GE 16, 17, 18 La machine à glaçons, Automatique ne, Sur certains modèles, Bourdonnement, Fréquent

Page 55

 

 

 

www.electromenagersge.ca

 

 

 

 

Problème

 

Causes possibles

Solutions

 

 

 

 

La machine à glaçons

 

Le commutateur de marche

Sur les modèles à commutateur de marche, mettez le

automatique ne

 

de la machine à glaçons

commutateur de marche en position I (marche). Sur les

fonctionne pas

 

ne marche pas.

modèles à bras palpeur, amenez le bras palpeur en

(sur certains modèles)

 

 

position ON (marche) en bas.

 

 

 

 

 

L’alimentation d’eau est arrêtée Consultez Installation de la conduite d’eau.

 

 

ou n’est pas branchée.

 

 

 

 

 

 

 

Le compartiment

Attendez 24 heures que le réfrigérateur soit

 

 

congélateur est trop chaud.

complètement froid.

 

 

 

 

 

 

Une accumulation de glaçons

Égalisez les glaçons à la main.

 

 

dans le tiroir à glaçons peut

 

 

 

causer un arrêt de la machine

 

 

 

à glaçons.

 

Bourdonnement

 

La machine à glaçons

Éteignez la machine à glaçons. Sur les modèles à

fréquent

 

marche, mais l’arrivée d’eau

commutateur de marche, mettez le commutateur

 

 

au réfrigérateur n’a pas

de marche en position O (arrêt). Sur les modèles à

 

 

été raccordée.

bras palpeur, amenez le bras palpeur en position

 

 

 

STOP (arrêt) en haut.

Glaçons trop petits

 

Le robinet d’arrêt d’eau

Appelez un plombier pour nettoyer le robinet.

 

 

raccordant le réfrigérateur à la

 

 

 

conduite d’eau peut être obstrué.

 

La formation des

 

La porte est restée ouverte.

Vérifiez qu’un paquet d’aliments n’empêche pas la porte

glaçons est lente

 

 

de bien se fermer.

 

 

 

 

 

 

Le bouton de commande de la

Voyez Bouton de commande de la température.

 

 

température ne se trouve pas à

 

 

 

une position suffisamment froide.

 

Les glaçons ont une

 

Le bac à glaçons doit

Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons.

odeur ou un goût

 

être nettoyé.

 

 

 

 

 

 

 

Les aliments donnent de

Emballez bien les aliments.

 

 

l’odeur ou du goût aux glaçons.

 

 

 

 

 

 

 

L’intérieur du réfrigérateur

Consultez Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.

 

 

a besoin d’être nettoyé.

 

De l'humidité se forme

 

C’est normal pendant

Essuyez complètement la surface, puis réglez la

sur la surface de l’armoire

 

les périodes de grande humidité.

température du compartiment réfrigération un chiffre

du réfrigérateur entre

 

 

plus haut et vérifiez à nouveau 24 heures plus tard.

les portes

 

 

 

De l’humidité se forme

 

Vous ouvrez les portes trop

 

à l’intérieur (quand il

 

souvent ou trop longtemps.

 

fait humide, l’air

 

 

 

transporte de l’humidité

 

 

 

à l’intérieur du

 

 

 

réfrigérateur quand

 

 

 

vous ouvrez les portes)

 

 

 

Le réfrigérateur sent

 

Les aliments donnent une

Vous devez bien empaqueter les aliments qui sentent

 

 

odeur au réfrigérateur.

fort.

 

 

 

Conservez une boîte ouverte de bicarbonate de soude

 

 

 

dans votre réfrigérateur; remplacez-la tous les trois mois.

 

 

 

 

 

 

L’intérieur a besoin

Consultez Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.

 

 

d’un nettoyage.

 

 

 

 

 

55

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage

consommateur

Soutien au

Image 55
Contents Réfrigérateurs Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer TipsRefrigerants Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support HOW to Connect ElectricityTemperature Control Dial About the temperature control dialFull-Width Shelves SafetyAbout the fresh food compartment shelves Half-Width ShelvesAbout the storage drawers About the freezer compartment shelvesFull-Width Drawer with Plastic Cover Adjustable Humidity Drawer on some modelsAbout storage drawer and cover removal Drawer and Cover RemovalInstructions Consumer Support Troubleshooting TipsIcemaker Accessory Kit About the automatic icemakerInstructions Operating Care and cleaning of the refrigeratorTips Consumer Support Preparing to Move Consumer Support TroubleshootingBehind the Refrigerator Preparing for VacationRollers and Leveling Legs Before YOU BeginRefrigerator Location ClearancesBefore YOU Begin Installing the Water Line on Some ModelsWhat YOU will Need Choose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Route the Tubing Installing the Water LineFasten the Shutoff Valve Tighten the Pipe ClampTurn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorImportant Notes Reversing the Door SwingPlug in the Refrigerator Start the IcemakerRemove the Freezer Door Before YOU StartRemove the Fresh Food Door Reversing the Door Handles Reversing the HardwareTransfer fresh food door handle Transfer Freezer Door Handle Reinstalling the Fresh Food Door HandleTransfer door stop Rehang the fresh food door Rehanging the DoorsRehang the freezer door Normal operating sounds Before you call for service…On frozen food See Care and cleaningSee Installing the water line Frost or ice crystalsCustomer Warranty Ownership Registration Page We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration What GE Will Not Cover GE Will ReplaceEn cas de panne Avertissement Fonctionnement Installation Conseils de dépannageAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurRéfrigérants Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Branchement ÉlectriqueBouton de commande de la température Bouton de commande de la températureMesures de sécurité Clayettes du compartiment réfrigérateur Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auSécurité Bacs de rangement Clayettes du compartiment congélateurBac pleine largeur avec couvercle en plastique Installation Conseils de dépannageBac à légume à humidité réglable sur certains modèles Enlèvement du bac de rangement et du couvercleConseils de dépannage Soutien au Consommateur Trousse accessoire de machine à glaçonsMachine à glaçons automatique De sécuritéLe condenseur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurSoutien au Consommateur Mesures deAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer DégagementsAvant DE Commencer Suite Roulettes ET Pieds DE NivellementRoulettes ET Pieds DE Nivellement Suite Avant DE CommencerSuite CE Dont Vous Aurez BesoinSerrez LE Collier DE Serrage Installation DE LA Conduite D’EAU SuitePercez UN Trou Pour LE Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez LE Tuyau AU RobinetPurgez LE Tuyau Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurOutils Requis Avant DE Commencer Inversion DE L’OUVERTURE DES PortesEnlèvement DE LA Porte DU Congélateur Inversion DE L’OUVERTURE DES Portes SuiteEnlèvement DE LA Porte DU Réfrigérateur Inversion DES Poignées DE Porte Inversion DE LA QuincaillerieTransfert de la poignée de porte du réfrigérateur Remise de la poignée de la porte du réfrigérateur Inversion DES Poignées DE Porte SuiteTransfert de la poignée de porte du réfrigérateur suite Transfert de la butée de porteRemontage de la porte du congélateur Remontage DES PortesRemontage DES Portes Suite Remontage de la porte du réfrigérateurConsommateur Soutien au Bruits normaux de fonctionnementAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationBourdonnement La machine à glaçonsAutomatique ne Sur certains modèlesGarantie DU Client Page Page Soutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Problemas Instrucciones para InstruccionesAntes de desechar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones de OperaciónRefrigerantes Soporte Al consumidorInformación de Seguridad Sobre el dial de control de la temperaturaDial de control de la temperatura Estantes a prueba de salpicaduras en algunos modelos Seguridad InformaciónEstantes medios Estantes completosSobre las gavetas de almacenamiento Sobre los estantes del compartimiento del congeladorGavetas gemelas con cubierta de vidrio Gaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelosRemoción de la gaveta y cubierta Gaveta de tamaño completo con cubierta plásticaKit de accesorios de la máquina de hielos Sobre la máquina de hielos automáticaLimpieza interior Problemas Para laCuidado y limpieza del refrigerador Limpieza exteriorReposición de la bombilla Instrucciones para la Instalación Para la ProblemasConsejos Solución Detrás del refrigeradorÁrea Antes DE IniciarSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos Ubicación DEL RefrigeradorEN Algunos Modelos Antes DE Iniciar Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaQUÉ Necesita Perfore EL Orificio Para LA Válvula Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaDirija LA Tubería Instale LA Válvula DE CierreConecte LA Tubería LA Válvula Apriete LA Abrazadera DEL TuboConecte EL Refrigerador Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielo Notas Importantes Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaHerramientas Requeridas Antes DE Iniciar Retire LA Puerta DEL Congelador Retire LA Puerta DE Alimentos Frescos Traslade la manija de la puerta de alimentos frescos Cómo Invertir LAS Manijas DE LAS PuertasTraslade el freno de la puerta Cómo Invertir LAS Manijas DE LA PuertaTraslade la manija de la puerta del congelador Vuelva a colgar la puerta de los alimentos frescos Cómo Volver a Colgar LAS PuertasVuelva a colgar la puerta del congelador Cómo Volver a Colgar LAS Puertas¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales Sonidos normales de operaciónAntes de llamar a solicitar servicio… Operación Instrucciones Por el período de GE reemplazará Instrucciones Para la ProblemasGarantías ampliadas Soporte al ConsumidorGe.com Consumer Support Schedule Service

16, 17, 18 specifications

GE, or General Electric, has long been a pioneer in the realm of scientific and technological advancement, especially in the sectors of power generation and aviation. Among its notable innovations are the GE 16, 17, and 18 series turbines, which showcase the company's commitment to efficiency, reliability, and performance.

The GE 16 series turbine represents a significant leap in gas turbine technology, designed specifically for the needs of combined cycle power plants. It incorporates advanced combustion technologies that enhance fuel efficiency while minimizing emissions. One of the stand-out features of the GE 16 is its advanced materials that can withstand higher temperatures, allowing for increased operational flexibility and efficiency. This turbine is also equipped with sophisticated digital control systems, enabling operators to optimize performance in real-time, ensuring that the power output is maximized.

With the GE 17 series, GE further raised the bar with notable enhancements in both performance and sustainability. The 17 series is targeted toward the renewable energy transition, designed for greater adaptability to fluctuating energy demands tied to wind and solar power. Key features include the integration of hybrid systems that enable fuel flexibility, allowing operators to switch between natural gas and other fuels based on availability and cost. The GE 17 series also employs advanced aerodynamic designs that reduce drag and improve overall efficiency, making it one of the preferred choices for modern power plants.

The GE 18 series showcases a culmination of GE’s research and development efforts, focusing heavily on digital innovation. This series takes advantage of the Industrial Internet of Things (IIoT) to provide predictive maintenance capabilities, which can significantly reduce downtime and increase operational efficiency. The GE 18 is built with an emphasis on modularity, allowing for easier upgrades and maintenance. This series also stands out for its exceptional operational reliability, ensuring that energy providers can meet consumer demands without interruption.

In summary, the GE 16, 17, and 18 turbines reflect GE's dedication to evolving energy technologies. Each series brings unique features and innovations to the table, ensuring efficiency, flexibility, and sustainability in power generation. Through continuous investment in research and development, GE remains at the forefront of the energy sector, helping integrate traditional and renewable energy sources to meet the world’s growing power needs.