Philips MX-980D, MX960D Español, EL 4562-S004 99/3, Coloque el equipo exclusivamente sobre

Page 54
Clavija
polarizada de CA

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Léalas antes de poner en marcha el equipo

Español

Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstante, deberán adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su instalación y manejo, que Ud. debe conocer.

1.Lea estas instrucciones - Antes de poner en funcionamiento el equipo, deberá leer todas las instrucciones relativas a su manejo y seguridad.

2.Conserve estas instrucciones - Las instrucciones relativas al manejo y a la seguridad del equipo deberán conservarse para su posterior utilización como material de referencia.

3.Lea todos los avisos - Deberán respetarse todos los avisos existentes tanto en las instrucciones de manejo como en el propio equipo.

4.Siga todas las instrucciones - Deberán seguirse todas las instrucciones relativas al funcionamiento y a la utilización del equipo.

5.No utilice este aparato cerca del agua - Por ejemplo, cerca de bañeras, lavabos, fregaderos, lavaderos, superficies mojadas, zonas próximas a piscinas, etc.

6.Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo húmedo - Para limpiar el equipo deberán seguirse estrictamente las instrucciones del fabricante.

7.Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No tape las aperturas de ventilación - Por ejemplo, el equipo no deberá situarse sobre camas, sofás, alfombras, etc. ni en espacios cerrados, como estanterías, armarios, etc. si con ello se impidiese la libre circulación de aire por las aperturas de ventilación.

8.No instale el equipo cerca de fuentes de calor - Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.

9. No anule la seguridad de la clavija de corriente (ya sea de

tipo polarizado o con toma de tierra). Las clavijas polarizadas

tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra. Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.

10.Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo.

11.Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el fabricante.

12.Coloque el equipo exclusivamente sobre

aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.

13.Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo.

14.Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.

EL 4562-S004: 99/3

54

Image 54
Contents FR965 FR975 MX960D MX980D Prevent operating and maintenance problems Dear Philips product ownerFor Customer Use Canada Español Français EnglishPlug has two blades with one EnglishEL 4562-E004 99/3 Use only with a cart, stand, tripod, bracketScope of supply SetupGeneral Information Environmental informationControls EnglishPREV. / Exit Remote control and insert Remote ControlRemote control use English FR 975, MX 980DEnglish Remote control buttons Programming with the 4-digit code Programming the universal remote controlResetting the remote control Scanning the codetableCoax 2 $ TVCoax 1 SATConnections Analog audio connectionsDigital audio connections Video connections System control bus, Cinema LinkTV as the center speaker Antenna connections PowerSpeaker connections AM MW antennaSystem Setup Connections ConnectorsAdjustment OperationEnglish Display Speaker diagramDisplay Status lightsYou can exit the menu at any time by pressing MenusReceiver menu Menu structureSwitching the connection TV menuSource Selection Source SelectorEnglish Playing a source Adjusting the soundPLAYBACK, Recording Recording from a sourceSwitching surround sound Surround SoundAbout surround sound Surround sound settings Night Mode only on the remote controlVirtual Surround Tuner Tuning to radio stationsSwitching FM sensitivity Storing radio stationsNaming radio stations English Tuning to stored radio stationsResorting stored radio stations Clearing station namesTechnical Data ReceiverTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionPlease contact Philips at French Speaking English Speaking Your warranty does not coverIs considered proof of purchase Call Model # Serial #Cher possesseur de produit Philips Cet espace vous est réservéEL 4562-F004 99/3 Français Mise en place GeneralitesProduits livrés avec l‘équipement Informations relatives à l‘environnementCommandes Telecommande Utilisation de la télécommandeBoutons de la télécommande Réinitialisation de la télécommande Programmation de la télécommande universelleMettez en service l‘application à commander Programmation avec le code à 4 chiffresConnecteurs Optical 1 2Connexions Connexions audio analogiques FrançaisConnexions audio numériques Au démarrage d‘une source, le système passe Bus de commande système, Cinema LinkConnexions vidéo Français Automatiquement à l‘entrée concernéeConnexions d‘antenne Français SecteurConnexions des enceintes Cache Front AV / Game Uniquement FR 975, MX 980DInstallation DU Systeme Connexions CommandesConnecteurs RéglageAffichage AffichageFrançais Menu récepteur Structure de menuMenu téléviseur Réalisation de la connexionRéattribution d‘une sélection de source Selection DE SourceSélection 6 Channel / DVD Input Propos de 6 Channel / DVD InputRéglage du son Propos DE LA LECTURE, EnregistrementLecture d‘une source Enregistrement d‘une sourceMise en service du son surround SON SurroundFrançais Propos du son surround Night Mode uniquement sur la télécommande Réglages du son surroundSurround Virtuel Sélection de sensibilité FM SyntoniseurFrançais Syntonisation des stations radio Mémorisation des stations radioDénomination des stations radio Effacement des noms de stationOu si vous changez d‘avis Caracteristiques Techniques Français RécepteurEnceintes livrées uniquement avec MX 960D, MX 980D Probleme Cause Possible Solution Depistage DES AnomaliesVeuillez contacter Philips á Francophone Anglophone Nº DE Modèle Nº DE SérieEstimado dueño del producto Philips Para uso del clienteEspañol EL 4562-S004 99/3Coloque el equipo exclusivamente sobre Lista de componentes ConfiguraciónInformación General Información medioambientalEspañol Mando a Distancia Utilización del mando a distanciaPeríodo, extráigalas del compartimento Español Botones del mando a distancia Búsqueda en la tabla de códigos Programación del mando a distancia UniversalProgramación con el código de 4-dígitos Para reajustar el mando a distanciaPara los altavoces frontales izquierdo y derecho Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontalConsolas de videojuegos Para el altavoz centralConexiones Conexiones de audio analógicasConexiones de audio digitales Conexiones de vídeo Sistema de control en bus, Cinema LinkEl TV como altavoz central AlimentaciónConexiones de los altavoces Conexiones de las antenasConfiguración DEL Sistema Ajustes ConectoresConexiones FuncionamientoPantalla Español PantallaMenús Menú del receptorEstructura del menú Menú del TV Activación/desactivación de la conexiónPara reasignar una selección de fuente Selección DE FuenteSelección 6 Channel / DVD Input Acerca de 6 Channel / DVD InputAjuste del sonido REPRODUCCIÓN, GrabaciónEspañol Reproducción de una fuente Grabación de una fuenteAcerca del sonido envolvente Pulse Virtual Mode las veces que necesite para cambiarSonido Envolvente Activación del sonido envolventeNight Mode sólo en el mando a distancia Ajustes del sonido envolventeAmbiente virtual Activación de la sensibilidad FM SintonizadorPara sintonizar las emisoras de radio Almacenamiento de emisoras de radioPara reordenar emisoras de radio almacenadas Para asignar un nombre a una emisoraPara borrar los nombres de las emisoras Si cambia de ideaEntradas Datos TécnicosReceptor SalidasSolución DE Problemas Problema Causa Posible Solución¿QUE Excluye LA GARANTIA? Favor de comunicarse con Philips alEnglish Français Español Cable BOXTape DVD0043 0119, 0030, 0207, 04780087 0030, 0263VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company