Philips MX-980D, MX960D specifications Español Botones del mando a distancia

Page 58

MANDO A DISTANCIA

Español

Botones del mando a distancia

HMUTE

Silencia el sonido del receptor.

2

Pone el receptor en el modo de espera.

PHONO, TUNER, CD,

 

CDR/TAPE, TV,

 

VCR, SAT, DVD

Cambia en el mando a distancia las

 

órdenes para manejar cada uno de los

 

aparatos. Selecciona los orígenes si se

 

pulsa durante más de 1 segundo. SAT

 

solamente funciona con receptores de

 

satélite digitales.

1–0

Para teclear los números de las pistas,

 

emisoras o frecuencias. Los números

 

de dos dígitos deberán teclearse antes

 

de que pasen 2 segundos.

CINEMA LINK ON/OFF...Activa y desactiva la conexión del sistema entre el TV y el receptor.

CABLE BOX

(sólo en E. U.) Activa en el mando a

 

distancia los códigos del decodificador

 

de cable.

MENU GUIDE

TUNER: Activa y desactiva el menú

 

del receptor.

 

DVD, TV: Activa y desactiva el menú

 

DVD/TV.

OK

Confirma las opciones del menú.

Botones de flecha

TUNER: Se desplaza por los menús.

 

Las flechas derecha/izquierda son para

 

sintonizar hacia arriba o hacia abajo.

 

CD, CDR: Las flechas

 

izquierda/derecha son para la búsqueda

 

hacia atrás o hacia adelante, las flechas

 

arriba/ abajo son para seleccionar la

 

pista siguiente/anterior.

+A

Aumenta el volumen del receptor.

-A

Disminuye el volumen del receptor.

i NEWS/TA

TUNER: Sin función

 

TV: Activa/desactiva el teletexto

 

SAT: Activa/desactiva el texto de

 

información.

ÉATV

Aumenta el volumen del televisor.

 

CD, CDR, VCR, DVD: Inicia la

 

reproducción.

ÇATV

Disminuye el volumen del televisor.

 

CD, CDR, VCR, DVD: Detiene la

 

reproducción.

í CHANNEL/TRACK ...Selecciona la emisora presintonizada anterior.

VCR: Rebobina la cinta.

CD, CDR, DVD: Selecciona la pista anterior.

TV: Selecciona el canal anterior.

ë CHANNEL/TRACK ...Selecciona la siguiente emisora presintonizada.

VCR: Avanza rápidamente la cinta.

CD, CDR, DVD: Selecciona la pista siguiente.

TV: Selecciona el canal siguiente.

LOUDNESS

Activa/desactiva LOUDNESS.

±SOUND

Rastrea por los diferentes sonidos de

 

realce (sólo en los modelos FR 965,

 

MX 960D).

SUBW. ON/OFF

Enciende y apaga el subaltavoz para

 

bajas frecuencias (sólo en los modelos

 

FR 975, MX 980D).

REC, DVD AUDIO

CDR, VCR: Inicia la grabación.

 

DVD: Selecciona las pistas de audio.

CANCEL, DVD

CD, CDR, SAT, VCR: Borra un

 

programa, cancela las selecciones.

 

DVD: Selecciona el ángulo de visión.

FR.D., DVD Å

TUNER: Selecciona FREQUENCY DIRECT.

 

CD, CDR, VCR, DVD: Interrumpe la

 

reproducción.

INDEX, DVD T-C

VCR: Activa/desactiva la búsqueda

 

del índice.

 

SAT: Activa/desactiva los temas.

 

DVD: Selecciona el título o el capítulo.

DISC

CD-, CDR-, Cambiadores-DVD:

 

Selecciona el disco siguiente.

NIGHT

Activa/desactiva NIGHT MODE.

3D SURR

Activa/desactiva el sonido envolvente 3D

 

(sólo en los modelos FR 965, MX 960D).

VIRTUAL MODE

Se desplaza a través de los distintos

 

modos de sonido ambiental virtual (sólo

 

en los modelos FR 975, MX 980D).

SURROUND ON/OFF ....

Activa/desactiva SURROUND SOUND.

+/- SUBWOOFER...

Aumenta/disminuye el volumen del

 

subwoofer.

+/- REAR

Aumenta/disminuye el volumen de los

 

altavoces posteriores. Cuando utilice

 

la prueba de sonido (test tone) se

 

puede aumentar o disminuir con estos

 

botones el volumen de los altavoces

 

que está probando.

SURROUND MODE

Realiza un rastreo por los diferentes

 

modos de sonido envolvente.

TEST TONE

Activa/desactiva la prueba de sonido.

 

Cuando esté utilizando la prueba de

 

sonido se puede aumentar/disminuir

 

el volumen de los altavoces que esté

 

probando con +/- REAR.

58

Image 58
Contents FR965 FR975 MX960D MX980D Dear Philips product owner Prevent operating and maintenance problemsFor Customer Use Canada Español Français EnglishPlug has two blades with one EnglishEL 4562-E004 99/3 Use only with a cart, stand, tripod, bracketScope of supply SetupGeneral Information Environmental informationEnglish ControlsPREV. / Exit Remote control and insert Remote ControlRemote control use English FR 975, MX 980DEnglish Remote control buttons Programming with the 4-digit code Programming the universal remote controlResetting the remote control Scanning the codetableCoax 2 $ TVCoax 1 SATAnalog audio connections ConnectionsDigital audio connections Video connections System control bus, Cinema LinkTV as the center speaker Antenna connections PowerSpeaker connections AM MW antennaSystem Setup Connections ConnectorsAdjustment OperationEnglish Display Speaker diagramDisplay Status lightsYou can exit the menu at any time by pressing MenusReceiver menu Menu structureSwitching the connection TV menuSource Selection Source SelectorEnglish Playing a source Adjusting the soundPLAYBACK, Recording Recording from a sourceSurround Sound Switching surround soundAbout surround sound Night Mode only on the remote control Surround sound settingsVirtual Surround Tuner Tuning to radio stationsSwitching FM sensitivity Storing radio stationsNaming radio stations English Tuning to stored radio stationsResorting stored radio stations Clearing station namesTechnical Data ReceiverTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionPlease contact Philips at French Speaking English Speaking Your warranty does not coverIs considered proof of purchase Call Model # Serial #Cher possesseur de produit Philips Cet espace vous est réservéEL 4562-F004 99/3 Français Mise en place GeneralitesProduits livrés avec l‘équipement Informations relatives à l‘environnementCommandes Telecommande Utilisation de la télécommandeBoutons de la télécommande Réinitialisation de la télécommande Programmation de la télécommande universelleMettez en service l‘application à commander Programmation avec le code à 4 chiffresConnecteurs Optical 1 2Connexions audio analogiques Français ConnexionsConnexions audio numériques Au démarrage d‘une source, le système passe Bus de commande système, Cinema LinkConnexions vidéo Français Automatiquement à l‘entrée concernéeConnexions d‘antenne Français SecteurConnexions des enceintes Cache Front AV / Game Uniquement FR 975, MX 980DInstallation DU Systeme Connexions CommandesConnecteurs RéglageAffichage AffichageFrançais Menu récepteur Structure de menuMenu téléviseur Réalisation de la connexionRéattribution d‘une sélection de source Selection DE SourceSélection 6 Channel / DVD Input Propos de 6 Channel / DVD InputRéglage du son Propos DE LA LECTURE, EnregistrementLecture d‘une source Enregistrement d‘une sourceSON Surround Mise en service du son surroundFrançais Propos du son surround Réglages du son surround Night Mode uniquement sur la télécommandeSurround Virtuel Sélection de sensibilité FM SyntoniseurFrançais Syntonisation des stations radio Mémorisation des stations radioEffacement des noms de station Dénomination des stations radioOu si vous changez d‘avis Français Récepteur Caracteristiques TechniquesEnceintes livrées uniquement avec MX 960D, MX 980D Probleme Cause Possible Solution Depistage DES AnomaliesVeuillez contacter Philips á Francophone Anglophone Nº DE Modèle Nº DE SérieEstimado dueño del producto Philips Para uso del clienteEL 4562-S004 99/3 EspañolColoque el equipo exclusivamente sobre Lista de componentes Configuración Información General Información medioambientalEspañol Utilización del mando a distancia Mando a DistanciaPeríodo, extráigalas del compartimento Español Botones del mando a distancia Búsqueda en la tabla de códigos Programación del mando a distancia UniversalProgramación con el código de 4-dígitos Para reajustar el mando a distanciaPara los altavoces frontales izquierdo y derecho Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontalConsolas de videojuegos Para el altavoz centralConexiones de audio analógicas ConexionesConexiones de audio digitales Conexiones de vídeo Sistema de control en bus, Cinema LinkEl TV como altavoz central AlimentaciónConexiones de los altavoces Conexiones de las antenasConfiguración DEL Sistema Ajustes ConectoresConexiones FuncionamientoPantalla Español PantallaMenú del receptor MenúsEstructura del menú Menú del TV Activación/desactivación de la conexiónPara reasignar una selección de fuente Selección DE FuenteSelección 6 Channel / DVD Input Acerca de 6 Channel / DVD InputAjuste del sonido REPRODUCCIÓN, GrabaciónEspañol Reproducción de una fuente Grabación de una fuenteAcerca del sonido envolvente Pulse Virtual Mode las veces que necesite para cambiarSonido Envolvente Activación del sonido envolventeAjustes del sonido envolvente Night Mode sólo en el mando a distanciaAmbiente virtual Activación de la sensibilidad FM SintonizadorPara sintonizar las emisoras de radio Almacenamiento de emisoras de radioPara reordenar emisoras de radio almacenadas Para asignar un nombre a una emisoraPara borrar los nombres de las emisoras Si cambia de ideaEntradas Datos TécnicosReceptor SalidasSolución DE Problemas Problema Causa Posible Solución¿QUE Excluye LA GARANTIA? Favor de comunicarse con Philips alEnglish Français Español Cable BOXTape DVD0043 0119, 0030, 0207, 04780087 0030, 0263VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company