GE 16, 17, 18 Installation DE LA Conduite D’EAU Suite, Percez UN Trou Pour LE Robinet

Page 44

Instructions d’installation

1INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE)

Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau potable la plus fréquemment utilisée.

1FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU

Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau.

2CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DU ROBINET

Choisissez, pour le robinet, un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau.

3PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET

Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d’eau,

àl’aide d’un foret dur. Enlevez toute barbure due au perçage du trou dans le tuyau. Faites attention de ne pas laisser de l’eau couler dans votre perceuse électrique. Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une alimentation d’eau réduite et des glaçons plus petits.

4FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT

Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage.

Collier de serrage

Robinet d’arrêt

 

 

 

Tuyau vertical

 

 

à étrier

 

d’eau froide

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local.

5SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE

Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à enfler.

NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d’écraser le tuyau de cuivre.

Rondelle

Collier de serrage

Entrée

Vis du collier

6ACHEMINEZ LE TUYAU

Acheminez le tuyau du tuyau d’eau froide au réfrigérateur.

Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau de l’armoire de cuisine adjacente), aussi près du mur que possible.

NOTE : Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pieds] enroulés trois fois en cercles d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l’installation.

44

Image 44
Contents Réfrigérateurs Refrigerants TipsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer HOW to Connect Electricity Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the temperature control dial Temperature Control DialSafety About the fresh food compartment shelvesHalf-Width Shelves Full-Width ShelvesAbout the freezer compartment shelves About the storage drawersAdjustable Humidity Drawer on some models About storage drawer and cover removalDrawer and Cover Removal Full-Width Drawer with Plastic CoverConsumer Support Troubleshooting Tips Icemaker Accessory KitAbout the automatic icemaker InstructionsTips Consumer Support Care and cleaning of the refrigeratorInstructions Operating Consumer Support Troubleshooting Behind the RefrigeratorPreparing for Vacation Preparing to MoveBefore YOU Begin Refrigerator LocationClearances Rollers and Leveling LegsWhat YOU will Need Installing the Water Line on Some ModelsBefore YOU Begin Drill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Installing the Water Line Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveReversing the Door Swing Plug in the RefrigeratorStart the Icemaker Important NotesBefore YOU Start Remove the Freezer DoorRemove the Fresh Food Door Transfer fresh food door handle Reversing the HardwareReversing the Door Handles Transfer door stop Reinstalling the Fresh Food Door HandleTransfer Freezer Door Handle Rehang the freezer door Rehanging the DoorsRehang the fresh food door Before you call for service… Normal operating soundsSee Care and cleaning See Installing the water lineFrost or ice crystals On frozen foodCustomer Warranty Ownership Registration Page We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GE Will Replace What GE Will Not CoverEn cas de panne Fonctionnement Installation Conseils de dépannage AvertissementRéfrigérants Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Branchement Électrique Conseils de dépannage Consommateur Soutien auMesures de sécurité Bouton de commande de la températureBouton de commande de la température Sécurité Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auClayettes du compartiment réfrigérateur Clayettes du compartiment congélateur Bacs de rangementInstallation Conseils de dépannage Bac à légume à humidité réglable sur certains modèlesEnlèvement du bac de rangement et du couvercle Bac pleine largeur avec couvercle en plastiqueTrousse accessoire de machine à glaçons Machine à glaçons automatiqueDe sécurité Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurSoins et nettoyage de votre réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurNettoyage de l’intérieur Le condenseurMesures de Soutien au ConsommateurEmplacement DU Réfrigérateur Avant DE CommencerDégagements Alimentation D’EAU DE LA Machine À GlaçonsRoulettes ET Pieds DE Nivellement Roulettes ET Pieds DE Nivellement SuiteAvant DE Commencer Avant DE Commencer SuiteCE Dont Vous Aurez Besoin SuiteInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Serrez LE Collier DE SerragePurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTInversion DE L’OUVERTURE DES Portes Outils Requis Avant DE CommencerInversion DE L’OUVERTURE DES Portes Suite Enlèvement DE LA Porte DU CongélateurEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Transfert de la poignée de porte du réfrigérateur Inversion DE LA QuincaillerieInversion DES Poignées DE Porte Inversion DES Poignées DE Porte Suite Transfert de la poignée de porte du réfrigérateur suiteTransfert de la butée de porte Remise de la poignée de la porte du réfrigérateurRemontage DES Portes Remontage DES Portes SuiteRemontage de la porte du réfrigérateur Remontage de la porte du congélateurBruits normaux de fonctionnement Consommateur Soutien auMesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur…La machine à glaçons Automatique neSur certains modèles BourdonnementGarantie DU Client Page Page Prolongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Problemas Instrucciones Instrucciones paraRefrigerantes Instrucciones de OperaciónAntes de desechar su viejo refrigerador o congelador Al consumidor SoporteDial de control de la temperatura Sobre el dial de control de la temperaturaInformación de Seguridad Seguridad Información Estantes mediosEstantes completos Estantes a prueba de salpicaduras en algunos modelosSobre los estantes del compartimiento del congelador Sobre las gavetas de almacenamientoGaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelos Remoción de la gaveta y cubiertaGaveta de tamaño completo con cubierta plástica Gavetas gemelas con cubierta de vidrioSobre la máquina de hielos automática Kit de accesorios de la máquina de hielosProblemas Para la Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpieza exterior Limpieza interiorInstrucciones para la Instalación Para la Problemas Consejos SoluciónDetrás del refrigerador Reposición de la bombillaAntes DE Iniciar Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE HielosUbicación DEL Refrigerador ÁreaQUÉ Necesita Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaEN Algunos Modelos Antes DE Iniciar Seleccione LA Ubicación DE LA Válvula Perfore EL Orificio Para LA VálvulaInstale LA Válvula DE Cierre Conecte LA Tubería LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Dirija LA TuberíaInicie LA Máquina DE Hielo Conecte LA Tubería AL RefrigeradorConecte EL Refrigerador Herramientas Requeridas Antes DE Iniciar Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaNotas Importantes Retire LA Puerta DEL Congelador Retire LA Puerta DE Alimentos Frescos Cómo Invertir LAS Manijas DE LAS Puertas Traslade la manija de la puerta de alimentos frescosTraslade la manija de la puerta del congelador Cómo Invertir LAS Manijas DE LA PuertaTraslade el freno de la puerta Cómo Volver a Colgar LAS Puertas Vuelva a colgar la puerta de los alimentos frescosCómo Volver a Colgar LAS Puertas Vuelva a colgar la puerta del congeladorSonidos normales de operación ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normalesAntes de llamar a solicitar servicio… Operación Instrucciones Instrucciones Para la Problemas Por el período de GE reemplazaráGe.com Soporte al ConsumidorGarantías ampliadas Schedule Service Consumer Support

16, 17, 18 specifications

GE, or General Electric, has long been a pioneer in the realm of scientific and technological advancement, especially in the sectors of power generation and aviation. Among its notable innovations are the GE 16, 17, and 18 series turbines, which showcase the company's commitment to efficiency, reliability, and performance.

The GE 16 series turbine represents a significant leap in gas turbine technology, designed specifically for the needs of combined cycle power plants. It incorporates advanced combustion technologies that enhance fuel efficiency while minimizing emissions. One of the stand-out features of the GE 16 is its advanced materials that can withstand higher temperatures, allowing for increased operational flexibility and efficiency. This turbine is also equipped with sophisticated digital control systems, enabling operators to optimize performance in real-time, ensuring that the power output is maximized.

With the GE 17 series, GE further raised the bar with notable enhancements in both performance and sustainability. The 17 series is targeted toward the renewable energy transition, designed for greater adaptability to fluctuating energy demands tied to wind and solar power. Key features include the integration of hybrid systems that enable fuel flexibility, allowing operators to switch between natural gas and other fuels based on availability and cost. The GE 17 series also employs advanced aerodynamic designs that reduce drag and improve overall efficiency, making it one of the preferred choices for modern power plants.

The GE 18 series showcases a culmination of GE’s research and development efforts, focusing heavily on digital innovation. This series takes advantage of the Industrial Internet of Things (IIoT) to provide predictive maintenance capabilities, which can significantly reduce downtime and increase operational efficiency. The GE 18 is built with an emphasis on modularity, allowing for easier upgrades and maintenance. This series also stands out for its exceptional operational reliability, ensuring that energy providers can meet consumer demands without interruption.

In summary, the GE 16, 17, and 18 turbines reflect GE's dedication to evolving energy technologies. Each series brings unique features and innovations to the table, ensuring efficiency, flexibility, and sustainability in power generation. Through continuous investment in research and development, GE remains at the forefront of the energy sector, helping integrate traditional and renewable energy sources to meet the world’s growing power needs.