Philips MX-980D, MX960D specifications Connecteurs, Connexions, Réglage, Fonctionnement, Commandes

Page 40

SUBWOOFER (uniquement pour MX 960D, MX 980D)

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

0

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

9

SPEAKER

R

 

-

 

 

 

 

 

 

RL

 

 

 

 

 

NTROL

3

OUT+

L

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

STANDBY - ON

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

8

AC

 

 

-

 

 

 

 

 

 

MAINS

 

 

 

 

 

 

 

 

~

R

 

 

 

 

 

 

4

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOURCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECTOR

S

PEAKER IN / W

 

 

 

 

7

 

 

 

SUBWOOFER INIRELESS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUBWOOFER IN

PHASE

SELECTOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

0°

HIGH POWER SUBWOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

180°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commandes

 

 

 

 

 

1STANDBY-ONy ............Pour mettre le subwoofer en/hors service et en mode de veille.

2

Voyant.

3CUT OFF FREQUENCY...Pour régler la gamme de

fréquence reproduite par le subwoofer.

4SUBWOOFER LEVEL CONTROL

Pour régler le volume du subwoofer.

Connecteurs

5PHASE SELECTOR.........Pour sélectionner la reproduction optimale des graves.

6SUBWOOFER IN ............Connectez sur SUBWOOFER PRE-OUT au niveau du récepteur.

7SOURCE SELECTOR ......Pour sélectionner l‘entrée de signal utilisée. Maintenez à la position SUBWOOFER IN si le récepteur a été branché comme décrit ci-après.

8 AC MAINS

Une fois que les autres

 

connexions ont été réalisées,

 

branchez le cordon secteur sur

 

AC MAINS et à la prise murale.

9 SPEAKER OUT

A ne pas utiliser avec le récepteur

 

fourni.

0 SPEAKER IN

A ne pas utiliser avec le récepteur

 

fourni.

La plaquette signalétique est située à l‘arrière du subwoofer.

Connexions

1Utilisez le câble cinch compris à la livraison pour brancher SUBWOOFER IN avec SUBWOOFER PRE-OUT au récepteur.

2Vérifiez si la tension secteur référencée sur la plaquette signalétique correspond à votre tension secteur locale. Si ce n‘est pas le cas, consultez votre concessionnaire ou l‘organisation de service après-vente.

3Branchez le câble secteur à la prise murale. Ce faisant, l‘alimentation secteur est un fait. Ne connectez pas le subwoofer aux sorties du récepteur.

Remarque : Pour débrancher le subwoofer entièrement du secteur, débranchez la fiche secteur de la prise murale.

Réglage

Le subwoofer doit être réglé pour votre ambiance d‘écoute et pour la disposition des enceintes chez vous. Ceci ne doit être fait qu‘une seule fois.

1Appuyez sur y pour mettre le subwoofer en service. yLe voyant devient vert.

2Faites jouer un de vos morceaux préférés à un niveau d‘écoute normal.

3Tournez à SUBWOOFER LEVEL CONTROL pour régler le volume du subwoofer.

4Sélectionnez la gamme de fréquence reproduite en tournant à CUT OFF FREQUENCY. Plus la fréquence de coupure est haute, plus la reproduction des graves sera forte.

Remarque : Le subwoofer reproduit la gamme entre 35 Hz et la fréquence sélectionnée avec CUT OFF FREQUENCY.

5Vous pouvez régler PHASE SELECTOR de 0° à 180°.

Sélectionnez le réglage donnant le son qui produit l’effet des graves.

6Appuyez sur y pour mettre le subwoofer en mode de veille. yLe voyant devient rouge.

Fonctionnement

1Appuyez sur y pour mettre le subwoofer en service. yLe voyant devient vert.

2Si la reproduction du son est bruyante, réduisez le volume du subwoofer.

3Appuyez sur y pour mettre le subwoofer en mode de veille. yLe voyant devient rouge.

40

Image 40
Contents FR965 FR975 MX960D MX980D Dear Philips product owner Prevent operating and maintenance problemsFor Customer Use Canada Español Français EnglishEnglish EL 4562-E004 99/3Plug has two blades with one Use only with a cart, stand, tripod, bracketSetup General InformationScope of supply Environmental informationEnglish ControlsPREV. / Exit Remote Control Remote control use EnglishRemote control and insert FR 975, MX 980DEnglish Remote control buttons Programming the universal remote control Resetting the remote controlProgramming with the 4-digit code Scanning the codetable$ TV Coax 1Coax 2 SATAnalog audio connections ConnectionsDigital audio connections Video connections System control bus, Cinema LinkPower Speaker connectionsTV as the center speaker Antenna connections AM MW antennaSystem Setup Connectors AdjustmentConnections OperationSpeaker diagram DisplayEnglish Display Status lightsMenus Receiver menuYou can exit the menu at any time by pressing Menu structureSwitching the connection TV menuSource Selection Source SelectorAdjusting the sound PLAYBACK, RecordingEnglish Playing a source Recording from a sourceSurround Sound Switching surround soundAbout surround sound Night Mode only on the remote control Surround sound settingsVirtual Surround Tuning to radio stations Switching FM sensitivityTuner Storing radio stationsEnglish Tuning to stored radio stations Resorting stored radio stationsNaming radio stations Clearing station namesTechnical Data ReceiverTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionYour warranty does not cover Is considered proof of purchase CallPlease contact Philips at French Speaking English Speaking Model # Serial #Cher possesseur de produit Philips Cet espace vous est réservéEL 4562-F004 99/3 Français Generalites Produits livrés avec l‘équipementMise en place Informations relatives à l‘environnementCommandes Telecommande Utilisation de la télécommandeBoutons de la télécommande Programmation de la télécommande universelle Mettez en service l‘application à commanderRéinitialisation de la télécommande Programmation avec le code à 4 chiffresConnecteurs Optical 1 2Connexions audio analogiques Français ConnexionsConnexions audio numériques Bus de commande système, Cinema Link Connexions vidéo Français Au démarrage d‘une source, le système passe Automatiquement à l‘entrée concernéeFrançais Secteur Connexions des enceintesConnexions d‘antenne Cache Front AV / Game Uniquement FR 975, MX 980DInstallation DU Systeme Commandes ConnecteursConnexions RéglageAffichage AffichageFrançais Menu récepteur Structure de menuMenu téléviseur Réalisation de la connexionSelection DE Source Sélection 6 Channel / DVD InputRéattribution d‘une sélection de source Propos de 6 Channel / DVD InputPropos DE LA LECTURE, Enregistrement Lecture d‘une sourceRéglage du son Enregistrement d‘une sourceSON Surround Mise en service du son surroundFrançais Propos du son surround Réglages du son surround Night Mode uniquement sur la télécommandeSurround Virtuel Syntoniseur Français Syntonisation des stations radioSélection de sensibilité FM Mémorisation des stations radioEffacement des noms de station Dénomination des stations radioOu si vous changez d‘avis Français Récepteur Caracteristiques TechniquesEnceintes livrées uniquement avec MX 960D, MX 980D Probleme Cause Possible Solution Depistage DES AnomaliesVeuillez contacter Philips á Francophone Anglophone Nº DE Modèle Nº DE SérieEstimado dueño del producto Philips Para uso del clienteEL 4562-S004 99/3 EspañolColoque el equipo exclusivamente sobre Configuración Información GeneralLista de componentes Información medioambientalEspañol Utilización del mando a distancia Mando a DistanciaPeríodo, extráigalas del compartimento Español Botones del mando a distancia Programación del mando a distancia Universal Programación con el código de 4-dígitosBúsqueda en la tabla de códigos Para reajustar el mando a distanciaPara la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontal Consolas de videojuegosPara los altavoces frontales izquierdo y derecho Para el altavoz centralConexiones de audio analógicas ConexionesConexiones de audio digitales Conexiones de vídeo Sistema de control en bus, Cinema LinkAlimentación Conexiones de los altavocesEl TV como altavoz central Conexiones de las antenasConfiguración DEL Sistema Conectores ConexionesAjustes FuncionamientoPantalla Español PantallaMenú del receptor MenúsEstructura del menú Menú del TV Activación/desactivación de la conexiónSelección DE Fuente Selección 6 Channel / DVD InputPara reasignar una selección de fuente Acerca de 6 Channel / DVD InputREPRODUCCIÓN, Grabación Español Reproducción de una fuenteAjuste del sonido Grabación de una fuentePulse Virtual Mode las veces que necesite para cambiar Sonido EnvolventeAcerca del sonido envolvente Activación del sonido envolventeAjustes del sonido envolvente Night Mode sólo en el mando a distanciaAmbiente virtual Sintonizador Para sintonizar las emisoras de radioActivación de la sensibilidad FM Almacenamiento de emisoras de radioPara asignar un nombre a una emisora Para borrar los nombres de las emisorasPara reordenar emisoras de radio almacenadas Si cambia de ideaDatos Técnicos ReceptorEntradas SalidasSolución DE Problemas Problema Causa Posible Solución¿QUE Excluye LA GARANTIA? Favor de comunicarse con Philips alEnglish Français Español Cable BOXTape DVD0119, 0030, 0207, 0478 00870043 0030, 0263VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company