GE 16, 17, 18 Machine à glaçons automatique, De sécurité, Trousse accessoire de machine à glaçons

Page 38

de sécurité

Machine à glaçons automatique.

Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.

Mesures

Fonctionnement

Installation

Commutateur de marche

Machine

 

à glaçons

Lumière

Bras palpeur

verte de

 

fonctionnement

 

Modèle à commutateur

de marche

 

 

 

 

 

 

 

Le bras

Le bras

palpeur est

en position

palpeur est en

STOP (arrêt)

position ON

en haut

(marche) en

 

 

bas

 

 

 

 

 

Modèle à bras palpeur

Machine à glaçons automatique

(sur certains modèles)

La machine à glaçons produit sept glaçons par cycle, environ 100 à 130 glaçons par 24 heures, selon la température du compartiment congélation, la température de la pièce, le nombre de fois que la porte est ouverte et les autres conditions d’utilisation.

Il y a deux catégories de machine à glaçons : le modèle à commutateur de marche et le modèle à bras palpeur.

Si vous faites fonctionner le réfrigérateur avant de raccorder l’eau à la machine à glaçons, mettez le commutateur de marche en position O (arrêt) ou amenez le bras palpeur en position STOP (arrêt) en haut.

Après avoir raccordé le réfrigérateur à l’alimentation d’eau, mettez le commutateur de marche en position I (marche) ou amenez le bras palpeur en position ON (marche) en bas. Sur les modèles à commutateur de marche, la lumière verte s’allume.

Vous entendrez un bourdonnement chaque fois que la machine à glaçons se remplit d’eau.

La machine à glaçons se remplit d’eau quand elle atteint 15°F. Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.

Jetez les premiers lots de glaçons pour permettre à la conduite d’eau de se purger.

Assurez-vous que rien ne gène la course du bras palpeur.

Quand le bac se remplit jusqu’au niveau du bras palpeur, la machine à glaçons s’arrête de produire des glaçons.

Il est normal de trouver des glaçons qui soient soudés ensemble.

Si vous n’utilisez pas souvent vos glaçons, les vieux glaçons deviennent opaques, prennent un mauvais goût et rétrécissent.

Sur les modèles à commutateur de marche, la lumière verte se met à clignoter si des glaçons se coincent dans la machine à glaçons. Pour corriger cette situation, mettez le commutateur de marche en position O (arrêt) et enlevez les glaçons. Remettez le commutateur de marche en position I (marche) pour remettre en marche la machine à glaçons. Quand vous remettez en marche la machine à glaçons, vous devez attendre 45 minutes avant qu’elle se remette à fabriquer des glaçons.

NOTE : Dans les maisons qui ont une pression d’eau plus faible que la moyenne, vous pouvez entendre la machine à glaçons recommencer plusieurs fois son cycle pour produire une livraison de glaçons.

Conseils de dépannage

Soutien au

consommateur

Trousse accessoire de machine à glaçons

Si votre réfrigérateur n’est pas déjà équipé

Vérifiez derrière votre réfrigérateur le modèle

d’une mac hine à glaçons automatique, vous

de trousse à glaçons que vous devez acheter

pouvez acheter une trousse accessoire de

pour votre réfrigérateur.

machine à glaçons.

 

38

Image 38
Contents Réfrigérateurs Refrigerants TipsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer HOW to Connect Electricity Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the temperature control dial Temperature Control DialHalf-Width Shelves SafetyAbout the fresh food compartment shelves Full-Width ShelvesAbout the freezer compartment shelves About the storage drawersDrawer and Cover Removal Adjustable Humidity Drawer on some modelsAbout storage drawer and cover removal Full-Width Drawer with Plastic CoverAbout the automatic icemaker Consumer Support Troubleshooting TipsIcemaker Accessory Kit InstructionsTips Consumer Support Care and cleaning of the refrigeratorInstructions Operating Preparing for Vacation Consumer Support TroubleshootingBehind the Refrigerator Preparing to MoveClearances Before YOU BeginRefrigerator Location Rollers and Leveling LegsWhat YOU will Need Installing the Water Line on Some ModelsBefore YOU Begin Drill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Tighten the Pipe Clamp Installing the Water LineFasten the Shutoff Valve Route the TubingConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveStart the Icemaker Reversing the Door SwingPlug in the Refrigerator Important NotesBefore YOU Start Remove the Freezer DoorRemove the Fresh Food Door Transfer fresh food door handle Reversing the HardwareReversing the Door Handles Transfer door stop Reinstalling the Fresh Food Door HandleTransfer Freezer Door Handle Rehang the freezer door Rehanging the DoorsRehang the fresh food door Before you call for service… Normal operating soundsFrost or ice crystals See Care and cleaningSee Installing the water line On frozen foodCustomer Warranty Ownership Registration Page We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GE Will Replace What GE Will Not CoverEn cas de panne Fonctionnement Installation Conseils de dépannage AvertissementRéfrigérants Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Branchement Électrique Conseils de dépannage Consommateur Soutien auMesures de sécurité Bouton de commande de la températureBouton de commande de la température Sécurité Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auClayettes du compartiment réfrigérateur Clayettes du compartiment congélateur Bacs de rangementEnlèvement du bac de rangement et du couvercle Installation Conseils de dépannageBac à légume à humidité réglable sur certains modèles Bac pleine largeur avec couvercle en plastiqueDe sécurité Trousse accessoire de machine à glaçonsMachine à glaçons automatique Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurNettoyage de l’intérieur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Le condenseurMesures de Soutien au ConsommateurDégagements Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer Alimentation D’EAU DE LA Machine À GlaçonsAvant DE Commencer Roulettes ET Pieds DE NivellementRoulettes ET Pieds DE Nivellement Suite Avant DE Commencer SuiteCE Dont Vous Aurez Besoin SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Installation DE LA Conduite D’EAU SuitePercez UN Trou Pour LE Robinet Serrez LE Collier DE SerragePurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTInversion DE L’OUVERTURE DES Portes Outils Requis Avant DE CommencerInversion DE L’OUVERTURE DES Portes Suite Enlèvement DE LA Porte DU CongélateurEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Transfert de la poignée de porte du réfrigérateur Inversion DE LA QuincaillerieInversion DES Poignées DE Porte Transfert de la butée de porte Inversion DES Poignées DE Porte SuiteTransfert de la poignée de porte du réfrigérateur suite Remise de la poignée de la porte du réfrigérateurRemontage de la porte du réfrigérateur Remontage DES PortesRemontage DES Portes Suite Remontage de la porte du congélateurBruits normaux de fonctionnement Consommateur Soutien auMesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur…Sur certains modèles La machine à glaçonsAutomatique ne BourdonnementGarantie DU Client Page Page Prolongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Problemas Instrucciones Instrucciones paraRefrigerantes Instrucciones de OperaciónAntes de desechar su viejo refrigerador o congelador Al consumidor SoporteDial de control de la temperatura Sobre el dial de control de la temperaturaInformación de Seguridad Estantes completos Seguridad InformaciónEstantes medios Estantes a prueba de salpicaduras en algunos modelosSobre los estantes del compartimiento del congelador Sobre las gavetas de almacenamientoGaveta de tamaño completo con cubierta plástica Gaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelosRemoción de la gaveta y cubierta Gavetas gemelas con cubierta de vidrioSobre la máquina de hielos automática Kit de accesorios de la máquina de hielosLimpieza exterior Problemas Para laCuidado y limpieza del refrigerador Limpieza interiorDetrás del refrigerador Instrucciones para la Instalación Para la ProblemasConsejos Solución Reposición de la bombillaUbicación DEL Refrigerador Antes DE IniciarSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos ÁreaQUÉ Necesita Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaEN Algunos Modelos Antes DE Iniciar Seleccione LA Ubicación DE LA Válvula Perfore EL Orificio Para LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Instale LA Válvula DE CierreConecte LA Tubería LA Válvula Dirija LA TuberíaInicie LA Máquina DE Hielo Conecte LA Tubería AL RefrigeradorConecte EL Refrigerador Herramientas Requeridas Antes DE Iniciar Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaNotas Importantes Retire LA Puerta DEL Congelador Retire LA Puerta DE Alimentos Frescos Cómo Invertir LAS Manijas DE LAS Puertas Traslade la manija de la puerta de alimentos frescosTraslade la manija de la puerta del congelador Cómo Invertir LAS Manijas DE LA PuertaTraslade el freno de la puerta Cómo Volver a Colgar LAS Puertas Vuelva a colgar la puerta de los alimentos frescosCómo Volver a Colgar LAS Puertas Vuelva a colgar la puerta del congeladorSonidos normales de operación ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normalesAntes de llamar a solicitar servicio… Operación Instrucciones Instrucciones Para la Problemas Por el período de GE reemplazaráGe.com Soporte al ConsumidorGarantías ampliadas Schedule Service Consumer Support

16, 17, 18 specifications

GE, or General Electric, has long been a pioneer in the realm of scientific and technological advancement, especially in the sectors of power generation and aviation. Among its notable innovations are the GE 16, 17, and 18 series turbines, which showcase the company's commitment to efficiency, reliability, and performance.

The GE 16 series turbine represents a significant leap in gas turbine technology, designed specifically for the needs of combined cycle power plants. It incorporates advanced combustion technologies that enhance fuel efficiency while minimizing emissions. One of the stand-out features of the GE 16 is its advanced materials that can withstand higher temperatures, allowing for increased operational flexibility and efficiency. This turbine is also equipped with sophisticated digital control systems, enabling operators to optimize performance in real-time, ensuring that the power output is maximized.

With the GE 17 series, GE further raised the bar with notable enhancements in both performance and sustainability. The 17 series is targeted toward the renewable energy transition, designed for greater adaptability to fluctuating energy demands tied to wind and solar power. Key features include the integration of hybrid systems that enable fuel flexibility, allowing operators to switch between natural gas and other fuels based on availability and cost. The GE 17 series also employs advanced aerodynamic designs that reduce drag and improve overall efficiency, making it one of the preferred choices for modern power plants.

The GE 18 series showcases a culmination of GE’s research and development efforts, focusing heavily on digital innovation. This series takes advantage of the Industrial Internet of Things (IIoT) to provide predictive maintenance capabilities, which can significantly reduce downtime and increase operational efficiency. The GE 18 is built with an emphasis on modularity, allowing for easier upgrades and maintenance. This series also stands out for its exceptional operational reliability, ensuring that energy providers can meet consumer demands without interruption.

In summary, the GE 16, 17, and 18 turbines reflect GE's dedication to evolving energy technologies. Each series brings unique features and innovations to the table, ensuring efficiency, flexibility, and sustainability in power generation. Through continuous investment in research and development, GE remains at the forefront of the energy sector, helping integrate traditional and renewable energy sources to meet the world’s growing power needs.