GE 16, 17, 18 operating instructions Sonidos normales de operación

Page 83

Sonidos normales de operación.

Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente.

¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales.

 

 

 

 

HMMMM...

 

¡WHIR!

 

 

 

 

 

WHOOSH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El nuevo compresor de alta eficiencia puede

 

 

 

funcionar más rápido y durar más que el de su

Puede escuchar los ventiladores moviéndose a gran

refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido

velocidad. Esto pasa cuando el refrigerador se

de tono alto o un sonido pulsante mientras opera.

conecta por primera vez, cuando las puertas se abren

Puede escuchar un sonido de soplido cuando las

frecuentemente o cuando se guarda gran cantidad

puertas se cierran. Esto se debe a que la presión se

de alimentos en el refrigerador o en los

está estabilizando dentro del refrigerador.

compartimientos del congelador. Los ventiladores

 

 

 

 

 

están ayudando a mantener las temperaturas

 

 

 

 

 

correctas.

CHASQUIDOS,

SONIDOS DE AGUA

ESTALLIDOS, CRUJIDO,

 

GORJEOS

 

Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos

El fluido del refrigerante a través de las bobinas

cuando el refrigerador se conecta por primera vez.

puede producir un sonido de borboteo como de

Esto pasa a medida que el refrigerador se enfría

agua hirviendo.

hasta la temperatura correcta.

El agua que cae en el calentador de descongelación

 

El compresor puede causar un chasquido o un

puede causar un chisporroteo, estallido o zumbido

gorjeo cuando intenta volver a arrancar (esto puede

durante el ciclo de descongelación.

tomar hasta 5 minutos).

Un ruido de agua cayendo se puede escuchar

 

Expansión y contracción de las bobinas durante o

durante el ciclo de descongelación a medida que el

después del ciclo de descongelación puede causar

hielo se derrite del evaporador y fluye hacia la

sonidos como de crujido o estallidos.

bandeja de drenaje.

En modelos con máquina de hielos, después de El cierre de las puertas puede producir un sonido de

completar un ciclo de hacer hielo, se pueden

gorgoteo debido a la estabilización de la presión.

escuchar los cubos de hielo cuando caen a la

 

bandeja de hielos.

 

Para información adicional sobre los ruidos normales de la máquina de hielos, consulte la sección Sobre la máquina de hielos automática.

83

seguridad

Información

 

de

operación

Instrucciones

 

de

instalación

Instrucciones para

 

la

 

 

 

solución de

Consejos

 

problemas

para la

 

 

 

Soporte al consumidor

 

 

 

 

Image 83
Contents Réfrigérateurs Refrigerants TipsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support HOW to Connect ElectricityTemperature Control Dial About the temperature control dialFull-Width Shelves SafetyAbout the fresh food compartment shelves Half-Width ShelvesAbout the storage drawers About the freezer compartment shelvesFull-Width Drawer with Plastic Cover Adjustable Humidity Drawer on some modelsAbout storage drawer and cover removal Drawer and Cover RemovalInstructions Consumer Support Troubleshooting TipsIcemaker Accessory Kit About the automatic icemakerTips Consumer Support Care and cleaning of the refrigeratorInstructions Operating Preparing to Move Consumer Support TroubleshootingBehind the Refrigerator Preparing for VacationRollers and Leveling Legs Before YOU BeginRefrigerator Location ClearancesWhat YOU will Need Installing the Water Line on Some ModelsBefore YOU Begin Drill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Route the Tubing Installing the Water LineFasten the Shutoff Valve Tighten the Pipe ClampTurn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorImportant Notes Reversing the Door SwingPlug in the Refrigerator Start the IcemakerRemove the Freezer Door Before YOU StartRemove the Fresh Food Door Transfer fresh food door handle Reversing the HardwareReversing the Door Handles Transfer door stop Reinstalling the Fresh Food Door HandleTransfer Freezer Door Handle Rehang the freezer door Rehanging the DoorsRehang the fresh food door Normal operating sounds Before you call for service…On frozen food See Care and cleaningSee Installing the water line Frost or ice crystalsCustomer Warranty Ownership Registration Page We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration What GE Will Not Cover GE Will ReplaceEn cas de panne Avertissement Fonctionnement Installation Conseils de dépannageRéfrigérants Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Branchement ÉlectriqueMesures de sécurité Bouton de commande de la températureBouton de commande de la température Sécurité Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auClayettes du compartiment réfrigérateur Bacs de rangement Clayettes du compartiment congélateurBac pleine largeur avec couvercle en plastique Installation Conseils de dépannageBac à légume à humidité réglable sur certains modèles Enlèvement du bac de rangement et du couvercleConseils de dépannage Soutien au Consommateur Trousse accessoire de machine à glaçonsMachine à glaçons automatique De sécuritéLe condenseur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurSoutien au Consommateur Mesures deAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer DégagementsAvant DE Commencer Suite Roulettes ET Pieds DE NivellementRoulettes ET Pieds DE Nivellement Suite Avant DE CommencerSuite CE Dont Vous Aurez BesoinSerrez LE Collier DE Serrage Installation DE LA Conduite D’EAU SuitePercez UN Trou Pour LE Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTPurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurOutils Requis Avant DE Commencer Inversion DE L’OUVERTURE DES PortesEnlèvement DE LA Porte DU Congélateur Inversion DE L’OUVERTURE DES Portes SuiteEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Transfert de la poignée de porte du réfrigérateur Inversion DE LA QuincaillerieInversion DES Poignées DE Porte Remise de la poignée de la porte du réfrigérateur Inversion DES Poignées DE Porte SuiteTransfert de la poignée de porte du réfrigérateur suite Transfert de la butée de porteRemontage de la porte du congélateur Remontage DES PortesRemontage DES Portes Suite Remontage de la porte du réfrigérateurConsommateur Soutien au Bruits normaux de fonctionnementAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationBourdonnement La machine à glaçonsAutomatique ne Sur certains modèlesGarantie DU Client Page Page Prolongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Problemas Instrucciones para InstruccionesRefrigerantes Instrucciones de OperaciónAntes de desechar su viejo refrigerador o congelador Soporte Al consumidorDial de control de la temperatura Sobre el dial de control de la temperaturaInformación de Seguridad Estantes a prueba de salpicaduras en algunos modelos Seguridad InformaciónEstantes medios Estantes completosSobre las gavetas de almacenamiento Sobre los estantes del compartimiento del congeladorGavetas gemelas con cubierta de vidrio Gaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelosRemoción de la gaveta y cubierta Gaveta de tamaño completo con cubierta plásticaKit de accesorios de la máquina de hielos Sobre la máquina de hielos automáticaLimpieza interior Problemas Para laCuidado y limpieza del refrigerador Limpieza exteriorReposición de la bombilla Instrucciones para la Instalación Para la ProblemasConsejos Solución Detrás del refrigeradorÁrea Antes DE IniciarSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos Ubicación DEL RefrigeradorQUÉ Necesita Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaEN Algunos Modelos Antes DE Iniciar Perfore EL Orificio Para LA Válvula Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaDirija LA Tubería Instale LA Válvula DE CierreConecte LA Tubería LA Válvula Apriete LA Abrazadera DEL TuboInicie LA Máquina DE Hielo Conecte LA Tubería AL RefrigeradorConecte EL Refrigerador Herramientas Requeridas Antes DE Iniciar Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaNotas Importantes Retire LA Puerta DEL Congelador Retire LA Puerta DE Alimentos Frescos Traslade la manija de la puerta de alimentos frescos Cómo Invertir LAS Manijas DE LAS PuertasTraslade la manija de la puerta del congelador Cómo Invertir LAS Manijas DE LA PuertaTraslade el freno de la puerta Vuelva a colgar la puerta de los alimentos frescos Cómo Volver a Colgar LAS PuertasVuelva a colgar la puerta del congelador Cómo Volver a Colgar LAS Puertas¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales Sonidos normales de operaciónAntes de llamar a solicitar servicio… Operación Instrucciones Por el período de GE reemplazará Instrucciones Para la ProblemasGe.com Soporte al ConsumidorGarantías ampliadas Consumer Support Schedule Service

16, 17, 18 specifications

GE, or General Electric, has long been a pioneer in the realm of scientific and technological advancement, especially in the sectors of power generation and aviation. Among its notable innovations are the GE 16, 17, and 18 series turbines, which showcase the company's commitment to efficiency, reliability, and performance.

The GE 16 series turbine represents a significant leap in gas turbine technology, designed specifically for the needs of combined cycle power plants. It incorporates advanced combustion technologies that enhance fuel efficiency while minimizing emissions. One of the stand-out features of the GE 16 is its advanced materials that can withstand higher temperatures, allowing for increased operational flexibility and efficiency. This turbine is also equipped with sophisticated digital control systems, enabling operators to optimize performance in real-time, ensuring that the power output is maximized.

With the GE 17 series, GE further raised the bar with notable enhancements in both performance and sustainability. The 17 series is targeted toward the renewable energy transition, designed for greater adaptability to fluctuating energy demands tied to wind and solar power. Key features include the integration of hybrid systems that enable fuel flexibility, allowing operators to switch between natural gas and other fuels based on availability and cost. The GE 17 series also employs advanced aerodynamic designs that reduce drag and improve overall efficiency, making it one of the preferred choices for modern power plants.

The GE 18 series showcases a culmination of GE’s research and development efforts, focusing heavily on digital innovation. This series takes advantage of the Industrial Internet of Things (IIoT) to provide predictive maintenance capabilities, which can significantly reduce downtime and increase operational efficiency. The GE 18 is built with an emphasis on modularity, allowing for easier upgrades and maintenance. This series also stands out for its exceptional operational reliability, ensuring that energy providers can meet consumer demands without interruption.

In summary, the GE 16, 17, and 18 turbines reflect GE's dedication to evolving energy technologies. Each series brings unique features and innovations to the table, ensuring efficiency, flexibility, and sustainability in power generation. Through continuous investment in research and development, GE remains at the forefront of the energy sector, helping integrate traditional and renewable energy sources to meet the world’s growing power needs.