GE 49-60021-2, 162D9617P008, 24 CustomStyle Mesures de sécurité Fonctionnement Installation

Page 69

Problème

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

Formation lente des

 

Porte laissée ouverte.

Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la porte

glaçons

 

 

de fermer.

 

 

 

 

 

 

La commande de température

Consultez Les commandes.

 

 

n’est pas réglée à une température

 

 

 

assez froide.

 

 

 

 

 

Le distributeur de glaçons

 

La machine à glaçons est éteinte

Mettez en marche la machine à glaçons ou rétablissez

ne fonctionne pas

 

ou l’alimentation en eau a été

l’alimentation en eau.

 

 

coupée.

 

 

 

 

 

 

 

Des glaçons sont collés au bras

Retirez les glaçons et réglez la machine à glaçons à la

 

 

régulateur.

position ON (MARCHE—abaissé).

 

 

 

 

 

 

Blocs de glace irréguliers dans

Brisez-en autant que possible avec vos doigts et jetez ceux

 

 

le bac à glaçons.

qui restent.

 

 

 

Le congélateur est peut-être trop chaud. Réglez la

 

 

 

commande du congélateur sur une température plus

 

 

 

basse, en abaissant la commande d’une position à la fois

 

 

 

jusqu’à ce que les blocs de glace disparaissent.

 

 

 

 

Mauvais goût/

 

Le distributeur d’eau n’a pas été

Faites couler l’eau jusqu’à ce que l’eau du système soit

odeur de l’eau

 

utilisé depuis longtemps.

remplacée par de l’eau fraîche.

 

 

 

 

Le distributeur d’eau

 

L’alimentation en eau est

Consultez Installation de la conduite d’eau.

ne fonctionne pas

 

coupée ou n’est pas raccordée.

 

 

 

 

 

 

 

Le filtre à eau est bouché.

Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle

 

 

 

cartouche ou installez le bouchon du filtre.

 

 

 

 

 

 

Il y a de l’air dans la conduite

Appuyez sur la commande de distribution pendant au

 

 

d’eau.

moins deux minutes.

 

 

 

 

L’eau jaillit du distributeur

 

La cartouche du filtre vient d’être

Faites couler l’eau du distributeur pendant 1 minute

 

 

installée.

(environ 2 litres).

 

 

 

 

La machine à glaçons

 

L’eau du réservoir est gelée.

Appelez un réparateur.

fonctionne, mais ne

 

 

 

distribue pas d’eau

 

 

 

 

 

 

 

La machine à glaçons

 

La conduite d’eau ou le

Appelez un plombier.

ne fabrique ni eau

 

robinet d’arrêt est bouché.

 

ni glaçons

 

 

 

 

Le filtre à eau est bouché.

Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle

 

 

 

 

 

cartouche ou installez le bouchon du filtre.

 

 

 

 

Odeur dans

 

Des aliments ont transmis

Les aliments à odeur forte doivent être emballés

le réfrigérateur

 

leur odeur au réfrigérateur.

hermétiquement.

 

 

 

Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude

 

 

 

dans le réfrigérateur.

 

 

 

 

 

 

Il faut nettoyer l’intérieur.

Consultez Entretien et nettoyage.

 

 

 

 

De la condensation

 

Cela n’est pas inhabituel pendant

Essuyez bien la surface extérieure.

s’accumule à l’extérieur

 

les périodes de forte humidité.

 

 

 

 

 

De la condensation

 

Les portes sont ouvertes trop

 

s’accumule à l’intérieur

 

fréquemment ou pendant trop

 

(par temps humide,

 

longtemps.

 

l’ouverture des portes

 

 

 

laisse entrer de l’humidité)

 

 

 

 

 

 

 

L’éclairage intérieur

 

L’ampoule est grillée.

Consultez Remplacement des ampoules.

ne fonctionne pas

 

 

 

 

 

 

 

Pas de réponse au niveau

 

Si l’éclairage intérieur n’est pas

Vérifiez que le réfrigérateur est branché dans la prise

des touches du panneau

 

allumé, le réfrigérateur n’est

murale.

 

 

peut-être pas branché dans la

 

 

 

prise murale.

 

Le disjoncteur ou le fusible peut Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. 69 avoir sauté.

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage Service à la clientèle

Image 69
Contents Manuel d’utilisation Manual del propietarioPart No D9617P008 Pub. No -60021-2 11-99 JR GE & You, a Service Partnership Customer ServiceCongratulations You Are Now Part of the GE Family Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalTroubleshootingTips CustomerServiceOperatingInstructions About the controls on the refrigerator Testing and Adjusting TemperaturesFreezer Control Fresh Food To test the freezerR M a L Monitor and Diagnostic SystemTips Customer Service SafetyWhen Your Refrigerator Is First Plugged How to Set the Door AlarmWhat the Codes Mean About the water filter cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the shelves and baskets Filter Bypass PlugAbout the refrigerator bins and dishes TroubleshootingTips CustomerServiceAbout the storage drawers Safety Instructions OperatingAbout the refrigerator doors About storage drawer removalDrawer Removal Refrigerator DoorsAbout the refreshment center Refreshment Center Compartment stores frequently used itemsBottom of Frame About the ice and water dispenser About the automatic icemakerAutomatic Icemaker To Use the DispenserImportant Facts About Your Dispenser Ice Storage BinTo remove To replaceCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside Cleaning the Decorator Door PanelsInstructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Preparing to MoveBehind the Refrigerator Under the RefrigeratorReplacing the light bulbs TroubleshootingTips InstallationInstructionsRefrigerator Location Preparing to install the refrigeratorClearances Leveling Rollers24″ Cabinet 701/4″ 36″ Water Electrical ″ Airspace Door AlignmentWall Plates 25″ 24″ Side Panels 24″Panels less than 1/4″ 6 mm thick Trim kits and decorator panels″ 19 mm or Raised Panel Handle Side 19 mm Appearance PanelRefrigerator DoorTrim kits Dimensions for Custom Wood PanelsFreezer Panel With Refreshment CenterLoosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors Inserting the door panelsInsert the Freezer Panel and Fresh Food Panel Tighten the two screws on the Top Trim to 30 in-lbs torqueInstall the Side Trim Secure the Side TrimTop Trim Side Tape Liner Bottom Trim Removing the Handles Installing the HandlesInserting the Door Panels Top Trim Screws Bracket Screws Buttons SlotsPower drill Installing the water lineBefore You Begin What You Will NeedInstructions Installation Shut Off the Main Water SupplyOperating Start the Icemaker Connect the Tubing to the RefrigeratorCompression Nut Refrigerator Connection ″ Copper TubingOperating Instructions Installation Instructions Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do Normal operating soundsCompartment too warm Fresh food or freezerFrost or ice crystals On frozen foodNot work Cube dispenser doesWater dispenser does Water spurting fromRefrigerator Hot air from bottomInstructions Safety Instructions Operating Instructions InstallationGE Will Replace What GE Will Not CoverGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Operating SpecificationsSpecial Notices NSF International StandardsTrademark/Model Designation Replacement Elements State of California Department of Health ServicesMicrobiological Contaminants Turbidity ContaminantsCustomerService We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page Félicitations Désormais vous faites partie de la famille GE GE et vous, un partenariat de serviceDe dépannage Service La clientèleSe débarrasser du CFC Conseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueLes commandes du réfrigérateur Réglage des commandesMesures de sécurité Installation Service à la clientèle Conseils de dépannage Système de contrôle et de diagnosticDe sécurité Comment régler l’alarme des portesMesures Pourquoi le voyant Warm Temp température élevée s’allumeFonctionnement du système de contrôle et de diagnostic System CHECK-RESET vérification etSignification des codes Les clayettes et les paniers La cartouche du filtre à eauMesures DépannageLes balconnets et les récipients Service à la clientèleLes bacs de rangement Conseils de dépannage Service à la clientèleLes portes du réfrigérateur Enlèvement des bacs de rangementEnlèvement des bacs Portes du réfrigérateurLe Centre de rafraîchissements Le distributeur d’eau et de glaçons Machine à glaçons automatiqueMachine à glaçons automatique Pour utiliser le distributeurRenseignements importants concernant votre distributeur Bac à glaçonsRetrait du bac Remise en placeEntretien et nettoyage du réfrigérateur SécuritéMesures de Sous le réfrigérateur Derrière le réfrigérateurDépart en vacances DéménagementCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Remplacement des ampoulesCompartiment congélateur-modèles sans distributeur Compartiment congélateur-modèles avec distributeurPréparation Emplacement du réfrigérateurAlimentation en eau de la machine à glaçons DégagementsDimensions et spécifications pour les modèles «CustomStyle» La clientèle Conseils de dépannageAlignement des portes Avant de commencer Ensembles de moulures et de panneaux décoratifsPanneaux de moins de 1/4 po 6 mm d’épaisseur Panneau de 3/4 po 19 mm ou surélevéDimensions pour les panneaux de bois sur mesure Ensembles de mouluresDe dépannage Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur Installation des panneaux de porteFixez la moulure latérale Installez la moulure latéraleMoulure Supérieure Moulure inférieureInstallation des poignées Installation des panneaux de porteEnlèvement des poignées Vis de la moulure supérieure Vis du support Support BoutonsInstallation de la conduite d’eau Matériel nécessairePerceuse électrique Conseils de Installez le robinet d’arrêtOuvrez le robinet et rincez le tuyau Mesures de sécuritéOuvrez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau principale Mesures de FonctionnementBranchez le réfrigérateur Mettez la machine à glaçons en marcheDe dépannage Service à la clientèle Sécurité Fonctionnement InstallationBruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Mesures Fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement Installation La porte ne se referme Du congélateurPas entièrement Air chaud à la base duGarantie DU Client Numéros de service Un service satisfaisantPour les besoins particuliers Aux États-Unis Spécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienAvis spéciaux Normes internationales NSFGE y usted, una asociación de servicio ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GEAl consumidor Solucionar problemas ServicioInstalación Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorComo Conectar LA Electricidad Solucionar problemasLos controles del refrigerador El ajuste de los controlesSeguridad Monitor electrónico y sistema de diagnóstico Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasAl enchufar por primera vez su refrigerador Cómo fijar la alarma de la puertaPor qué brilla la luz de Warm Temp temperatura elevada Normal brillaAl oprimir System CHECK-RESET Cómo funciona el monitor y el sistema de diagnósticoSignificado de los códigos Entrepaños y canastas El cartucho del filtro de aguaInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroEntrepaño ajustable Recipientes y fuentes del refrigeradorPortavinos detachable El sistema Quick ServeTMGavetas para guardar Gavetas para guardarGavetas con humedad ajustable Gaveta convertible para carnesPuertas del refrigerador Sacar la gaveta para guardarComo sacar las gavetas Puertas del refrigeradorEl centro de refrescos El dispensador de agua y de hielo El dispositivo automático para hacer hieloDispositivo automático para hacer hielo Para usar el dispensadorEl recipiente de almacenamiento de hielo Solucionar problemas Servicio al consumidorDatos importantes de su dispensador Para sacarLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar los paneles de decoración de las puertas Limpiar el interiorAtrás del refrigerador Solucionar problemasDebajo del refrigerador Preparación para vacacionesReemplazo de bombillas ProblemasCompartimiento de alimentos frescos-Luz superior Congelador-modelos sin dispensador de hieloSuministro de agua al dispositivo para hacer hielo Preparación para instalar el refrigeradorUbicación del refrigerador Espacios libresConsumidor Solucionar problemas Dimensiones y especificaciones para modelos de CustomStyleServicio al Alineación de las puertasAntes de que empiece Molduras y paneles decorativosPaneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesor Panel de 3/4 ″ 19 mm o panel levantadoCuidado de los paneles precortados MoldurasSin dispensador Congelador Alimentos frescos Con dispensadorCómo insertar los paneles de la puerta ProblemasTornillos de la Moldura superior CorteAsegure la moldura lateral Instalación de la moldura lateralMoldura Superior Moldura inferiorInserción de los paneles de la puerta Remoción de las manijasInstalación de la manijas Tornillos de la moldura superiorInstalación de la línea de agua Lo que se necesitaTaladro eléctrico Corte el paso de agua del abastecimiento principal Instale la llave de pasoHaga pasar el tubo de cobre y conéctelo a la llave de paso Conecte el tubo de cobre al refrigerador Servicio al consumidor SolucionarAbra el agua en la llave de paso Enchufe el cable eléctrico del refrigeradorAntes de solicitar un servicio… Sonidos normales de la operaciónOperación Instalación SeguridadAlimentos frescos o Compartimiento deCongelador demasiado CálidoSeguridad Operación Instalación Correctamente o sólo La puerta no se cierreParcialmente Aire caliente a la baseDurante GE reemplazará Lo que GE no cubriráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Números de servicio Especificaciones de Operación Avisos EspecialesEstándares Internacionales NSF Service Satisfaction Service Telephone Numbers

24 CustomStyle, 162D9617P008, 49-60021-2 specifications

The GE 49-60021-2, also known by its part number 162D9617P008, is a standout appliance in the realm of modern kitchen technology. This CustomStyle refrigerator exemplifies GE's commitment to innovation, performance, and user-friendly features.

One of the main highlights of the GE 49-60021-2 is its customizable design. This appliance is built to integrate seamlessly into your kitchen's existing decor, thanks to its CustomStyle feature. Homeowners can enjoy a sleek appearance, as the model is engineered to accept custom cabinet panels that blend perfectly with cabinetry. This means that the refrigerator can be tailored to fit the aesthetic of any kitchen, offering a harmonious look that does not compromise on functionality.

When it comes to storage capacity, this model does not disappoint. It provides ample space that makes it an ideal choice for families and cooking enthusiasts alike. The adjustable shelves and bins allow users to organize food items efficiently, making it easy to locate ingredients. The interior is well-lit with bright LED lighting, making it simple to spot even the smallest items.

The GE 49-60021-2 is equipped with advanced cooling technologies designed to maintain optimal freshness. Its multi-air flow system ensures that cool air is distributed evenly throughout the refrigerator, eliminating hot spots. In addition, this model features a temperature management system that monitors and adjusts the temperature to keep food at peak freshness.

Energy efficiency is another prominent feature of the GE 49-60021-2. This refrigerator is designed to meet or exceed energy standards, making it not only an eco-friendly choice but also a cost-effective one. The Smart Home technology embedded in this model allows users to manage and monitor energy usage through connected apps, leading to better energy consumption habits and savings over time.

In terms of convenience, the GE 49-60021-2 includes various user-friendly features. The water and ice dispenser is conveniently located on the exterior, providing easy access to chilled water and ice. Additionally, the built-in Wi-Fi connectivity allows users to connect their appliances to smart home systems for remote monitoring and control, enhancing the overall user experience.

In summary, the GE 49-60021-2,162D9617P008,24 CustomStyle refrigerator seamlessly blends innovative technology with customizable design. With its spacious interior, advanced cooling systems, energy efficiency, and smart features, this model stands as a prime choice for anyone looking to upgrade their kitchen with functionality and style.