GE 197D4618P002 Feuillet de données relatives à la performance, Spécifications d’opération

Page 76

Feuillet de données relatives à la performance

Cartouche GSWF du système de

Filtration d’eau GE SmartWater

Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous.

La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite permise pour l’eau quittant le système, telle que précisée par la norme NSF/ANSI 42/53.*

(facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur)

Norme NO 42 : Effets esthétiques

Paramètre

USEPA

Influent

Qualité

Effluent

% Réduction

Réduction

 

MCL

moyen

influent concentration

Moyenne

Maximum

Moyenne

Minimum

exigeante min.

Chlore

1,845 mg/L

2,0 mg/L + 10%

< 0,05 mg/L

0,05 mg/L

97,29%

96,43%

> 50%

T & O

Particules**

143.333 #/mL

10.000 particles/mL minimum

29,83 #/mL

140 #/mL

99,98%

99,91%

> 85%

Norme NO 53 : Effets de santé

Paramètre

USEPA

Influent

Qualité influent

Effluent

% Réduction

Réduction

 

MCL

moyen

concentration

Moyenne

Maximum

Moyenne

Minimum

exigeante min.

Turbidité

1 NTU***

10,3 NTU***

1 + 1 NTU***

0,106 NTU

0,14 NTU

98,97%

98,61%

0,5 NTU

Spores

99,95% réduction

200.000 #/L

50.000 L minimum

0

0

> 99,99%

> 99,99%

> 99,95%

Plomb au pH 6,5

0,015 mg/L

0,15 mg/L

0,15 mg/L + 10%

< 0,001 mg/L

< 0,001 mg/L

> 99,33%

> 99,33%

0,010 mg/L

Plomb au pH 8,5

0,015 mg/L

0,14 mg/L

0,15 mg/L + 10%

0,001 mg/L

0,003 mg/L

> 99,29%

97,86%

0,010 mg/L

Lindane

0,0002 mg/L

0,0216 mg/L

0,002 mg/L + 10%

< 0,00002 mg/L

< 0,00002 mg/L

99,07%

98,75%

0,0002 mg/L

Atrazine

0,003 mg/L

0,008 mg/L

0,009 mg/L + 10%

< 0,002 mg/L

< 0,002 mg/L

> 76,12%

> 66,67%

0,003 mg/L

*Testé utilisant un débit de 0,5 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 ± 0,5; et une temp. de 20 °C ± 3 °C. ** Mesures en particules/ml. Les particules utilisés étaient de 0,5–1 micron.

*** NTU = unités de turbidité néphélométrique

Spécifications d’opération

Capacité: certifiée jusqu’à maximum de 750 gallons (2838 l); jusqu’à maximum de six mois

Exigence en matière de pression : 2,8 à 8,2 bar (40 à 120 psi), sans choc

Température : 0,6°–38 °C (33°–100 °F)

Débit : 1,9 lpm (0,5 gpm)

Exigences générales d’installation/opération/entretien

Rincez la nouvelle cartouche à plein débit pendant 3 minutes afin de libérer de l’air.

Remplacez la cartouche lorsque le débit devient trop lent.

Avis spéciaux

Les directives d’installation, la disponibilité de pièces et de service ainsi que la garantie standard sont expédiées avec le produit.

Ce système d’eau potable doit être entretenu conformément aux directives du fabricant, y compris le remplacement des cartouches du filtre.

N’utilisez pas lorsque l’eau présente un danger microbiologique ou lorsque l’eau est d’une qualité inconnue sans désinfecter adéquatement le système avant ou après; le système peut servir pour de l’eau désinfectée qui pourrait contenir des spores filtrables. Les contaminants ou autres substances retirées ou réduites par ce système de traitement de l’eau ne sont pas nécessairement dans votre eau.

Vérifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et règlements locaux et de l’état.

Notez que bien que l’essai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement réel peut varier. Les systèmes doivent être installés et fonctionner conformément aux procédures et directives recommandées par le fabricant.

Système testé et homologué par NSF International, selon la norme No 42 pour la réduction de la concentration de chlore, la suppression des goûts et odeurs, particules Catégorie I, et selon la norme No 53 pour la réduction de spores, plomb, Lindane, Atrazine et turbidité.

Fabriquée pour : General Electric Company, Louisville, KY 40225

NSF®

76

Image 76
Contents 3828JL8012A 197D4618P002 49-6028205-03 JR Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Refrigerants Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerGEAppliances.com Troubleshooting Tips Consumer SupportChanging the Temperature Installation Instructions TroubleshootingAbout the controls with Tips Consumer SupportAbout the controls with numbered settings When to Replace the Filter Installing the Filter CartridgeAbout the water filter. on some models Water Filter CartridgeAbout the shelves and bins Rearranging the ShelvesSpillproof Shelves on some models Refrigerator CompartmentAbout the additional features SafetyAdjustable Bins on the Door Non-Adjustable Shelves on the DoorInstructions Operating Instructions Safety Instructions About the crispers and pansAbout the freezer InstructionsFreezer Shelves and Baskets Basket/Shelf RemovalIcemaker Accessory Kit Tips InstallationAbout the automatic icemaker Cleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside Preparing for Vacation Behind the RefrigeratorPreparing to Move Refrigerator Lights Replacing the light bulbsFreezer Light Preparation Before YOU BeginTools YOU MAY Need Refrigerator Location Installing the RefrigeratorClearances Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorPUT the Refrigerator in Place Icemaker modelsAttach Refrigerator Door Handle Attach Refrigerator Door HandleAttach Freezer Door Handle Level the RefrigeratorSET the Controls Start the IcemakerRemove the Basket Remove the Drawer Front from the SlidesRemove the Leveling Legs If neededAttach and Secure the Drawer Front to the Slides Replace the Freezer BasketCont Reversing the Door Swing Important NotesTools YOU will Need Remove the Refrigerator DoorRemove the Center Hinge PIN Remove the Freezer DoorRemove Center Hinge Freezer door modelsInstallation Instructions Reversing the Door Swing Transfer Freezer Door StopInstall Center Hinge Install Center Hinge PINHang the Freezer Door Transfer Refrigerator Door StopTransfer Refrigerator Door Handle to Right Transfer Refrigerator Door Handle to RightRehang Refrigerator Door Installing the Water Line Icemaker Models What YOU will NeedChoose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Installing the Water Line Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Normal operating sounds Instructions Safety General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Customer Warranty GE Will Replace What GE Will Not CoverWarrantor General Electric Company. Louisville, KY One YearPerformance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesWater Treatment Device Fonctionnement Avertissement Réfrigérants Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auElectromenagersge.ca Raccordement Électrique Soutien au ConsommateurLes commandes avec réglages Mesures de sécuritéConsommateur Soutien au Changement de la températureLes commandes Avec réglages numérotés Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurInstallation Conseils de dépannage De sécuritéLes clayettes et les balconnets Mise en place des clayettesClayettes anti-déversement sur certains modèles Compartiment réfrigérationCaractéristiques supplémentaires SécuritéBacs réglables de porte Clayette de porte non-réglableBacs à rangement et bacs à légume DépannageBacs à fruits et légumes Bac à légume à humidité réglable sur certains modèlesCongélateur Mesures deClayettes et paniers du compartiment congélation Enlèvement des clayettes et des paniersMachine à glaçons automatique Trousse accessoire de machine à glaçonsMachine à glaçons automatique Nettoyage de l’extérieur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurNettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateur Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesRemplacement des ampoules Lumières du compartiment réfrigérationPréparation Avant DE CommencerOutils Dont Vous Pouvez Avoir Besoin Installation DU Réfrigérateur Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Modèles avec machine à glaçonsOuvrez L’ALIMENTATION D’EAU Placez LE Réfrigérateur Dans SON EmplacementBranchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA Prise Mettez LA Poignée DE Porte DU Compartiment Réfrigération SuiteMettez LA Poignée DE LA Porte DU Compartiment Congélation Mettez LE Réfrigérateur DE NiveauRéglez LES Commandes Mettez EN Marche LA Machine À GlaçonsEnlevez L’AVANT DU Tiroir DES Guides Enlevez LE PanierEnlèvement DES Pieds Placement ET Fixation DE ’AVANT DU Tiroir AUX Guides Remise EN Place DU Panier DU Compartiment CongélationOutils Nécessaires Changement DU Sens D’OUVERTURE DES PortesEnlèvement DE LA Porte DU Compartiment Réfrigération Enlèvement DE LA Charnière DU Centre Enlèvement DE LA Porte DU Compartiment CongélationEnlèvement DE L’AXE DE LA Charnière DU Centre Modèles avec porte de compartiment congélationTransfert DE L’ARRÊT DE LA Porte DU Compartiment Congélation modèles avec porte de compartiment congélationInstallation DE L’AXE DE Charnière DU Centre Installation DE LA Charnière DU CentreAccrochage DE LA Porte DU Compartiment Congélation Transfert À Droite DE LA Poignée DE LA Porte DU Compartiment RéfrigérationRE-SUSPENSION DE LA Porte DU Compartiment RéfrigérationMachine À Glaçons Avant DE Commencer Installation DE LA Conduite D’EAU Modèles AvecCE Dont Vous Aurez Besoin Choisissez L’EMPLACEMENT DU Robinet Percez UN Trou Pour LE RobinetCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Fermez L’ALIMENTATION Principale D’EAUInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauMesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeConsultez Les commandes Consultez Installation du réfrigérateurCauses possibles Correctifs Le moteur fonctionne Pendant de longuesGarantie DU Client Exigences générales d’installation/opération/entretien Feuillet de données relatives à la performanceSpécifications d’opération Avis spéciauxPage Service de réparations Prolongation de garantieInscrivez votre appareil électroménager Electromenagersge.caSeguridad Operación Instalación Anote aquí los números de modelo y de serie NoServicio al consumidor Solucionar problemas Operación InstalaciónAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesSolucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadSolucionar problemas Los controles conSeguridad Cómo cambiar la temperaturaOperación Precaución Si se ha Cartucho del filtroReemplazar el filtro Instalar el cartucho del filtroInstalación Problemas Sobre los estantes y compartimientosReorganización de los estantes Estantes a prueba de salpicaduras en algunos modelosSobre las características adicionales Compartimientos ajustables en la puertaEstantes no ajustables en la puerta Bandeja metálica minimizadora en algunos modelosSobre las gavetas preservadoras y contenedores Gaveta preservadora de frutas y vegetalesGaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelos Contenedor de meriendas en algunos modelosSobre el congelador Estantes y canastas del congeladorRemoción de la canasta/estante SolucionarSobre la máquina de hielos automática Máquina de hielos automáticaKit de accesorios de la máquina de hielos Para alcanzar el hielo, simplemente haleLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaLuces del refrigerador Cómo reemplazar las bombillasLuz del congelador Preparación Antes DE IniciarHerramientas QUE Usted Puede Necesitar Instalación DEL Refrigerador Ubicación DEL RefrigeradorEspacio Libre Cómo Conectar EL Refrigerador a LA Línea DE Agua DE LA CasaActive LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorColoque EL Refrigerador EN SU Lugar Modelos con la máquina de hielosUNA LA Manija DE LA Puerta DEL Refrigerador UNA LA Manija DE LA Puerta DEL RefrigeradorUNA LA Manija DE LA Puerta DEL Congelador Cómo Nivelar EL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Ajuste LOS ControlesModelos con máquina de hielos Cómo Retirar LA Gaveta DEL Congelador Retire LA CanastaRetire EL Frente DE LA Gaveta Desde LAS Correderas Retire LAS Patas Niveladoras si necesarioCómo Reemplazar LA Gaveta DEL Congelador Reemplace LA Canasta DEL CongeladorUNA Y Asegure EL Frente DE LA Gaveta a LAS Correderas 101Cómo Invertir EL Vaivén DE LA Puerta Notas ImportantesHerramientas Necesarias Retire LA Puerta DEL RefrigeradorRetire LA Bisagra Central Retire EL Pasador DE LA Bisagra CentralTraslade EL Soporte DE LA Bisagra Inferior Puerta de congelador Traslade EL Freno DE LA Puerta DEL Congelador104 Instale LA Bisagra Central Cuelgue LA PuertaInstale EL Pasador DE LA Bisagra Central Traslade EL Freno DE LA Puerta DEL Refrigerador106 Vuelva a Colgar LA Puerta DEL Refrigerador 107Instalación DE LA Tubería DEL Agua Modelos CON Máquina DE Hielos Antes DE IniciarQUÉ Necesita 108Seleccione LA Ubicación DE LA Válvula Cierre EL Suministro Principal DE AguaPerfore EL Orificio Para LA Válvula 109Instalación DE LA Tubería DEL Agua Instale LA Válvula DE ApagadoApriete LA Abrazadera DEL Tubo Dirija LA TuberíaProblema Causas Posibles Qué hacer Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… El refrigerador noVea Cómo nivelar el refrigerador Una vibración ligeraEs normal UniformesLa puerta/gaveta no se Consulte la sección Instalación del refrigeradorCierra sola La puerta/gaveta delSeguridad Operación Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYEspecificaciones de Operación Avisos EspecialesNotas 117 118 Servicio al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support