GE 16, 17, 18 operating instructions Al consumidor, Soporte

Page 63

¡ADVERTENCIA!

CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra.

seguridad

Información

 

de

El cable eléctrico de este aparato está provisto de un enchufe de tres patas (conexión a tierra) que encaja en un tomacorriente estándar de 3 orificios (conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de peligro de un choque eléctrico de este aparato.

Haga que el tomacorriente de la pared y el circuito sean revisados por un electricista calificado para asegurar que el tomacorriente tiene la conexión a tierra apropiada.

Cuando haya un tomacorriente estándar de dos patas, es su responsabilidad y obligación personal reemplazarlo con un tomacorriente adecuado de tres orificios correctamente conectado a tierra.

El refrigerador deberá siempre estar conectado en su propio tomacorriente eléctrico individual que tenga un nivel de voltaje que se ajuste a la placa de potencia.

Esto ofrece el mejor desempeño y también evita sobrecargar los circuitos eléctricos de la casa que podrían causar un incendio a partir de los cables recalentados.

Nunca desconecte su refrigerador halando del cable eléctrico. Siempre tome el enchufe firmemente y hálelo directamente del tomacorriente.

Repare o reemplace de inmediato todos los cables eléctricos que se hayan desgastado o dañado. No use un cable que tenga grietas o daños de abrasión en su longitud o en cualquier extremo.

Al retirar el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no enrollar o dañar el cable eléctrico.

operación

Instrucciones

 

de

 

 

instalación

Instrucciones

USO DE ENCHUFES ADAPTADORES

(los enchufes adaptadores no están permitidos en Canadá)

Debido a peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, nos oponemos al uso de un enchufe adaptador.

para la

Sin embargo, si debe usar un adaptador, donde los códigos locales lo permitan, se puede hacer una conexión temporal a un tomacorriente de dos patas con el uso de un adaptador en la lista de UL, disponible en la mayoría de las ferreterías.

El orificio más grande en el adaptador deberá alinearse con el orificio más grande en el tomacorriente para brindar la polaridad adecuada en la conexión del cable eléctrico.

Al desconectar el cable eléctrico del adaptador, siempre sostenga el adaptador en su lugar con una mano, mientras hala el enchufe del cable eléctrico con la otra. Si no hace esto, es probable que el terminal a tierra del adaptador se rompa con el uso repetido.

Si el terminal a tierra del adaptador se rompe, NO USE el refrigerador hasta que se haya establecido una conexión a tierra adecuada.

Unir el terminal a tierra del adaptador a un tornillo de la tapa de un tomacorriente no equivale a una conexión a tierra, a menos que el tornillo de la tapa sea metálico, y no esté aislado, y el tomacorriente tenga conexión a tierra por medio del cableado de la casa. Deberá hacer que un electricista calificado revise si el tomacorriente está correctamente conectado a tierra.

solución de

Consejos

problemas

para la

 

Soporte

LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

63

al consumidor

Image 63
Contents Réfrigérateurs Tips Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerants Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support HOW to Connect ElectricityTemperature Control Dial About the temperature control dialFull-Width Shelves SafetyAbout the fresh food compartment shelves Half-Width ShelvesAbout the storage drawers About the freezer compartment shelvesFull-Width Drawer with Plastic Cover Adjustable Humidity Drawer on some modelsAbout storage drawer and cover removal Drawer and Cover RemovalInstructions Consumer Support Troubleshooting TipsIcemaker Accessory Kit About the automatic icemakerCare and cleaning of the refrigerator Instructions OperatingTips Consumer Support Preparing to Move Consumer Support TroubleshootingBehind the Refrigerator Preparing for VacationRollers and Leveling Legs Before YOU BeginRefrigerator Location ClearancesInstalling the Water Line on Some Models Before YOU BeginWhat YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Route the Tubing Installing the Water LineFasten the Shutoff Valve Tighten the Pipe ClampTurn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorImportant Notes Reversing the Door SwingPlug in the Refrigerator Start the IcemakerRemove the Freezer Door Before YOU StartRemove the Fresh Food Door Reversing the Hardware Reversing the Door HandlesTransfer fresh food door handle Reinstalling the Fresh Food Door Handle Transfer Freezer Door HandleTransfer door stop Rehanging the Doors Rehang the fresh food doorRehang the freezer door Normal operating sounds Before you call for service…On frozen food See Care and cleaningSee Installing the water line Frost or ice crystalsCustomer Warranty Ownership Registration Page We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration What GE Will Not Cover GE Will ReplaceEn cas de panne Avertissement Fonctionnement Installation Conseils de dépannageInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurRéfrigérants Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Branchement ÉlectriqueBouton de commande de la température Bouton de commande de la températureMesures de sécurité Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Clayettes du compartiment réfrigérateurSécurité Bacs de rangement Clayettes du compartiment congélateurBac pleine largeur avec couvercle en plastique Installation Conseils de dépannageBac à légume à humidité réglable sur certains modèles Enlèvement du bac de rangement et du couvercleConseils de dépannage Soutien au Consommateur Trousse accessoire de machine à glaçonsMachine à glaçons automatique De sécuritéLe condenseur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurSoutien au Consommateur Mesures deAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer DégagementsAvant DE Commencer Suite Roulettes ET Pieds DE NivellementRoulettes ET Pieds DE Nivellement Suite Avant DE CommencerSuite CE Dont Vous Aurez BesoinSerrez LE Collier DE Serrage Installation DE LA Conduite D’EAU SuitePercez UN Trou Pour LE Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau AU Robinet Branchez LE Tuyau À Votre RéfrigérateurPurgez LE Tuyau Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurOutils Requis Avant DE Commencer Inversion DE L’OUVERTURE DES PortesEnlèvement DE LA Porte DU Congélateur Inversion DE L’OUVERTURE DES Portes SuiteEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Inversion DE LA Quincaillerie Inversion DES Poignées DE PorteTransfert de la poignée de porte du réfrigérateur Remise de la poignée de la porte du réfrigérateur Inversion DES Poignées DE Porte SuiteTransfert de la poignée de porte du réfrigérateur suite Transfert de la butée de porteRemontage de la porte du congélateur Remontage DES PortesRemontage DES Portes Suite Remontage de la porte du réfrigérateurConsommateur Soutien au Bruits normaux de fonctionnementAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationBourdonnement La machine à glaçonsAutomatique ne Sur certains modèlesGarantie DU Client Page Page Service de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Problemas Instrucciones para InstruccionesInstrucciones de Operación Antes de desechar su viejo refrigerador o congeladorRefrigerantes Soporte Al consumidorSobre el dial de control de la temperatura Información de SeguridadDial de control de la temperatura Estantes a prueba de salpicaduras en algunos modelos Seguridad InformaciónEstantes medios Estantes completosSobre las gavetas de almacenamiento Sobre los estantes del compartimiento del congeladorGavetas gemelas con cubierta de vidrio Gaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelosRemoción de la gaveta y cubierta Gaveta de tamaño completo con cubierta plásticaKit de accesorios de la máquina de hielos Sobre la máquina de hielos automáticaLimpieza interior Problemas Para laCuidado y limpieza del refrigerador Limpieza exteriorReposición de la bombilla Instrucciones para la Instalación Para la ProblemasConsejos Solución Detrás del refrigeradorÁrea Antes DE IniciarSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos Ubicación DEL RefrigeradorCómo Instalar LA Tubería DEL Agua EN Algunos Modelos Antes DE IniciarQUÉ Necesita Perfore EL Orificio Para LA Válvula Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaDirija LA Tubería Instale LA Válvula DE CierreConecte LA Tubería LA Válvula Apriete LA Abrazadera DEL TuboConecte LA Tubería AL Refrigerador Conecte EL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielo Cómo Invertir EL Vaivén DE LA Puerta Notas ImportantesHerramientas Requeridas Antes DE Iniciar Retire LA Puerta DEL Congelador Retire LA Puerta DE Alimentos Frescos Traslade la manija de la puerta de alimentos frescos Cómo Invertir LAS Manijas DE LAS PuertasCómo Invertir LAS Manijas DE LA Puerta Traslade el freno de la puertaTraslade la manija de la puerta del congelador Vuelva a colgar la puerta de los alimentos frescos Cómo Volver a Colgar LAS PuertasVuelva a colgar la puerta del congelador Cómo Volver a Colgar LAS Puertas¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales Sonidos normales de operaciónAntes de llamar a solicitar servicio… Operación Instrucciones Por el período de GE reemplazará Instrucciones Para la ProblemasSoporte al Consumidor Garantías ampliadasGe.com Consumer Support Schedule Service

16, 17, 18 specifications

GE, or General Electric, has long been a pioneer in the realm of scientific and technological advancement, especially in the sectors of power generation and aviation. Among its notable innovations are the GE 16, 17, and 18 series turbines, which showcase the company's commitment to efficiency, reliability, and performance.

The GE 16 series turbine represents a significant leap in gas turbine technology, designed specifically for the needs of combined cycle power plants. It incorporates advanced combustion technologies that enhance fuel efficiency while minimizing emissions. One of the stand-out features of the GE 16 is its advanced materials that can withstand higher temperatures, allowing for increased operational flexibility and efficiency. This turbine is also equipped with sophisticated digital control systems, enabling operators to optimize performance in real-time, ensuring that the power output is maximized.

With the GE 17 series, GE further raised the bar with notable enhancements in both performance and sustainability. The 17 series is targeted toward the renewable energy transition, designed for greater adaptability to fluctuating energy demands tied to wind and solar power. Key features include the integration of hybrid systems that enable fuel flexibility, allowing operators to switch between natural gas and other fuels based on availability and cost. The GE 17 series also employs advanced aerodynamic designs that reduce drag and improve overall efficiency, making it one of the preferred choices for modern power plants.

The GE 18 series showcases a culmination of GE’s research and development efforts, focusing heavily on digital innovation. This series takes advantage of the Industrial Internet of Things (IIoT) to provide predictive maintenance capabilities, which can significantly reduce downtime and increase operational efficiency. The GE 18 is built with an emphasis on modularity, allowing for easier upgrades and maintenance. This series also stands out for its exceptional operational reliability, ensuring that energy providers can meet consumer demands without interruption.

In summary, the GE 16, 17, and 18 turbines reflect GE's dedication to evolving energy technologies. Each series brings unique features and innovations to the table, ensuring efficiency, flexibility, and sustainability in power generation. Through continuous investment in research and development, GE remains at the forefront of the energy sector, helping integrate traditional and renewable energy sources to meet the world’s growing power needs.