GE 24 CustomStyle El dispositivo automático para hacer hielo, El dispensador de agua y de hielo

Page 86

Seguridad

El dispositivo automático para hacer hielo.

Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 8 a 12 horas antes de empezar a hacer hielo.

Brazo detector en la posición STOP (PARADA—hacia arriba)

Dispositivo automático para hacer hielo

Operación

Recipiente del hielo

Brazo detector en la posición ON (ACTIVADA—hacia abajo)

El dispositivo para hacer hielo producirá ocho cubos por ciclo—aproximadamente 120 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número de veces que se abra la puerta y de otras condiciones del uso.

Si el refrigerador se usa antes de que se haga la conexión de agua al dispositivo para hacer hielo, guarde el brazo detector en la posición STOP (PARADA—hacia arriba).

Cuando el refrigerador está conectado al suministro de agua, mueva el brazo detector hasta la posición ON (ACTIVADA—hacia abajo).

El dispositivo para hacer hielo se llenará de agua cuando la temperatura alcance el punto de congelación. Un refrigerador recién instalado puede necesitar entre 8 y 12 horas para empezar a hacer hielo.

Deshaga las primeras cargas de cubos de hielo para permitir que la línea de agua se limpie.

Asegúrese de que nada impide el movimiento del brazo detector.

Es normal que algunos cubos salgan pegados.

Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos de hielo viejos se opacan y adquieren un sabor rancio.

Instalación

El dispensador de agua y de hielo.

En algunos modelos

Servicio al consumidor Solucionar problemas

Para usar el dispensador

Presione el borde del vaso suavemente contra el botón del dispensador.

 

 

Seleccione CUBED ICE

(cubos de hielo),

 

 

CRUSHED ICE

[hielo triturado (en

 

 

algunos modelos)] o WATER

(agua).

 

 

El recogedor no se vacía solo. Para reducir

 

 

 

 

las manchas de agua, el recogedor y la

Recogedor

parrilla se deberán limpiar regularmente.

 

 

 

 

Si no hay distribución de agua cuando el

 

 

refrigerador está primeramente instalado, hay

 

 

posibilidad de aire en el sistema de la línea de agua.

 

 

Oprima el botón del dispensador durante al menos

 

 

dos minutos para eliminar el aire atrapado de la

 

 

línea de agua y llenar el sistema. Para eliminar las

 

 

impurezas de la línea de agua, deseche los primeros

 

 

seis vasos de agua.

 

 

 

Un interruptor de luz (en algunos modelos) enciende o apaga la luz de noche en el dispensador. La luz se enciende también cuando se presiona el botón del dispensador. Cuando se funda la bombilla del dispensador, deberá reemplazarse con una bombilla de máximo 7 vatio.

PRECAUCION: No introduzca nunca los dedos ni otros objetos en la apertura del dispensador de hielo triturado.

86

Image 86
Contents Part No D9617P008 Pub. No -60021-2 11-99 JR Manuel d’utilisationManual del propietario Congratulations You Are Now Part of the GE Family GE & You, a Service PartnershipCustomer Service Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Troubleshooting TipsOperating Instructions Installation Instructions CFC DisposalOperatingInstructions TroubleshootingTipsCustomerService Freezer Control Fresh Food Testing and Adjusting TemperaturesAbout the controls on the refrigerator To test the freezerMonitor and Diagnostic System R M a LWhen Your Refrigerator Is First Plugged SafetyTips Customer Service How to Set the Door AlarmWhat the Codes Mean About the shelves and baskets Installing the Filter CartridgeAbout the water filter cartridge Filter Bypass PlugTroubleshootingTips CustomerService About the refrigerator bins and dishesSafety Instructions Operating About the storage drawersDrawer Removal About storage drawer removalAbout the refrigerator doors Refrigerator DoorsBottom of Frame About the refreshment centerRefreshment Center Compartment stores frequently used items Automatic Icemaker About the automatic icemakerAbout the ice and water dispenser To Use the DispenserTo remove Ice Storage BinImportant Facts About Your Dispenser To replaceCleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the Decorator Door PanelsBehind the Refrigerator Troubleshooting Tips Preparing to MoveInstructions Installation Instructions Under the RefrigeratorTroubleshootingTips InstallationInstructions Replacing the light bulbsClearances Preparing to install the refrigeratorRefrigerator Location Leveling RollersWall Plates 25″ 24″ Side Panels Door Alignment24″ Cabinet 701/4″ 36″ Water Electrical ″ Airspace 24″″ 19 mm or Raised Panel Trim kits and decorator panelsPanels less than 1/4″ 6 mm thick Handle Side 19 mm Appearance PanelRefrigerator DoorFreezer Panel Dimensions for Custom Wood PanelsTrim kits With Refreshment CenterInsert the Freezer Panel and Fresh Food Panel Inserting the door panelsLoosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors Tighten the two screws on the Top Trim to 30 in-lbs torqueTop Trim Side Tape Liner Bottom Trim Install the Side TrimSecure the Side Trim Inserting the Door Panels Installing the HandlesRemoving the Handles Top Trim Screws Bracket Screws Buttons SlotsBefore You Begin Installing the water linePower drill What You Will NeedOperating Instructions InstallationShut Off the Main Water Supply Compression Nut Connect the Tubing to the RefrigeratorStart the Icemaker Refrigerator Connection ″ Copper TubingProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Operating Instructions Installation Instructions Normal operating soundsFrost or ice crystals Fresh food or freezerCompartment too warm On frozen foodWater dispenser does Cube dispenser doesNot work Water spurting fromHot air from bottom RefrigeratorGE Will Replace Safety Instructions Operating Instructions InstallationInstructions What GE Will Not CoverSpecial Notices Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements NSF International StandardsMicrobiological Contaminants State of California Department of Health ServicesTrademark/Model Designation Replacement Elements Turbidity ContaminantsCustomerService We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page GE et vous, un partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GESe débarrasser du CFC De dépannage ServiceLa clientèle Raccordement Électrique Conseils de dépannageMesures de sécurité Les commandes du réfrigérateurRéglage des commandes Système de contrôle et de diagnostic Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageMesures Comment régler l’alarme des portesDe sécurité Pourquoi le voyant Warm Temp température élevée s’allumeSignification des codes Fonctionnement du système de contrôle et de diagnosticSystem CHECK-RESET vérification et Mesures La cartouche du filtre à eauLes clayettes et les paniers DépannageService à la clientèle Les balconnets et les récipientsConseils de dépannage Service à la clientèle Les bacs de rangementEnlèvement des bacs Enlèvement des bacs de rangementLes portes du réfrigérateur Portes du réfrigérateurLe Centre de rafraîchissements Machine à glaçons automatique Machine à glaçons automatiqueLe distributeur d’eau et de glaçons Pour utiliser le distributeurRetrait du bac Bac à glaçonsRenseignements importants concernant votre distributeur Remise en placeMesures de Entretien et nettoyage du réfrigérateurSécurité Départ en vacances Derrière le réfrigérateurSous le réfrigérateur DéménagementCompartiment congélateur-modèles sans distributeur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Compartiment congélateur-modèles avec distributeurAlimentation en eau de la machine à glaçons Emplacement du réfrigérateurPréparation DégagementsAlignement des portes Dimensions et spécifications pour les modèles «CustomStyle»La clientèle Conseils de dépannage Panneaux de moins de 1/4 po 6 mm d’épaisseur Ensembles de moulures et de panneaux décoratifsAvant de commencer Panneau de 3/4 po 19 mm ou surélevéDe dépannage Dimensions pour les panneaux de bois sur mesureEnsembles de moulures Installation des panneaux de porte Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateurMoulure Supérieure Installez la moulure latéraleFixez la moulure latérale Moulure inférieureEnlèvement des poignées Installation des panneaux de porteInstallation des poignées Vis de la moulure supérieure Vis du support Support BoutonsPerceuse électrique Installation de la conduite d’eauMatériel nécessaire Ouvrez le robinet et rincez le tuyau Installez le robinet d’arrêtConseils de Mesures de sécuritéBranchez le réfrigérateur Mesures de FonctionnementOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Mettez la machine à glaçons en marcheBruits de fonctionnement normaux Sécurité Fonctionnement InstallationDe dépannage Service à la clientèle Avant d’appeler un réparateur…Mesures Fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Pas entièrement Du congélateurLa porte ne se referme Air chaud à la base duGarantie DU Client Pour les besoins particuliers Aux États-Unis Numéros de serviceUn service satisfaisant Avis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Normes internationales NSF¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE GE y usted, una asociación de servicioInstalación Solucionar problemas ServicioAl consumidor Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorSolucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadSeguridad Los controles del refrigeradorEl ajuste de los controles Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Monitor electrónico y sistema de diagnósticoPor qué brilla la luz de Warm Temp temperatura elevada Cómo fijar la alarma de la puertaAl enchufar por primera vez su refrigerador Normal brillaSignificado de los códigos Al oprimir System CHECK-RESETCómo funciona el monitor y el sistema de diagnóstico Instalar el cartucho del filtro El cartucho del filtro de aguaEntrepaños y canastas Tapón de derivación del filtroPortavinos detachable Recipientes y fuentes del refrigeradorEntrepaño ajustable El sistema Quick ServeTMGavetas con humedad ajustable Gavetas para guardarGavetas para guardar Gaveta convertible para carnesComo sacar las gavetas Sacar la gaveta para guardarPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorEl centro de refrescos Dispositivo automático para hacer hielo El dispositivo automático para hacer hieloEl dispensador de agua y de hielo Para usar el dispensadorDatos importantes de su dispensador Solucionar problemas Servicio al consumidorEl recipiente de almacenamiento de hielo Para sacarLimpiar los paneles de decoración de las puertas Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorDebajo del refrigerador Solucionar problemasAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesCompartimiento de alimentos frescos-Luz superior ProblemasReemplazo de bombillas Congelador-modelos sin dispensador de hieloUbicación del refrigerador Preparación para instalar el refrigeradorSuministro de agua al dispositivo para hacer hielo Espacios libresServicio al Dimensiones y especificaciones para modelos de CustomStyleConsumidor Solucionar problemas Alineación de las puertasPaneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesor Molduras y paneles decorativosAntes de que empiece Panel de 3/4 ″ 19 mm o panel levantadoSin dispensador Congelador Alimentos frescos MoldurasCuidado de los paneles precortados Con dispensadorTornillos de la ProblemasCómo insertar los paneles de la puerta Moldura superior CorteMoldura Superior Instalación de la moldura lateralAsegure la moldura lateral Moldura inferiorInstalación de la manijas Remoción de las manijasInserción de los paneles de la puerta Tornillos de la moldura superiorTaladro eléctrico Instalación de la línea de aguaLo que se necesita Haga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalInstale la llave de paso Abra el agua en la llave de paso Servicio al consumidor SolucionarConecte el tubo de cobre al refrigerador Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorOperación Instalación Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… SeguridadCongelador demasiado Compartimiento deAlimentos frescos o CálidoSeguridad Operación Instalación Parcialmente La puerta no se cierreCorrectamente o sólo Aire caliente a la baseGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Números de servicio Estándares Internacionales NSF Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales Service Telephone Numbers Service Satisfaction

24 CustomStyle, 162D9617P008, 49-60021-2 specifications

The GE 49-60021-2, also known by its part number 162D9617P008, is a standout appliance in the realm of modern kitchen technology. This CustomStyle refrigerator exemplifies GE's commitment to innovation, performance, and user-friendly features.

One of the main highlights of the GE 49-60021-2 is its customizable design. This appliance is built to integrate seamlessly into your kitchen's existing decor, thanks to its CustomStyle feature. Homeowners can enjoy a sleek appearance, as the model is engineered to accept custom cabinet panels that blend perfectly with cabinetry. This means that the refrigerator can be tailored to fit the aesthetic of any kitchen, offering a harmonious look that does not compromise on functionality.

When it comes to storage capacity, this model does not disappoint. It provides ample space that makes it an ideal choice for families and cooking enthusiasts alike. The adjustable shelves and bins allow users to organize food items efficiently, making it easy to locate ingredients. The interior is well-lit with bright LED lighting, making it simple to spot even the smallest items.

The GE 49-60021-2 is equipped with advanced cooling technologies designed to maintain optimal freshness. Its multi-air flow system ensures that cool air is distributed evenly throughout the refrigerator, eliminating hot spots. In addition, this model features a temperature management system that monitors and adjusts the temperature to keep food at peak freshness.

Energy efficiency is another prominent feature of the GE 49-60021-2. This refrigerator is designed to meet or exceed energy standards, making it not only an eco-friendly choice but also a cost-effective one. The Smart Home technology embedded in this model allows users to manage and monitor energy usage through connected apps, leading to better energy consumption habits and savings over time.

In terms of convenience, the GE 49-60021-2 includes various user-friendly features. The water and ice dispenser is conveniently located on the exterior, providing easy access to chilled water and ice. Additionally, the built-in Wi-Fi connectivity allows users to connect their appliances to smart home systems for remote monitoring and control, enhancing the overall user experience.

In summary, the GE 49-60021-2,162D9617P008,24 CustomStyle refrigerator seamlessly blends innovative technology with customizable design. With its spacious interior, advanced cooling systems, energy efficiency, and smart features, this model stands as a prime choice for anyone looking to upgrade their kitchen with functionality and style.