panelsPanels less than 1/4″ 6 mm thick ″ 19 mm or Raised PanelWith Refreshment Center Dimensions for Custom Wood PanelsTrim kits Freezer PanelTighten the two screws on the Top Trim to 30 in-lbs torque Inserting the door panelsLoosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors Insert the Freezer Panel and Fresh Food PanelTop Trim Side Tape Liner Bottom Trim Install the Side TrimSecure the Side Trim Top Trim Screws Bracket Screws Buttons Slots Installing the HandlesRemoving the Handles Inserting the Door PanelsWhat You Will Need Installing the water linePower drill Before You BeginOperating Instructions InstallationShut Off the Main Water Supply Refrigerator Connection ″ Copper Tubing Connect the Tubing to the RefrigeratorStart the Icemaker Compression NutNormal operating sounds Before you call for service…Operating Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What To DoOn frozen food Fresh food or freezerCompartment too warm Frost or ice crystalsWater spurting from Cube dispenser doesNot work Water dispenser doesRefrigerator Hot air from bottomWhat GE Will Not Cover Safety Instructions Operating Instructions InstallationInstructions GE Will ReplaceNSF International Standards Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesTurbidity Contaminants State of California Department of Health ServicesTrademark/Model Designation Replacement Elements Microbiological ContaminantsCustomerService We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GE GE et vous, un partenariat de serviceSe débarrasser du CFC De dépannage ServiceLa clientèle Conseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandes du réfrigérateurRéglage des commandes Installation Service à la clientèle Conseils de dépannage Système de contrôle et de diagnosticPourquoi le voyant Warm Temp température élevée s’allume Comment régler l’alarme des portesDe sécurité MesuresSignification des codes Fonctionnement du système de contrôle et de diagnosticSystem CHECK-RESET vérification et Dépannage La cartouche du filtre à eauLes clayettes et les paniers MesuresLes balconnets et les récipients Service à la clientèleLes bacs de rangement Conseils de dépannage Service à la clientèlePortes du réfrigérateur Enlèvement des bacs de rangementLes portes du réfrigérateur Enlèvement des bacsLe Centre de rafraîchissements Pour utiliser le distributeur Machine à glaçons automatiqueLe distributeur d’eau et de glaçons Machine à glaçons automatiqueRemise en place Bac à glaçonsRenseignements importants concernant votre distributeur Retrait du bacMesures de Entretien et nettoyage du réfrigérateurSécurité Déménagement Derrière le réfrigérateurSous le réfrigérateur Départ en vacancesCompartiment congélateur-modèles avec distributeur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Compartiment congélateur-modèles sans distributeurDégagements Emplacement du réfrigérateurPréparation Alimentation en eau de la machine à glaçonsAlignement des portes Dimensions et spécifications pour les modèles «CustomStyle»La clientèle Conseils de dépannage Panneau de 3/4 po 19 mm ou surélevé Ensembles de moulures et de panneaux décoratifsAvant de commencer Panneaux de moins de 1/4 po 6 mm d’épaisseurDe dépannage Dimensions pour les panneaux de bois sur mesureEnsembles de moulures Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur Installation des panneaux de porteMoulure inférieure Installez la moulure latéraleFixez la moulure latérale Moulure SupérieureVis de la moulure supérieure Vis du support Support Boutons Installation des panneaux de porteInstallation des poignées Enlèvement des poignéesPerceuse électrique Installation de la conduite d’eauMatériel nécessaire Mesures de sécurité Installez le robinet d’arrêtConseils de Ouvrez le robinet et rincez le tuyauMettez la machine à glaçons en marche Mesures de FonctionnementOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Branchez le réfrigérateurAvant d’appeler un réparateur… Sécurité Fonctionnement InstallationDe dépannage Service à la clientèle Bruits de fonctionnement normauxMesures Fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Air chaud à la base du Du congélateurLa porte ne se referme Pas entièrementGarantie DU Client Pour les besoins particuliers Aux États-Unis Numéros de serviceUn service satisfaisant Normes internationales NSF Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxGE y usted, una asociación de servicio ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GEAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Solucionar problemas ServicioAl consumidor InstalaciónComo Conectar LA Electricidad Solucionar problemasSeguridad Los controles del refrigeradorEl ajuste de los controles Monitor electrónico y sistema de diagnóstico Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasNormal brilla Cómo fijar la alarma de la puertaAl enchufar por primera vez su refrigerador Por qué brilla la luz de Warm Temp temperatura elevadaSignificado de los códigos Al oprimir System CHECK-RESETCómo funciona el monitor y el sistema de diagnóstico Tapón de derivación del filtro El cartucho del filtro de aguaEntrepaños y canastas Instalar el cartucho del filtroEl sistema Quick ServeTM Recipientes y fuentes del refrigeradorEntrepaño ajustable Portavinos detachableGaveta convertible para carnes Gavetas para guardarGavetas para guardar Gavetas con humedad ajustablePuertas del refrigerador Sacar la gaveta para guardarPuertas del refrigerador Como sacar las gavetasEl centro de refrescos Para usar el dispensador El dispositivo automático para hacer hieloEl dispensador de agua y de hielo Dispositivo automático para hacer hieloPara sacar Solucionar problemas Servicio al consumidorEl recipiente de almacenamiento de hielo Datos importantes de su dispensadorLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar los paneles de decoración de las puertasPreparación para vacaciones Solucionar problemasAtrás del refrigerador Debajo del refrigeradorCongelador-modelos sin dispensador de hielo ProblemasReemplazo de bombillas Compartimiento de alimentos frescos-Luz superiorEspacios libres Preparación para instalar el refrigeradorSuministro de agua al dispositivo para hacer hielo Ubicación del refrigeradorAlineación de las puertas Dimensiones y especificaciones para modelos de CustomStyleConsumidor Solucionar problemas Servicio alPanel de 3/4 ″ 19 mm o panel levantado Molduras y paneles decorativosAntes de que empiece Paneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesorCon dispensador MoldurasCuidado de los paneles precortados Sin dispensador Congelador Alimentos frescosMoldura superior Corte ProblemasCómo insertar los paneles de la puerta Tornillos de laMoldura inferior Instalación de la moldura lateralAsegure la moldura lateral Moldura SuperiorTornillos de la moldura superior Remoción de las manijasInserción de los paneles de la puerta Instalación de la manijasTaladro eléctrico Instalación de la línea de aguaLo que se necesita Haga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalInstale la llave de paso Enchufe el cable eléctrico del refrigerador Servicio al consumidor SolucionarConecte el tubo de cobre al refrigerador Abra el agua en la llave de pasoSeguridad Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Operación InstalaciónCálido Compartimiento deAlimentos frescos o Congelador demasiadoSeguridad Operación Instalación Aire caliente a la base La puerta no se cierreCorrectamente o sólo ParcialmenteGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Números de servicio Estándares Internacionales NSF Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales Service Satisfaction Service Telephone Numbers

24 CustomStyle, 162D9617P008, 49-60021-2 specifications

The GE 49-60021-2, also known by its part number 162D9617P008, is a standout appliance in the realm of modern kitchen technology. This CustomStyle refrigerator exemplifies GE's commitment to innovation, performance, and user-friendly features.

One of the main highlights of the GE 49-60021-2 is its customizable design. This appliance is built to integrate seamlessly into your kitchen's existing decor, thanks to its CustomStyle feature. Homeowners can enjoy a sleek appearance, as the model is engineered to accept custom cabinet panels that blend perfectly with cabinetry. This means that the refrigerator can be tailored to fit the aesthetic of any kitchen, offering a harmonious look that does not compromise on functionality.

When it comes to storage capacity, this model does not disappoint. It provides ample space that makes it an ideal choice for families and cooking enthusiasts alike. The adjustable shelves and bins allow users to organize food items efficiently, making it easy to locate ingredients. The interior is well-lit with bright LED lighting, making it simple to spot even the smallest items.

The GE 49-60021-2 is equipped with advanced cooling technologies designed to maintain optimal freshness. Its multi-air flow system ensures that cool air is distributed evenly throughout the refrigerator, eliminating hot spots. In addition, this model features a temperature management system that monitors and adjusts the temperature to keep food at peak freshness.

Energy efficiency is another prominent feature of the GE 49-60021-2. This refrigerator is designed to meet or exceed energy standards, making it not only an eco-friendly choice but also a cost-effective one. The Smart Home technology embedded in this model allows users to manage and monitor energy usage through connected apps, leading to better energy consumption habits and savings over time.

In terms of convenience, the GE 49-60021-2 includes various user-friendly features. The water and ice dispenser is conveniently located on the exterior, providing easy access to chilled water and ice. Additionally, the built-in Wi-Fi connectivity allows users to connect their appliances to smart home systems for remote monitoring and control, enhancing the overall user experience.

In summary, the GE 49-60021-2,162D9617P008,24 CustomStyle refrigerator seamlessly blends innovative technology with customizable design. With its spacious interior, advanced cooling systems, energy efficiency, and smart features, this model stands as a prime choice for anyone looking to upgrade their kitchen with functionality and style.