GE 16, 17, 18 Cómo Volver a Colgar LAS Puertas, Vuelva a colgar la puerta del congelador

Page 82

Instrucciones para la instalación

2

CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.)

6

CÓMO VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS (CONT.)

6.2Vuelva a colgar la puerta del congelador

6.2.1Baje la puerta del congelador al pasador de la bisagra central. Cerciórese de que la arandela y el espaciador estén en su lugar en el pasador.

6.2.3.Cerciórese de que la puerta esté ligeramente por encima de la parte superior del gabinete y el espacio entre las puertas esté uniforme por el frente. Apriete los tornillos de la bisagra superior. No apriete demasiado estos tornillos, apriételos hasta que estén ajustados, luego dé otro medio giro.

Pasador de la bisagra central

Arandela

plástica y espaciador

6.2.2Incline la puerta hacia el gabinete, levantando la bisagra superior de manera que el pasador se ajuste en el casquillo en la parte superior de la puerta.

82

Image 82
Contents Réfrigérateurs Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer TipsRefrigerants HOW to Connect Electricity Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the temperature control dial Temperature Control DialHalf-Width Shelves SafetyAbout the fresh food compartment shelves Full-Width ShelvesAbout the freezer compartment shelves About the storage drawersDrawer and Cover Removal Adjustable Humidity Drawer on some modelsAbout storage drawer and cover removal Full-Width Drawer with Plastic CoverAbout the automatic icemaker Consumer Support Troubleshooting TipsIcemaker Accessory Kit InstructionsInstructions Operating Care and cleaning of the refrigeratorTips Consumer Support Preparing for Vacation Consumer Support TroubleshootingBehind the Refrigerator Preparing to MoveClearances Before YOU BeginRefrigerator Location Rollers and Leveling LegsBefore YOU Begin Installing the Water Line on Some ModelsWhat YOU will Need Choose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Tighten the Pipe Clamp Installing the Water LineFasten the Shutoff Valve Route the TubingConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveStart the Icemaker Reversing the Door SwingPlug in the Refrigerator Important NotesBefore YOU Start Remove the Freezer DoorRemove the Fresh Food Door Reversing the Door Handles Reversing the HardwareTransfer fresh food door handle Transfer Freezer Door Handle Reinstalling the Fresh Food Door HandleTransfer door stop Rehang the fresh food door Rehanging the DoorsRehang the freezer door Before you call for service… Normal operating soundsFrost or ice crystals See Care and cleaningSee Installing the water line On frozen foodCustomer Warranty Ownership Registration Page We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GE Will Replace What GE Will Not CoverEn cas de panne Fonctionnement Installation Conseils de dépannage AvertissementAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurRéfrigérants Branchement Électrique Conseils de dépannage Consommateur Soutien auBouton de commande de la température Bouton de commande de la températureMesures de sécurité Clayettes du compartiment réfrigérateur Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auSécurité Clayettes du compartiment congélateur Bacs de rangementEnlèvement du bac de rangement et du couvercle Installation Conseils de dépannageBac à légume à humidité réglable sur certains modèles Bac pleine largeur avec couvercle en plastiqueDe sécurité Trousse accessoire de machine à glaçonsMachine à glaçons automatique Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurNettoyage de l’intérieur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Le condenseurMesures de Soutien au ConsommateurDégagements Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer Alimentation D’EAU DE LA Machine À GlaçonsAvant DE Commencer Roulettes ET Pieds DE NivellementRoulettes ET Pieds DE Nivellement Suite Avant DE Commencer SuiteCE Dont Vous Aurez Besoin SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Installation DE LA Conduite D’EAU SuitePercez UN Trou Pour LE Robinet Serrez LE Collier DE SerrageBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez LE Tuyau AU RobinetPurgez LE Tuyau Branchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTInversion DE L’OUVERTURE DES Portes Outils Requis Avant DE CommencerInversion DE L’OUVERTURE DES Portes Suite Enlèvement DE LA Porte DU CongélateurEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Inversion DES Poignées DE Porte Inversion DE LA QuincaillerieTransfert de la poignée de porte du réfrigérateur Transfert de la butée de porte Inversion DES Poignées DE Porte SuiteTransfert de la poignée de porte du réfrigérateur suite Remise de la poignée de la porte du réfrigérateurRemontage de la porte du réfrigérateur Remontage DES PortesRemontage DES Portes Suite Remontage de la porte du congélateurBruits normaux de fonctionnement Consommateur Soutien auMesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur…Sur certains modèles La machine à glaçonsAutomatique ne BourdonnementGarantie DU Client Page Page Soutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Problemas Instrucciones Instrucciones paraAntes de desechar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones de OperaciónRefrigerantes Al consumidor SoporteInformación de Seguridad Sobre el dial de control de la temperaturaDial de control de la temperatura Estantes completos Seguridad InformaciónEstantes medios Estantes a prueba de salpicaduras en algunos modelosSobre los estantes del compartimiento del congelador Sobre las gavetas de almacenamientoGaveta de tamaño completo con cubierta plástica Gaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelosRemoción de la gaveta y cubierta Gavetas gemelas con cubierta de vidrioSobre la máquina de hielos automática Kit de accesorios de la máquina de hielosLimpieza exterior Problemas Para laCuidado y limpieza del refrigerador Limpieza interiorDetrás del refrigerador Instrucciones para la Instalación Para la ProblemasConsejos Solución Reposición de la bombillaUbicación DEL Refrigerador Antes DE IniciarSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos ÁreaEN Algunos Modelos Antes DE Iniciar Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaQUÉ Necesita Seleccione LA Ubicación DE LA Válvula Perfore EL Orificio Para LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Instale LA Válvula DE CierreConecte LA Tubería LA Válvula Dirija LA TuberíaConecte EL Refrigerador Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielo Notas Importantes Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaHerramientas Requeridas Antes DE Iniciar Retire LA Puerta DEL Congelador Retire LA Puerta DE Alimentos Frescos Cómo Invertir LAS Manijas DE LAS Puertas Traslade la manija de la puerta de alimentos frescosTraslade el freno de la puerta Cómo Invertir LAS Manijas DE LA PuertaTraslade la manija de la puerta del congelador Cómo Volver a Colgar LAS Puertas Vuelva a colgar la puerta de los alimentos frescosCómo Volver a Colgar LAS Puertas Vuelva a colgar la puerta del congeladorSonidos normales de operación ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normalesAntes de llamar a solicitar servicio… Operación Instrucciones Instrucciones Para la Problemas Por el período de GE reemplazaráGarantías ampliadas Soporte al ConsumidorGe.com Schedule Service Consumer Support

16, 17, 18 specifications

GE, or General Electric, has long been a pioneer in the realm of scientific and technological advancement, especially in the sectors of power generation and aviation. Among its notable innovations are the GE 16, 17, and 18 series turbines, which showcase the company's commitment to efficiency, reliability, and performance.

The GE 16 series turbine represents a significant leap in gas turbine technology, designed specifically for the needs of combined cycle power plants. It incorporates advanced combustion technologies that enhance fuel efficiency while minimizing emissions. One of the stand-out features of the GE 16 is its advanced materials that can withstand higher temperatures, allowing for increased operational flexibility and efficiency. This turbine is also equipped with sophisticated digital control systems, enabling operators to optimize performance in real-time, ensuring that the power output is maximized.

With the GE 17 series, GE further raised the bar with notable enhancements in both performance and sustainability. The 17 series is targeted toward the renewable energy transition, designed for greater adaptability to fluctuating energy demands tied to wind and solar power. Key features include the integration of hybrid systems that enable fuel flexibility, allowing operators to switch between natural gas and other fuels based on availability and cost. The GE 17 series also employs advanced aerodynamic designs that reduce drag and improve overall efficiency, making it one of the preferred choices for modern power plants.

The GE 18 series showcases a culmination of GE’s research and development efforts, focusing heavily on digital innovation. This series takes advantage of the Industrial Internet of Things (IIoT) to provide predictive maintenance capabilities, which can significantly reduce downtime and increase operational efficiency. The GE 18 is built with an emphasis on modularity, allowing for easier upgrades and maintenance. This series also stands out for its exceptional operational reliability, ensuring that energy providers can meet consumer demands without interruption.

In summary, the GE 16, 17, and 18 turbines reflect GE's dedication to evolving energy technologies. Each series brings unique features and innovations to the table, ensuring efficiency, flexibility, and sustainability in power generation. Through continuous investment in research and development, GE remains at the forefront of the energy sector, helping integrate traditional and renewable energy sources to meet the world’s growing power needs.