Philips MX-980D, MX960D specifications Español Pantalla

Page 66

PANTALLA

Español

Pantalla

La pantalla del receptor está dividida en 4 secciones que se utilizan para lo siguiente:

Dibujo de los altavoces

En el menú de ajustes, un rectángulo con una letra es indicación de que se ha seleccionado un altavoz. De cualquier forma, el indicador del subwoofer se encenderá sólo cuando se disponga de una señal de subwoofer. Si sólo aparece la letra, no se está utilizando ese altavoz y los sonidos se reorientan hacia otros altavoces.

 

.....sonido ambiental virtual

SURROUND

.................reproducción del sonido envolvente

DIGITAL SURROUND ....reproducción del sonido envolvente digital

L, R

altavoces frontales izquierdo y derecho

C

altavoz central

SL, SR

altavoces envolventes

SW

subwoofer

Indicación de menú

Estas señales muestran si el menú está activado o desactivado y la dirección que puede seguir.

MENU

.......................el menú está activado

1

puede moverse hacia atrás al tema del

 

menú anterior con 1 PREV. / EXIT (el botón

 

«izquierdo» en el mando a distancia)

3

puede subir en la lista de opciones con

 

X MENU NAVIGATOR (el botón «arriba»

 

en el mando a distancia)

4

puede bajar en la lista de opciones con

 

X MENU NAVIGATOR (el botón «abajo»

 

del mando a distancia)

2

puede bajar en la lista de opciones con

 

NEXT 2 (el botón «abajo» del mando a

 

distancia)

 

OK

puede confirmar el valor en pantalla

 

ON/OFF

 

 

 

0

 

GUIDE

 

 

MENU

OK

É

A ATV

NEWS/TA Ç

Indicadores luminosos de estado

Son signos que muestran los diversos ajustes y la información sobre el estado del receptor.

PRESET

el sintonizador sintoniza con una emisora

 

 

preseleccionada

SENS HI

el sintonizador selecciona el modo de alta

 

 

sensibilidad

SENS

LO

el sintonizador selecciona el modo de

 

 

baja sensibilidad

CINEMA LINK ON

está activado CINEMA LINK

STEREO

se está utilizando uno de los ajustes de

 

 

sonido preseleccionados del receptor

SMART SOUND

se está utilizando uno de los ajustes de

 

 

sonido preseleccionados del receptor

 

 

(sólo con el FR 965, MX 960D)

HALL

está activado el efecto HALL

ANA

se está utilizando la entrada analógica

 

 

para la fuente de reproducción

NIGHT

.......................

NIGHT MODE está activado

COAX 1

está en uso la entrada digital coaxial

 

 

COAX 1 para la fuente de reproducción

COAX

2

está en uso la entrada digital coaxial

 

 

COAX 2 para la fuente de reproducción

DOWNMIX

las señales de entrada multicanal se

 

 

reducen a menos señales de salida

 

 

(dependiendo del número de altavoces)

OPT

está en uso la entrada óptico digital

 

 

OPTICAL IN para la fuente de reproducción

 

 

(sólo con el FR 965, MX 960D)

OPT 1

está en uso la entrada óptico digital

 

 

OPTICAL 1 IN para la fuente de

 

 

reproducción (sólo con el FR 975, MX 980D)

OPT 2

.......................

está en uso la entrada óptico digital

 

 

OPTICAL 2 IN para la fuente de

 

 

reproducción (sólo con el FR 975, MX 980D)

LOUDNESS

LOUDNESS está activado

Área de información

Este área se utiliza para la retroinformación del receptor, las frecuencias del sintonizador, las opciones del menú, los valores y el rastreo de los mensajes de texto.

66

Image 66
Contents FR965 FR975 MX960D MX980D Prevent operating and maintenance problems Dear Philips product ownerFor Customer Use Canada Español Français EnglishPlug has two blades with one EnglishEL 4562-E004 99/3 Use only with a cart, stand, tripod, bracketScope of supply SetupGeneral Information Environmental informationControls EnglishPREV. / Exit Remote control and insert Remote ControlRemote control use English FR 975, MX 980DEnglish Remote control buttons Programming with the 4-digit code Programming the universal remote controlResetting the remote control Scanning the codetableCoax 2 $ TVCoax 1 SATConnections Analog audio connectionsDigital audio connections Video connections System control bus, Cinema LinkTV as the center speaker Antenna connections PowerSpeaker connections AM MW antennaSystem Setup Connections ConnectorsAdjustment OperationEnglish Display Speaker diagramDisplay Status lightsYou can exit the menu at any time by pressing MenusReceiver menu Menu structureSwitching the connection TV menuSource Selection Source SelectorEnglish Playing a source Adjusting the soundPLAYBACK, Recording Recording from a sourceSwitching surround sound Surround SoundAbout surround sound Surround sound settings Night Mode only on the remote controlVirtual Surround Tuner Tuning to radio stationsSwitching FM sensitivity Storing radio stationsNaming radio stations English Tuning to stored radio stationsResorting stored radio stations Clearing station namesTechnical Data ReceiverTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionPlease contact Philips at French Speaking English Speaking Your warranty does not coverIs considered proof of purchase Call Model # Serial #Cher possesseur de produit Philips Cet espace vous est réservéEL 4562-F004 99/3 Français Mise en place GeneralitesProduits livrés avec l‘équipement Informations relatives à l‘environnementCommandes Telecommande Utilisation de la télécommandeBoutons de la télécommande Réinitialisation de la télécommande Programmation de la télécommande universelleMettez en service l‘application à commander Programmation avec le code à 4 chiffresConnecteurs Optical 1 2Connexions Connexions audio analogiques FrançaisConnexions audio numériques Au démarrage d‘une source, le système passe Bus de commande système, Cinema LinkConnexions vidéo Français Automatiquement à l‘entrée concernéeConnexions d‘antenne Français SecteurConnexions des enceintes Cache Front AV / Game Uniquement FR 975, MX 980DInstallation DU Systeme Connexions CommandesConnecteurs RéglageAffichage AffichageFrançais Menu récepteur Structure de menuMenu téléviseur Réalisation de la connexionRéattribution d‘une sélection de source Selection DE SourceSélection 6 Channel / DVD Input Propos de 6 Channel / DVD InputRéglage du son Propos DE LA LECTURE, EnregistrementLecture d‘une source Enregistrement d‘une sourceMise en service du son surround SON SurroundFrançais Propos du son surround Night Mode uniquement sur la télécommande Réglages du son surroundSurround Virtuel Sélection de sensibilité FM SyntoniseurFrançais Syntonisation des stations radio Mémorisation des stations radioDénomination des stations radio Effacement des noms de stationOu si vous changez d‘avis Caracteristiques Techniques Français RécepteurEnceintes livrées uniquement avec MX 960D, MX 980D Probleme Cause Possible Solution Depistage DES AnomaliesVeuillez contacter Philips á Francophone Anglophone Nº DE Modèle Nº DE SérieEstimado dueño del producto Philips Para uso del clienteEspañol EL 4562-S004 99/3Coloque el equipo exclusivamente sobre Lista de componentes ConfiguraciónInformación General Información medioambientalEspañol Mando a Distancia Utilización del mando a distanciaPeríodo, extráigalas del compartimento Español Botones del mando a distancia Búsqueda en la tabla de códigos Programación del mando a distancia UniversalProgramación con el código de 4-dígitos Para reajustar el mando a distanciaPara los altavoces frontales izquierdo y derecho Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontalConsolas de videojuegos Para el altavoz centralConexiones Conexiones de audio analógicasConexiones de audio digitales Conexiones de vídeo Sistema de control en bus, Cinema Link El TV como altavoz central Alimentación Conexiones de los altavoces Conexiones de las antenasConfiguración DEL Sistema Ajustes ConectoresConexiones FuncionamientoPantalla Español PantallaMenús Menú del receptorEstructura del menú Menú del TV Activación/desactivación de la conexiónPara reasignar una selección de fuente Selección DE FuenteSelección 6 Channel / DVD Input Acerca de 6 Channel / DVD InputAjuste del sonido REPRODUCCIÓN, GrabaciónEspañol Reproducción de una fuente Grabación de una fuenteAcerca del sonido envolvente Pulse Virtual Mode las veces que necesite para cambiarSonido Envolvente Activación del sonido envolventeNight Mode sólo en el mando a distancia Ajustes del sonido envolventeAmbiente virtual Activación de la sensibilidad FM SintonizadorPara sintonizar las emisoras de radio Almacenamiento de emisoras de radioPara reordenar emisoras de radio almacenadas Para asignar un nombre a una emisoraPara borrar los nombres de las emisoras Si cambia de ideaEntradas Datos TécnicosReceptor SalidasSolución DE Problemas Problema Causa Posible Solución¿QUE Excluye LA GARANTIA? Favor de comunicarse con Philips alEnglish Français Español Cable BOXTape DVD0043 0119, 0030, 0207, 04780087 0030, 0263VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company