Philips MX960D Programación del mando a distancia Universal, Búsqueda en la tabla de códigos

Page 59

MANDO A DISTANCIA

Programación del mando a distancia Universal

Se puede identificar este mando por la inscripción Multibrand/Universal.

El mando a distancia Universal deberá programarse para utilizar los códigos de las diferentes marcas de aparatos. Esto se realiza por medio de la introducción de un código de

4 dígitos o realizando una búsqueda de códigos hasta que se encuentre el correcto. Recomendamos la utilización del código de 4 dígitos. Es el método más rápido y el más seguro. El método de búsqueda de códigos deberá utilizarse únicamente si no puede encontrar el código correspondiente a su aparato. La tabla de códigos se encuentra al final del manual.

¡Importante!

Para la programación se deberán utilizar los botones del mando a distancia, no los del receptor o los de otros aparatos.

Programación con el código de 4-dígitos

1Mantenga pulsados el botón de fuente del aparato que desea manejar y 2 durante 3 segundos.

2Teclee el código de 4 dígitos del aparato (tabla de códigos al final del manual).

Advertencias: – Si se introducen más de 4 dígitos, el mando a distancia aceptará sólo los cuatro primeros.

Si no introduce ningún código durante 30 segundos, el mando a distancia desactivará la función de programación sin cambiar el código ya existente.

Para programar un aparato nuevo, simplemente escriba el código nuevo sobre el antiguo.

Búsqueda en la tabla de códigos

1Encienda el aparato que desea manejar.

2Mantenga pulsados el botón de fuente del aparato que desea manejar y 2 durante 3 segundos.

3Pulse y suelte de nuevo 2.

yEl mando a distancia envía los códigos de «canal arriba» o de espera dependiendo de la fuente que se haya seleccionado para cada una de las marcas de aparatos.

4Tan pronto como el aparato responda – cambie al próximo canal o se ponga en espera – suelte el botón 2 para confirmar el código.

ySe utilizará el código identificado.

Si el aparato no responde en 2 minutos, significa que el

código de ese aparato no está almacenado en la memoria del mando a distancia. El código del mando a distancia no cambiará.

Advertencia: Si extrae las pilas del mando a distancia durante más de 1 minuto, tendrá que programar los códigos de nuevo.

Una vez que haya encontrado y comprobado los códigos de cada uno de los aparatos, puede anotarlos aquí abajo.

PHONO ..........................................

TUNER...........................................

CD .................................................

CDR/TAPE .....................................

TV ..................................................

VCR ...............................................

SAT................................................

DVD ...............................................

CABLE BOX ...................................

Para reajustar el mando a distancia

1Mantenga pulsados uno de los botones de fuente y 2 durante 3 segundos.

2Introduzca el código de 3 dígitos 981.

yEl mando a distancia está ahora reajustado con todos los códigos originales Philips.

Español

59

Image 59
Contents FR965 FR975 MX960D MX980D For Customer Use Prevent operating and maintenance problemsDear Philips product owner Español Français English CanadaUse only with a cart, stand, tripod, bracket EnglishEL 4562-E004 99/3 Plug has two blades with oneEnvironmental information SetupGeneral Information Scope of supplyPREV. / Exit ControlsEnglish FR 975, MX 980D Remote ControlRemote control use English Remote control and insertEnglish Remote control buttons Scanning the codetable Programming the universal remote controlResetting the remote control Programming with the 4-digit codeSAT $ TVCoax 1 Coax 2Digital audio connections ConnectionsAnalog audio connections System control bus, Cinema Link Video connectionsAM MW antenna PowerSpeaker connections TV as the center speaker Antenna connectionsSystem Setup Operation ConnectorsAdjustment ConnectionsStatus lights Speaker diagramDisplay English DisplayMenu structure MenusReceiver menu You can exit the menu at any time by pressingTV menu Switching the connectionSource Selector Source SelectionRecording from a source Adjusting the soundPLAYBACK, Recording English Playing a sourceAbout surround sound Switching surround soundSurround Sound Virtual Surround Surround sound settingsNight Mode only on the remote control Storing radio stations Tuning to radio stationsSwitching FM sensitivity TunerClearing station names English Tuning to stored radio stationsResorting stored radio stations Naming radio stationsReceiver Technical DataProblem Possible Cause Solution TroubleshootingModel # Serial # Your warranty does not coverIs considered proof of purchase Call Please contact Philips at French Speaking English SpeakingCet espace vous est réservé Cher possesseur de produit PhilipsEL 4562-F004 99/3 Français Informations relatives à l‘environnement GeneralitesProduits livrés avec l‘équipement Mise en placeCommandes Utilisation de la télécommande TelecommandeBoutons de la télécommande Programmation avec le code à 4 chiffres Programmation de la télécommande universelleMettez en service l‘application à commander Réinitialisation de la télécommandeOptical 1 2 ConnecteursConnexions audio numériques ConnexionsConnexions audio analogiques Français Automatiquement à l‘entrée concernée Bus de commande système, Cinema LinkConnexions vidéo Français Au démarrage d‘une source, le système passeCache Front AV / Game Uniquement FR 975, MX 980D Français SecteurConnexions des enceintes Connexions d‘antenneInstallation DU Systeme Réglage CommandesConnecteurs ConnexionsAffichage AffichageStructure de menu Français Menu récepteurRéalisation de la connexion Menu téléviseurPropos de 6 Channel / DVD Input Selection DE SourceSélection 6 Channel / DVD Input Réattribution d‘une sélection de sourceEnregistrement d‘une source Propos DE LA LECTURE, EnregistrementLecture d‘une source Réglage du sonFrançais Propos du son surround Mise en service du son surroundSON Surround Surround Virtuel Night Mode uniquement sur la télécommandeRéglages du son surround Mémorisation des stations radio SyntoniseurFrançais Syntonisation des stations radio Sélection de sensibilité FMOu si vous changez d‘avis Dénomination des stations radioEffacement des noms de station Enceintes livrées uniquement avec MX 960D, MX 980D Caracteristiques TechniquesFrançais Récepteur Depistage DES Anomalies Probleme Cause Possible SolutionNº DE Modèle Nº DE Série Veuillez contacter Philips á Francophone AnglophonePara uso del cliente Estimado dueño del producto PhilipsColoque el equipo exclusivamente sobre EspañolEL 4562-S004 99/3 Información medioambiental ConfiguraciónInformación General Lista de componentes Español Período, extráigalas del compartimento Mando a DistanciaUtilización del mando a distancia Español Botones del mando a distancia Para reajustar el mando a distancia Programación del mando a distancia UniversalProgramación con el código de 4-dígitos Búsqueda en la tabla de códigosPara el altavoz central Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontalConsolas de videojuegos Para los altavoces frontales izquierdo y derechoConexiones de audio digitales ConexionesConexiones de audio analógicas Sistema de control en bus, Cinema Link Conexiones de vídeoConexiones de las antenas AlimentaciónConexiones de los altavoces El TV como altavoz centralConfiguración DEL Sistema Funcionamiento ConectoresConexiones AjustesEspañol Pantalla PantallaEstructura del menú MenúsMenú del receptor Activación/desactivación de la conexión Menú del TVAcerca de 6 Channel / DVD Input Selección DE FuenteSelección 6 Channel / DVD Input Para reasignar una selección de fuenteGrabación de una fuente REPRODUCCIÓN, GrabaciónEspañol Reproducción de una fuente Ajuste del sonidoActivación del sonido envolvente Pulse Virtual Mode las veces que necesite para cambiarSonido Envolvente Acerca del sonido envolventeAmbiente virtual Night Mode sólo en el mando a distanciaAjustes del sonido envolvente Almacenamiento de emisoras de radio SintonizadorPara sintonizar las emisoras de radio Activación de la sensibilidad FMSi cambia de idea Para asignar un nombre a una emisoraPara borrar los nombres de las emisoras Para reordenar emisoras de radio almacenadasSalidas Datos TécnicosReceptor EntradasProblema Causa Posible Solución Solución DE ProblemasFavor de comunicarse con Philips al ¿QUE Excluye LA GARANTIA?Cable BOX English Français EspañolDVD Tape0030, 0263 0119, 0030, 0207, 04780087 0043VCR SAT Page Philips Consumer Electronics Company