GE 24 CustomStyle, 49-60021-2, 162D9617P008 owner manual Mesures Fonctionnement

Page 68

de sécurité

Avant d’appeler un réparateur…

Problème

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

Mesures

Fonctionnement

Le moteur fonctionne pendant de longues périodes ou démarre et s’arrête fréquemment. (Les réfrigérateurs modernes et leurs congélateurs étant plus grands, leur moteur doit fonctionner plus longtemps. Ils démarrent et s’arrênt afin de maintenir des températures uniformes.)

Ceci est normal lorsque le

Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse

réfrigérateur vient d’être branché.

complètement.

 

 

Ceci arrive souvent lorsque

C’est normal.

une grande quantité d’aliments

 

a été mise au réfrigérateur.

 

 

 

Porte laissée ouverte.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche

 

la porte de fermer.

 

 

Temps chaud ou ouverture

C’est normal.

fréquente des portes.

 

 

 

Les commandes de température

Consultez Les commandes.

ont été réglées à la température

 

la plus froide.

 

 

 

Il faut nettoyer la grille

Consultez Entretien et nettoyage.

et le condenseur.

 

Installation

Service à la clientèle Conseils de dépannage

Température trop élevée

La commande de température

Consultez Les commandes.

dans le congélateur ou

n’a pas été réglée à une

 

le réfrigérateur

température assez basse.

 

 

 

 

 

Temps chaud ou ouverture

Abaissez la commande de température d’une position.

 

fréquente des portes.

Consultez Les commandes.

 

 

 

 

Porte laissée ouverte.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la

 

 

porte de fermer.

 

 

 

Givre sur les aliments

Porte laissée ouverte.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la

surgelés (il est normal

 

porte de fermer.

que du givre se forme à

 

 

Les portes ont été ouvertes

 

l’intérieur du paquet)

 

trop souvent ou pendant trop

 

 

 

 

longtemps.

 

 

 

 

La séparation entre le

Le système automatique

Ceci empêche la formation de condensation sur

réfrigérateur et le

d’économie d’énergie fait circuler

l’extérieur du réfrigérateur.

congélateur est chaude

du liquide chaud autour du rebord

 

 

avant du congélateur.

 

 

 

 

La machine à glaçons

Le bras régulateur est à la

Abaissez le bras régulateur à la position ON

ne fonctionne pas

position STOP (ARRÊT—relevé).

(MARCHE—abaissé).

 

 

Il y a peut-être des glaçons collés sur le côté du moule à

 

 

glaçons. Réglez le bras régulateur à la position STOP

 

 

(ARRÊT—reléve) et retirez ces glaçons.

 

 

 

L’alimentation en eau est coupée Consultez Installation de la conduite d’eau.

 

ou n’est pas raccordée.

 

 

 

 

 

Le compartiment congélateur

Attendez 24 heures pour que la température du

 

est trop chaud.

réfrigérateur se stabilise.

 

 

 

 

Un amas de glaçons dans le bac

Nivelez les glaçons à la main.

 

provoque l’arrêt de la machine à

 

 

glaçons.

 

 

 

 

Odeur/saveur

Il faut nettoyer le bac à glaçons.

Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons.

anormale des

 

 

Des aliments ont transmis leur

Emballez bien les aliments.

glaçons

odeur/goût aux glaçons.

 

 

 

 

 

 

 

Il faut nettoyer l’intérieur du

Consultez Entretien et nettoyage.

 

réfrigérateur.

 

 

 

 

Petits glaçons ou glaçons

Le filtre à eau est bouché.

Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle

creux à l’intérieur

 

cartouche ou installez le bouchon du filtre.

68

Image 68
Contents Part No D9617P008 Pub. No -60021-2 11-99 JR Manuel d’utilisationManual del propietario Congratulations You Are Now Part of the GE Family GE & You, a Service PartnershipCustomer Service Troubleshooting Tips Operating Instructions Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalOperatingInstructions TroubleshootingTipsCustomerService Testing and Adjusting Temperatures About the controls on the refrigeratorFreezer Control Fresh Food To test the freezerMonitor and Diagnostic System R M a LSafety Tips Customer ServiceWhen Your Refrigerator Is First Plugged How to Set the Door AlarmWhat the Codes Mean Installing the Filter Cartridge About the water filter cartridgeAbout the shelves and baskets Filter Bypass PlugTroubleshootingTips CustomerService About the refrigerator bins and dishesSafety Instructions Operating About the storage drawersAbout storage drawer removal About the refrigerator doorsDrawer Removal Refrigerator DoorsBottom of Frame About the refreshment centerRefreshment Center Compartment stores frequently used items About the automatic icemaker About the ice and water dispenserAutomatic Icemaker To Use the DispenserIce Storage Bin Important Facts About Your DispenserTo remove To replaceCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside Cleaning the Decorator Door PanelsTroubleshooting Tips Preparing to Move Instructions Installation InstructionsBehind the Refrigerator Under the RefrigeratorTroubleshootingTips InstallationInstructions Replacing the light bulbsPreparing to install the refrigerator Refrigerator LocationClearances Leveling RollersDoor Alignment 24″ Cabinet 701/4″ 36″ Water Electrical ″ AirspaceWall Plates 25″ 24″ Side Panels 24″Trim kits and decorator panels Panels less than 1/4″ 6 mm thick″ 19 mm or Raised Panel Handle Side 19 mm Appearance PanelRefrigerator DoorDimensions for Custom Wood Panels Trim kitsFreezer Panel With Refreshment CenterInserting the door panels Loosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food DoorsInsert the Freezer Panel and Fresh Food Panel Tighten the two screws on the Top Trim to 30 in-lbs torqueTop Trim Side Tape Liner Bottom Trim Install the Side TrimSecure the Side Trim Installing the Handles Removing the HandlesInserting the Door Panels Top Trim Screws Bracket Screws Buttons SlotsInstalling the water line Power drillBefore You Begin What You Will NeedOperating Instructions InstallationShut Off the Main Water Supply Connect the Tubing to the Refrigerator Start the IcemakerCompression Nut Refrigerator Connection ″ Copper TubingBefore you call for service… Operating Instructions Installation InstructionsProblem Possible Causes What To Do Normal operating soundsFresh food or freezer Compartment too warmFrost or ice crystals On frozen foodCube dispenser does Not workWater dispenser does Water spurting fromHot air from bottom RefrigeratorSafety Instructions Operating Instructions Installation InstructionsGE Will Replace What GE Will Not CoverOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsSpecial Notices NSF International StandardsState of California Department of Health Services Trademark/Model Designation Replacement ElementsMicrobiological Contaminants Turbidity ContaminantsCustomerService We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page GE et vous, un partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GESe débarrasser du CFC De dépannage ServiceLa clientèle Raccordement Électrique Conseils de dépannageMesures de sécurité Les commandes du réfrigérateurRéglage des commandes Système de contrôle et de diagnostic Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageComment régler l’alarme des portes De sécuritéMesures Pourquoi le voyant Warm Temp température élevée s’allumeSignification des codes Fonctionnement du système de contrôle et de diagnosticSystem CHECK-RESET vérification et La cartouche du filtre à eau Les clayettes et les paniersMesures DépannageService à la clientèle Les balconnets et les récipientsConseils de dépannage Service à la clientèle Les bacs de rangementEnlèvement des bacs de rangement Les portes du réfrigérateurEnlèvement des bacs Portes du réfrigérateurLe Centre de rafraîchissements Machine à glaçons automatique Le distributeur d’eau et de glaçonsMachine à glaçons automatique Pour utiliser le distributeurBac à glaçons Renseignements importants concernant votre distributeurRetrait du bac Remise en placeMesures de Entretien et nettoyage du réfrigérateurSécurité Derrière le réfrigérateur Sous le réfrigérateurDépart en vacances DéménagementRemplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur-lampe supérieureCompartiment congélateur-modèles sans distributeur Compartiment congélateur-modèles avec distributeurEmplacement du réfrigérateur PréparationAlimentation en eau de la machine à glaçons DégagementsAlignement des portes Dimensions et spécifications pour les modèles «CustomStyle»La clientèle Conseils de dépannage Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs Avant de commencerPanneaux de moins de 1/4 po 6 mm d’épaisseur Panneau de 3/4 po 19 mm ou surélevéDe dépannage Dimensions pour les panneaux de bois sur mesureEnsembles de moulures Installation des panneaux de porte Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateurInstallez la moulure latérale Fixez la moulure latéraleMoulure Supérieure Moulure inférieureInstallation des panneaux de porte Installation des poignéesEnlèvement des poignées Vis de la moulure supérieure Vis du support Support BoutonsPerceuse électrique Installation de la conduite d’eauMatériel nécessaire Installez le robinet d’arrêt Conseils deOuvrez le robinet et rincez le tuyau Mesures de sécuritéMesures de Fonctionnement Ouvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principaleBranchez le réfrigérateur Mettez la machine à glaçons en marcheSécurité Fonctionnement Installation De dépannage Service à la clientèleBruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Mesures Fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Du congélateur La porte ne se refermePas entièrement Air chaud à la base duGarantie DU Client Pour les besoins particuliers Aux États-Unis Numéros de serviceUn service satisfaisant Exigences générales d’installation/opération/entretien Spécifications d’opérationAvis spéciaux Normes internationales NSF¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE GE y usted, una asociación de servicioSolucionar problemas Servicio Al consumidorInstalación Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorSolucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadSeguridad Los controles del refrigeradorEl ajuste de los controles Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Monitor electrónico y sistema de diagnósticoCómo fijar la alarma de la puerta Al enchufar por primera vez su refrigeradorPor qué brilla la luz de Warm Temp temperatura elevada Normal brillaSignificado de los códigos Al oprimir System CHECK-RESETCómo funciona el monitor y el sistema de diagnóstico El cartucho del filtro de agua Entrepaños y canastasInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroRecipientes y fuentes del refrigerador Entrepaño ajustablePortavinos detachable El sistema Quick ServeTMGavetas para guardar Gavetas para guardarGavetas con humedad ajustable Gaveta convertible para carnesSacar la gaveta para guardar Puertas del refrigeradorComo sacar las gavetas Puertas del refrigeradorEl centro de refrescos El dispositivo automático para hacer hielo El dispensador de agua y de hieloDispositivo automático para hacer hielo Para usar el dispensadorSolucionar problemas Servicio al consumidor El recipiente de almacenamiento de hieloDatos importantes de su dispensador Para sacarCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar los paneles de decoración de las puertas Limpiar el interiorSolucionar problemas Atrás del refrigeradorDebajo del refrigerador Preparación para vacacionesProblemas Reemplazo de bombillasCompartimiento de alimentos frescos-Luz superior Congelador-modelos sin dispensador de hieloPreparación para instalar el refrigerador Suministro de agua al dispositivo para hacer hieloUbicación del refrigerador Espacios libresDimensiones y especificaciones para modelos de CustomStyle Consumidor Solucionar problemasServicio al Alineación de las puertasMolduras y paneles decorativos Antes de que empiecePaneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesor Panel de 3/4 ″ 19 mm o panel levantadoMolduras Cuidado de los paneles precortadosSin dispensador Congelador Alimentos frescos Con dispensadorProblemas Cómo insertar los paneles de la puertaTornillos de la Moldura superior CorteInstalación de la moldura lateral Asegure la moldura lateralMoldura Superior Moldura inferiorRemoción de las manijas Inserción de los paneles de la puertaInstalación de la manijas Tornillos de la moldura superiorTaladro eléctrico Instalación de la línea de aguaLo que se necesita Haga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Corte el paso de agua del abastecimiento principalInstale la llave de paso Servicio al consumidor Solucionar Conecte el tubo de cobre al refrigeradorAbra el agua en la llave de paso Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorSonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Operación Instalación SeguridadCompartimiento de Alimentos frescos oCongelador demasiado CálidoSeguridad Operación Instalación La puerta no se cierre Correctamente o sóloParcialmente Aire caliente a la baseGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Números de servicio Estándares Internacionales NSF Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales Service Telephone Numbers Service Satisfaction

24 CustomStyle, 162D9617P008, 49-60021-2 specifications

The GE 49-60021-2, also known by its part number 162D9617P008, is a standout appliance in the realm of modern kitchen technology. This CustomStyle refrigerator exemplifies GE's commitment to innovation, performance, and user-friendly features.

One of the main highlights of the GE 49-60021-2 is its customizable design. This appliance is built to integrate seamlessly into your kitchen's existing decor, thanks to its CustomStyle feature. Homeowners can enjoy a sleek appearance, as the model is engineered to accept custom cabinet panels that blend perfectly with cabinetry. This means that the refrigerator can be tailored to fit the aesthetic of any kitchen, offering a harmonious look that does not compromise on functionality.

When it comes to storage capacity, this model does not disappoint. It provides ample space that makes it an ideal choice for families and cooking enthusiasts alike. The adjustable shelves and bins allow users to organize food items efficiently, making it easy to locate ingredients. The interior is well-lit with bright LED lighting, making it simple to spot even the smallest items.

The GE 49-60021-2 is equipped with advanced cooling technologies designed to maintain optimal freshness. Its multi-air flow system ensures that cool air is distributed evenly throughout the refrigerator, eliminating hot spots. In addition, this model features a temperature management system that monitors and adjusts the temperature to keep food at peak freshness.

Energy efficiency is another prominent feature of the GE 49-60021-2. This refrigerator is designed to meet or exceed energy standards, making it not only an eco-friendly choice but also a cost-effective one. The Smart Home technology embedded in this model allows users to manage and monitor energy usage through connected apps, leading to better energy consumption habits and savings over time.

In terms of convenience, the GE 49-60021-2 includes various user-friendly features. The water and ice dispenser is conveniently located on the exterior, providing easy access to chilled water and ice. Additionally, the built-in Wi-Fi connectivity allows users to connect their appliances to smart home systems for remote monitoring and control, enhancing the overall user experience.

In summary, the GE 49-60021-2,162D9617P008,24 CustomStyle refrigerator seamlessly blends innovative technology with customizable design. With its spacious interior, advanced cooling systems, energy efficiency, and smart features, this model stands as a prime choice for anyone looking to upgrade their kitchen with functionality and style.