GE 49-60021-2 Reemplazo de bombillas, Problemas, Compartimiento de alimentos frescos-Luz superior

Page 90

Seguridad

Reemplazo de bombillas.

El colocar el control del congelador en posición OFF (apagado) o no quita la corriente del circuito de la luz.

Compartimiento de alimentos frescos—Luz superior

Operación

FRE

 

TEMPEREZAETRURE

COLD

 

OFF

1

5

COLDEST

 

 

3

 

 

 

*

7

 

 

 

9

Pro

 

 

 

fileALLO*WIN2IT4IAHLRTSE.MFOPRERTAEMTUPR.ETOSESTTTAIBNIGLSIZE

COLD

 

 

 

1

3

COLDEST

 

5

 

*

7

TFERMEPSEHRFAOTOUDRE

 

9

1

2

3

Desconecte el refrigerador.

Para alinear los botones correctamente, note la posición de cada botón para reinstalarlos propiamente, gire los dos botones completamente hacia la izquierda, y luego tire hacia usted los botones.

Para quitar el panel de la luz, tire hacia usted.

Después de colocar una bombilla nueva del mismo o de menos vatios, reinstale el panel de la luz. Reinstale los botones de mando, póngalos en la posición que tenían antes y enchufe el refrigerador de nuevo.

Compartimiento de alimentos frescos—Dos luces inferiores (en algunos modelos)

Estas luces se localizan detrás de la gaveta superior.

1 Desconecte el refrigerador y quite la gaveta superior y la tapa.

2 Tome el borde inferior del entrepaño y, tire hacia adelante y hacia arriba para dejar libre su borde inferior.

Después de colocar una bombilla nueva del mismo o de menos vatios, vuelve a instalar el panel, gaveta y tapa y enchufe el refrigerador de nuevo.

Instalación

Congelador—modelos sin dispensador de hielo

problemas

1

2

3

Desconecte el refrigerador.

Retire el estante que está justo debajo de la pantalla de la bombilla.

Tire de la pantalla plástica, que está debajo del compartimiento de hielo, hacia usted.

Después de reemplazar con una bombilla para aparatos que tenga la misma potencia o una potencia más baja en vatios, vuelva a instalar la pantalla y el estante y vuelva a conectar el refrigerador.

Servicio al consumidor Solucionar

Tornillo

Congelador—modelos con dispensador

1

Desconecte el refrigerador.

Después de reemplazar con una bombilla para

Retire el recipiente de almacenamiento

aparatos que tenga la misma potencia o una

 

2

potencia más baja en vatios, reinstale la pantalla

de hielo.

 

y el recipiente de almacenamiento de hielo y

 

 

 

Retire el tornillo situado en la parte

vuelva a conectar el refrigerador.

3

superior de la pantalla de la bombilla.

 

 

 

90

Image 90
Contents Manuel d’utilisation Manual del propietarioPart No D9617P008 Pub. No -60021-2 11-99 JR GE & You, a Service Partnership Customer ServiceCongratulations You Are Now Part of the GE Family Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Troubleshooting TipsOperating Instructions Installation Instructions CFC DisposalTroubleshootingTips CustomerServiceOperatingInstructions Freezer Control Fresh Food Testing and Adjusting TemperaturesAbout the controls on the refrigerator To test the freezerMonitor and Diagnostic System R M a LWhen Your Refrigerator Is First Plugged SafetyTips Customer Service How to Set the Door AlarmWhat the Codes Mean About the shelves and baskets Installing the Filter CartridgeAbout the water filter cartridge Filter Bypass PlugTroubleshootingTips CustomerService About the refrigerator bins and dishesSafety Instructions Operating About the storage drawersDrawer Removal About storage drawer removalAbout the refrigerator doors Refrigerator DoorsAbout the refreshment center Refreshment Center Compartment stores frequently used itemsBottom of Frame Automatic Icemaker About the automatic icemakerAbout the ice and water dispenser To Use the DispenserTo remove Ice Storage BinImportant Facts About Your Dispenser To replaceCleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the Decorator Door PanelsBehind the Refrigerator Troubleshooting Tips Preparing to MoveInstructions Installation Instructions Under the RefrigeratorTroubleshootingTips InstallationInstructions Replacing the light bulbsClearances Preparing to install the refrigeratorRefrigerator Location Leveling RollersWall Plates 25″ 24″ Side Panels Door Alignment24″ Cabinet 701/4″ 36″ Water Electrical ″ Airspace 24″″ 19 mm or Raised Panel Trim kits and decorator panelsPanels less than 1/4″ 6 mm thick Handle Side 19 mm Appearance PanelRefrigerator DoorFreezer Panel Dimensions for Custom Wood PanelsTrim kits With Refreshment CenterInsert the Freezer Panel and Fresh Food Panel Inserting the door panelsLoosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors Tighten the two screws on the Top Trim to 30 in-lbs torqueInstall the Side Trim Secure the Side TrimTop Trim Side Tape Liner Bottom Trim Inserting the Door Panels Installing the HandlesRemoving the Handles Top Trim Screws Bracket Screws Buttons SlotsBefore You Begin Installing the water linePower drill What You Will NeedInstructions Installation Shut Off the Main Water SupplyOperating Compression Nut Connect the Tubing to the RefrigeratorStart the Icemaker Refrigerator Connection ″ Copper TubingProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Operating Instructions Installation Instructions Normal operating soundsFrost or ice crystals Fresh food or freezerCompartment too warm On frozen foodWater dispenser does Cube dispenser doesNot work Water spurting fromHot air from bottom RefrigeratorGE Will Replace Safety Instructions Operating Instructions InstallationInstructions What GE Will Not CoverSpecial Notices Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements NSF International StandardsMicrobiological Contaminants State of California Department of Health ServicesTrademark/Model Designation Replacement Elements Turbidity ContaminantsCustomerService We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page GE et vous, un partenariat de service Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GEDe dépannage Service La clientèleSe débarrasser du CFC Raccordement Électrique Conseils de dépannageLes commandes du réfrigérateur Réglage des commandesMesures de sécurité Système de contrôle et de diagnostic Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageMesures Comment régler l’alarme des portesDe sécurité Pourquoi le voyant Warm Temp température élevée s’allumeFonctionnement du système de contrôle et de diagnostic System CHECK-RESET vérification etSignification des codes Mesures La cartouche du filtre à eauLes clayettes et les paniers DépannageService à la clientèle Les balconnets et les récipientsConseils de dépannage Service à la clientèle Les bacs de rangementEnlèvement des bacs Enlèvement des bacs de rangementLes portes du réfrigérateur Portes du réfrigérateurLe Centre de rafraîchissements Machine à glaçons automatique Machine à glaçons automatiqueLe distributeur d’eau et de glaçons Pour utiliser le distributeurRetrait du bac Bac à glaçonsRenseignements importants concernant votre distributeur Remise en placeEntretien et nettoyage du réfrigérateur SécuritéMesures de Départ en vacances Derrière le réfrigérateurSous le réfrigérateur DéménagementCompartiment congélateur-modèles sans distributeur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Compartiment congélateur-modèles avec distributeurAlimentation en eau de la machine à glaçons Emplacement du réfrigérateurPréparation DégagementsDimensions et spécifications pour les modèles «CustomStyle» La clientèle Conseils de dépannageAlignement des portes Panneaux de moins de 1/4 po 6 mm d’épaisseur Ensembles de moulures et de panneaux décoratifsAvant de commencer Panneau de 3/4 po 19 mm ou surélevéDimensions pour les panneaux de bois sur mesure Ensembles de mouluresDe dépannage Installation des panneaux de porte Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateurMoulure Supérieure Installez la moulure latéraleFixez la moulure latérale Moulure inférieureEnlèvement des poignées Installation des panneaux de porteInstallation des poignées Vis de la moulure supérieure Vis du support Support BoutonsInstallation de la conduite d’eau Matériel nécessairePerceuse électrique Ouvrez le robinet et rincez le tuyau Installez le robinet d’arrêtConseils de Mesures de sécuritéBranchez le réfrigérateur Mesures de FonctionnementOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Mettez la machine à glaçons en marcheBruits de fonctionnement normaux Sécurité Fonctionnement InstallationDe dépannage Service à la clientèle Avant d’appeler un réparateur…Mesures Fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Pas entièrement Du congélateurLa porte ne se referme Air chaud à la base duGarantie DU Client Numéros de service Un service satisfaisantPour les besoins particuliers Aux États-Unis Avis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Normes internationales NSF¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE GE y usted, una asociación de servicioInstalación Solucionar problemas ServicioAl consumidor Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorSolucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadLos controles del refrigerador El ajuste de los controlesSeguridad Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Monitor electrónico y sistema de diagnósticoPor qué brilla la luz de Warm Temp temperatura elevada Cómo fijar la alarma de la puertaAl enchufar por primera vez su refrigerador Normal brillaAl oprimir System CHECK-RESET Cómo funciona el monitor y el sistema de diagnósticoSignificado de los códigos Instalar el cartucho del filtro El cartucho del filtro de aguaEntrepaños y canastas Tapón de derivación del filtroPortavinos detachable Recipientes y fuentes del refrigeradorEntrepaño ajustable El sistema Quick ServeTMGavetas con humedad ajustable Gavetas para guardarGavetas para guardar Gaveta convertible para carnesComo sacar las gavetas Sacar la gaveta para guardarPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorEl centro de refrescos Dispositivo automático para hacer hielo El dispositivo automático para hacer hieloEl dispensador de agua y de hielo Para usar el dispensador Datos importantes de su dispensador Solucionar problemas Servicio al consumidor El recipiente de almacenamiento de hielo Para sacarLimpiar los paneles de decoración de las puertas Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorDebajo del refrigerador Solucionar problemasAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesCompartimiento de alimentos frescos-Luz superior ProblemasReemplazo de bombillas Congelador-modelos sin dispensador de hieloUbicación del refrigerador Preparación para instalar el refrigeradorSuministro de agua al dispositivo para hacer hielo Espacios libresServicio al Dimensiones y especificaciones para modelos de CustomStyleConsumidor Solucionar problemas Alineación de las puertasPaneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesor Molduras y paneles decorativosAntes de que empiece Panel de 3/4 ″ 19 mm o panel levantadoSin dispensador Congelador Alimentos frescos MoldurasCuidado de los paneles precortados Con dispensadorTornillos de la ProblemasCómo insertar los paneles de la puerta Moldura superior CorteMoldura Superior Instalación de la moldura lateralAsegure la moldura lateral Moldura inferiorInstalación de la manijas Remoción de las manijasInserción de los paneles de la puerta Tornillos de la moldura superiorInstalación de la línea de agua Lo que se necesitaTaladro eléctrico Corte el paso de agua del abastecimiento principal Instale la llave de pasoHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Abra el agua en la llave de paso Servicio al consumidor SolucionarConecte el tubo de cobre al refrigerador Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorOperación Instalación Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… SeguridadCongelador demasiado Compartimiento deAlimentos frescos o CálidoSeguridad Operación Instalación Parcialmente La puerta no se cierreCorrectamente o sólo Aire caliente a la baseDurante GE reemplazará Lo que GE no cubriráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Números de servicio Especificaciones de Operación Avisos EspecialesEstándares Internacionales NSF Service Telephone Numbers Service Satisfaction