GE 197D4618P002 Instalación DE LA Tubería DEL Agua, Instale LA Válvula DE Apagado

Page 110

Instrucciones para la instalación

INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.)

4INSTALE LA VÁLVULA DE APAGADO

Una la válvula de apagado a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo.

Abrazadera para el tubo

Válvula de

Tubería vertical

apagado tipo

silla

de agua fría

NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachusetts. Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts. Consulte con un plomero

7CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA

Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de apagado.

Asegúrese de que la tubería esté complemente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión firmemente.

Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE, inserte el extremo moldeado de la tubería en la válvula de apagado y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano, luego apriete un giro adicional con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas.

licenciado.

5APRIETE LA ABRAZADERA DEL TUBO

Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela sellante empiece a hincharse.

Válvula de apagado tipo silla

Tuerca de empaque

Válvula de salida

Tuerca de compresión

Tubería

SmartConnect

Férula (manga)

NOTA: No apriete demasiado la tubería ya que podría romperse.

 

Arandela

Abrazadera para

Extremo de entrada

el tubo

 

Tornillo de

 

la abrazadera

 

6DIRIJA LA TUBERÍA

Rote la tubería entre la línea del agua fría y el refrigerador.

Rote la tubería a través de un orificio perforado en la pared o en el piso (detrás del refrigerador o del gabinete de la base adyacente) lo más cerca posible a la pared.

NOTA: Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional (unos 8[2,4 m] enrollada en tres vueltas de alrededor de 10[25 cm] de diámetro) para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared después de

la instalación.

NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachusetts. Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado.

8LAVE LA TUBERÍA

Abra el suministro principal de agua y lave la tubería hasta que el agua esté limpia.

Cierre el agua en la válvula después de que un cuarto (1 litro) se haya eliminado por la tubería.

Para completar la instalación del refrigerador, regrese al Paso 1 en Instalación del refrigerador.

110

Image 110
Contents 3828JL8012A 197D4618P002 49-6028205-03 JR Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions GEAppliances.com Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerants Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the controls with Changing the TemperatureInstallation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the controls with numbered settings About the water filter. on some models When to Replace the FilterInstalling the Filter Cartridge Water Filter CartridgeSpillproof Shelves on some models About the shelves and binsRearranging the Shelves Refrigerator CompartmentAdjustable Bins on the Door About the additional featuresSafety Non-Adjustable Shelves on the DoorInstructions Operating Instructions Safety Instructions About the crispers and pansFreezer Shelves and Baskets About the freezerInstructions Basket/Shelf RemovalAbout the automatic icemaker Tips InstallationIcemaker Accessory Kit Cleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Preparing to Move Behind the RefrigeratorPreparing for Vacation Freezer Light Replacing the light bulbsRefrigerator Lights Tools YOU MAY Need Before YOU BeginPreparation Clearances Installing the RefrigeratorRefrigerator Location PUT the Refrigerator in Place Turn on the Water SupplyPlug in the Refrigerator Icemaker modelsAttach Refrigerator Door Handle Attach Refrigerator Door HandleAttach Freezer Door Handle Level the RefrigeratorSET the Controls Start the IcemakerRemove the Leveling Legs Remove the BasketRemove the Drawer Front from the Slides If neededCont Replace the Freezer BasketAttach and Secure the Drawer Front to the Slides Tools YOU will Need Reversing the Door SwingImportant Notes Remove the Refrigerator DoorRemove Center Hinge Remove the Center Hinge PINRemove the Freezer Door Freezer door modelsInstallation Instructions Reversing the Door Swing Transfer Freezer Door StopHang the Freezer Door Install Center HingeInstall Center Hinge PIN Transfer Refrigerator Door StopTransfer Refrigerator Door Handle to Right Transfer Refrigerator Door Handle to RightRehang Refrigerator Door Installing the Water Line Icemaker Models What YOU will NeedDrill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Installing the Water Line Normal operating sounds Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do Instructions Safety General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Customer Warranty Warrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover One YearGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications Special NoticesWater Treatment Device Fonctionnement Avertissement Electromenagersge.ca Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auRéfrigérants Raccordement Électrique Soutien au ConsommateurConsommateur Soutien au Les commandes avec réglagesMesures de sécurité Changement de la températureLes commandes Avec réglages numérotés Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurInstallation Conseils de dépannage De sécuritéClayettes anti-déversement sur certains modèles Les clayettes et les balconnetsMise en place des clayettes Compartiment réfrigérationBacs réglables de porte Caractéristiques supplémentairesSécurité Clayette de porte non-réglableBacs à fruits et légumes Bacs à rangement et bacs à légumeDépannage Bac à légume à humidité réglable sur certains modèlesClayettes et paniers du compartiment congélation CongélateurMesures de Enlèvement des clayettes et des paniersMachine à glaçons automatique Trousse accessoire de machine à glaçonsMachine à glaçons automatique Nettoyage de l’intérieur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Derrière le réfrigérateur Entretien et nettoyage du réfrigérateurConseils de dépannage Soutien au Consommateur Départ en vacancesRemplacement des ampoules Lumières du compartiment réfrigérationOutils Dont Vous Pouvez Avoir Besoin Avant DE CommencerPréparation Dégagements Installation DU RéfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur Modèles avec machine à glaçonsBranchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA Prise Placez LE Réfrigérateur Dans SON EmplacementOuvrez L’ALIMENTATION D’EAU Mettez LA Poignée DE Porte DU Compartiment Réfrigération SuiteMettez LA Poignée DE LA Porte DU Compartiment Congélation Mettez LE Réfrigérateur DE NiveauRéglez LES Commandes Mettez EN Marche LA Machine À GlaçonsEnlèvement DES Pieds Enlevez LE PanierEnlevez L’AVANT DU Tiroir DES Guides Placement ET Fixation DE ’AVANT DU Tiroir AUX Guides Remise EN Place DU Panier DU Compartiment CongélationEnlèvement DE LA Porte DU Compartiment Réfrigération Changement DU Sens D’OUVERTURE DES PortesOutils Nécessaires Enlèvement DE L’AXE DE LA Charnière DU Centre Enlèvement DE LA Charnière DU CentreEnlèvement DE LA Porte DU Compartiment Congélation Modèles avec porte de compartiment congélationTransfert DE L’ARRÊT DE LA Porte DU Compartiment Congélation modèles avec porte de compartiment congélationAccrochage DE LA Porte DU Compartiment Congélation Installation DE LA Charnière DU CentreInstallation DE L’AXE DE Charnière DU Centre Transfert À Droite DE LA Poignée DE LA Porte DU Compartiment RéfrigérationRE-SUSPENSION DE LA Porte DU Compartiment RéfrigérationCE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU Modèles AvecMachine À Glaçons Avant DE Commencer CE Dont Vous Aurez Besoin Suite Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetPercez UN Trou Pour LE Robinet Fermez L’ALIMENTATION Principale D’EAUBranchez LE Tuyau AU Robinet Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationBruits de fonctionnement normaux ProblèmeCauses possibles Correctifs Le moteur fonctionne Consultez Les commandesConsultez Installation du réfrigérateur Pendant de longuesGarantie DU Client Spécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Avis spéciauxPage Inscrivez votre appareil électroménager Service de réparationsProlongation de garantie Electromenagersge.caSeguridad Operación Instalación Anote aquí los números de modelo y de serie NoServicio al consumidor Solucionar problemas Operación InstalaciónAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesSolucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadSeguridad Solucionar problemasLos controles con Cómo cambiar la temperaturaOperación Reemplazar el filtro Precaución Si se haCartucho del filtro Instalar el cartucho del filtroReorganización de los estantes Instalación ProblemasSobre los estantes y compartimientos Estantes a prueba de salpicaduras en algunos modelosEstantes no ajustables en la puerta Sobre las características adicionalesCompartimientos ajustables en la puerta Bandeja metálica minimizadora en algunos modelosGaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelos Sobre las gavetas preservadoras y contenedoresGaveta preservadora de frutas y vegetales Contenedor de meriendas en algunos modelosRemoción de la canasta/estante Sobre el congeladorEstantes y canastas del congelador SolucionarKit de accesorios de la máquina de hielos Sobre la máquina de hielos automáticaMáquina de hielos automática Para alcanzar el hielo, simplemente haleLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Preparación para vacaciones Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasAtrás del refrigerador En caso de mudanzaLuz del congelador Cómo reemplazar las bombillasLuces del refrigerador Herramientas QUE Usted Puede Necesitar Antes DE IniciarPreparación Espacio Libre Instalación DEL RefrigeradorUbicación DEL Refrigerador Cómo Conectar EL Refrigerador a LA Línea DE Agua DE LA CasaColoque EL Refrigerador EN SU Lugar Active LA Conexión DE AguaConecte EL Refrigerador Modelos con la máquina de hielosUNA LA Manija DE LA Puerta DEL Refrigerador UNA LA Manija DE LA Puerta DEL RefrigeradorUNA LA Manija DE LA Puerta DEL Congelador Cómo Nivelar EL RefrigeradorModelos con máquina de hielos Ajuste LOS ControlesInicie LA Máquina DE Hielos Retire EL Frente DE LA Gaveta Desde LAS Correderas Cómo Retirar LA Gaveta DEL CongeladorRetire LA Canasta Retire LAS Patas Niveladoras si necesarioUNA Y Asegure EL Frente DE LA Gaveta a LAS Correderas Cómo Reemplazar LA Gaveta DEL CongeladorReemplace LA Canasta DEL Congelador 101Herramientas Necesarias Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaNotas Importantes Retire LA Puerta DEL RefrigeradorTraslade EL Soporte DE LA Bisagra Inferior Retire EL Pasador DE LA Bisagra CentralRetire LA Bisagra Central 104 Traslade EL Freno DE LA Puerta DEL CongeladorPuerta de congelador Instale EL Pasador DE LA Bisagra Central Instale LA Bisagra CentralCuelgue LA Puerta Traslade EL Freno DE LA Puerta DEL Refrigerador106 Vuelva a Colgar LA Puerta DEL Refrigerador 107QUÉ Necesita Instalación DE LA Tubería DEL Agua Modelos CONMáquina DE Hielos Antes DE Iniciar 108Perfore EL Orificio Para LA Válvula Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaCierre EL Suministro Principal DE Agua 109Apriete LA Abrazadera DEL Tubo Instalación DE LA Tubería DEL AguaInstale LA Válvula DE Apagado Dirija LA TuberíaAntes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerSonidos normales de la operación El refrigerador noEs normal Vea Cómo nivelar el refrigeradorUna vibración ligera UniformesCierra sola La puerta/gaveta no seConsulte la sección Instalación del refrigerador La puerta/gaveta delLo que GE no cubrirá Seguridad OperaciónDurante GE reemplazará Garantidor General Electric Company. Louisville, KYEspecificaciones de Operación Avisos EspecialesNotas 117 118 Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support