GE 197D4618P002 Percez UN Trou Pour LE Robinet, CE Dont Vous Aurez Besoin Suite

Page 71

Instructions d’installation

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)

Une alimentation d’eau froide potable. La pression de l’eau doit être entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar).

Une perceuse électrique.

Une clé de 1/2 po ou une clé réglable.

Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips.

Deux écrous à compression d’un diamètre extérieur de 1/4 po et deux bagues (manchons)—pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt et au robinet d’eau du réfrigérateur.

OU

Si vous utilisez une trousse d’alimentation d’eau GE avec tuyau en matière plastique, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau.

Si votre canalisation d’eau actuelle a un raccord évasé à une extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de matériel de plomberie) pour brancher le tuyau d’eau au réfrigérateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord évasé à l’aide d’un coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression. Ne coupez jamais l’extrémité finie d’un tuyau de la trousse GE SmartConnectRefrigerator Tubing.

Un robinet d’arrêt pour brancher le tuyau d’eau froide. Le robinet d’arrêt doit avoir une entrée d’eau avec un diamètre intérieur minimal de 5/32 po au point de jonction avec le TUYAU D’EAU FROIDE. Des robinets d’arrêt à étrier sont souvent inclus dans les trousses d’alimentation d’eau. Avant d’acheter, assurez-vous que le robinet à étrier se conforme à vos codes de plomberie locaux.

Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau potable la plus fréquemment utilisée.

1FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU

Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau.

2CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DU ROBINET

Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical.

Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau.

3PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET

Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d’eau, à l’aide d’un foret dur. Enlevez toute barbure due au perçage du trou dans

le tuyau.

Faites attention de ne pas laisser de l’eau couler dans votre perceuse électrique.

Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une alimentation d’eau réduite et des glaçons plus petits.

71

Image 71
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # 3828JL8012A 197D4618P002 49-6028205-03 JRSafety Precautions GEAppliances.com Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerants Consumer Support Troubleshooting TipsTips Consumer Support Changing the TemperatureInstallation Instructions Troubleshooting About the controls withAbout the controls with numbered settings Water Filter Cartridge When to Replace the FilterInstalling the Filter Cartridge About the water filter. on some modelsRefrigerator Compartment About the shelves and binsRearranging the Shelves Spillproof Shelves on some modelsNon-Adjustable Shelves on the Door About the additional featuresSafety Adjustable Bins on the DoorAbout the crispers and pans Instructions Operating Instructions Safety InstructionsBasket/Shelf Removal About the freezerInstructions Freezer Shelves and BasketsAbout the automatic icemaker Tips InstallationIcemaker Accessory Kit Cleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Preparing to Move Behind the RefrigeratorPreparing for Vacation Freezer Light Replacing the light bulbsRefrigerator Lights Tools YOU MAY Need Before YOU BeginPreparation Clearances Installing the RefrigeratorRefrigerator Location Icemaker models Turn on the Water SupplyPlug in the Refrigerator PUT the Refrigerator in PlaceAttach Refrigerator Door Handle Attach Refrigerator Door HandleLevel the Refrigerator Attach Freezer Door HandleStart the Icemaker SET the ControlsIf needed Remove the BasketRemove the Drawer Front from the Slides Remove the Leveling LegsCont Replace the Freezer BasketAttach and Secure the Drawer Front to the Slides Remove the Refrigerator Door Reversing the Door SwingImportant Notes Tools YOU will NeedFreezer door models Remove the Center Hinge PINRemove the Freezer Door Remove Center HingeTransfer Freezer Door Stop Installation Instructions Reversing the Door SwingTransfer Refrigerator Door Stop Install Center HingeInstall Center Hinge PIN Hang the Freezer DoorTransfer Refrigerator Door Handle to Right Transfer Refrigerator Door Handle to RightRehang Refrigerator Door What YOU will Need Installing the Water Line Icemaker ModelsDrill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Installing the Water Line Normal operating sounds Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do Instructions Safety General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Customer Warranty One Year GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYSpecial Notices Performance Data SheetOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsWater Treatment Device Fonctionnement Avertissement Electromenagersge.ca Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auRéfrigérants Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueChangement de la température Les commandes avec réglagesMesures de sécurité Consommateur Soutien auInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Les commandes Avec réglages numérotésDe sécurité Installation Conseils de dépannageCompartiment réfrigération Les clayettes et les balconnetsMise en place des clayettes Clayettes anti-déversement sur certains modèlesClayette de porte non-réglable Caractéristiques supplémentairesSécurité Bacs réglables de porteBac à légume à humidité réglable sur certains modèles Bacs à rangement et bacs à légumeDépannage Bacs à fruits et légumesEnlèvement des clayettes et des paniers CongélateurMesures de Clayettes et paniers du compartiment congélationMachine à glaçons automatique Trousse accessoire de machine à glaçonsMachine à glaçons automatique Nettoyage de l’intérieur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Départ en vacances Entretien et nettoyage du réfrigérateurConseils de dépannage Soutien au Consommateur Derrière le réfrigérateurLumières du compartiment réfrigération Remplacement des ampoulesOutils Dont Vous Pouvez Avoir Besoin Avant DE CommencerPréparation Modèles avec machine à glaçons Installation DU RéfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur DégagementsBranchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA Prise Placez LE Réfrigérateur Dans SON EmplacementOuvrez L’ALIMENTATION D’EAU Suite Mettez LA Poignée DE Porte DU Compartiment RéfrigérationMettez LE Réfrigérateur DE Niveau Mettez LA Poignée DE LA Porte DU Compartiment CongélationMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Réglez LES CommandesEnlèvement DES Pieds Enlevez LE PanierEnlevez L’AVANT DU Tiroir DES Guides Remise EN Place DU Panier DU Compartiment Congélation Placement ET Fixation DE ’AVANT DU Tiroir AUX GuidesEnlèvement DE LA Porte DU Compartiment Réfrigération Changement DU Sens D’OUVERTURE DES PortesOutils Nécessaires Modèles avec porte de compartiment congélation Enlèvement DE LA Charnière DU CentreEnlèvement DE LA Porte DU Compartiment Congélation Enlèvement DE L’AXE DE LA Charnière DU CentreCongélation modèles avec porte de compartiment congélation Transfert DE L’ARRÊT DE LA Porte DU CompartimentAccrochage DE LA Porte DU Compartiment Congélation Installation DE LA Charnière DU CentreInstallation DE L’AXE DE Charnière DU Centre LA Poignée DE LA Porte DU Compartiment Réfrigération Transfert À Droite DELA Porte DU Compartiment Réfrigération RE-SUSPENSION DECE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU Modèles AvecMachine À Glaçons Avant DE Commencer Fermez L’ALIMENTATION Principale D’EAU Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetPercez UN Trou Pour LE Robinet CE Dont Vous Aurez Besoin SuiteAcheminez LE Tuyau Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Branchez LE Tuyau AU RobinetProblème Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationBruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Pendant de longues Consultez Les commandesConsultez Installation du réfrigérateur Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionneGarantie DU Client Avis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Spécifications d’opérationPage Electromenagersge.ca Service de réparationsProlongation de garantie Inscrivez votre appareil électroménagerAnote aquí los números de modelo y de serie No Seguridad Operación InstalaciónOperación Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasRefrigerantes Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorComo Conectar LA Electricidad Solucionar problemasCómo cambiar la temperatura Solucionar problemasLos controles con SeguridadOperación Instalar el cartucho del filtro Precaución Si se haCartucho del filtro Reemplazar el filtroEstantes a prueba de salpicaduras en algunos modelos Instalación ProblemasSobre los estantes y compartimientos Reorganización de los estantesBandeja metálica minimizadora en algunos modelos Sobre las características adicionalesCompartimientos ajustables en la puerta Estantes no ajustables en la puertaContenedor de meriendas en algunos modelos Sobre las gavetas preservadoras y contenedoresGaveta preservadora de frutas y vegetales Gaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelosSolucionar Sobre el congeladorEstantes y canastas del congelador Remoción de la canasta/estantePara alcanzar el hielo, simplemente hale Sobre la máquina de hielos automáticaMáquina de hielos automática Kit de accesorios de la máquina de hielosLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior En caso de mudanza Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesLuz del congelador Cómo reemplazar las bombillasLuces del refrigerador Herramientas QUE Usted Puede Necesitar Antes DE IniciarPreparación Cómo Conectar EL Refrigerador a LA Línea DE Agua DE LA Casa Instalación DEL RefrigeradorUbicación DEL Refrigerador Espacio LibreModelos con la máquina de hielos Active LA Conexión DE AguaConecte EL Refrigerador Coloque EL Refrigerador EN SU LugarUNA LA Manija DE LA Puerta DEL Refrigerador UNA LA Manija DE LA Puerta DEL RefrigeradorCómo Nivelar EL Refrigerador UNA LA Manija DE LA Puerta DEL CongeladorModelos con máquina de hielos Ajuste LOS ControlesInicie LA Máquina DE Hielos Retire LAS Patas Niveladoras si necesario Cómo Retirar LA Gaveta DEL CongeladorRetire LA Canasta Retire EL Frente DE LA Gaveta Desde LAS Correderas101 Cómo Reemplazar LA Gaveta DEL CongeladorReemplace LA Canasta DEL Congelador UNA Y Asegure EL Frente DE LA Gaveta a LAS CorrederasRetire LA Puerta DEL Refrigerador Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaNotas Importantes Herramientas NecesariasTraslade EL Soporte DE LA Bisagra Inferior Retire EL Pasador DE LA Bisagra CentralRetire LA Bisagra Central 104 Traslade EL Freno DE LA Puerta DEL CongeladorPuerta de congelador Traslade EL Freno DE LA Puerta DEL Refrigerador Instale LA Bisagra CentralCuelgue LA Puerta Instale EL Pasador DE LA Bisagra Central106 107 Vuelva a Colgar LA Puerta DEL Refrigerador108 Instalación DE LA Tubería DEL Agua Modelos CONMáquina DE Hielos Antes DE Iniciar QUÉ Necesita109 Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaCierre EL Suministro Principal DE Agua Perfore EL Orificio Para LA VálvulaDirija LA Tubería Instalación DE LA Tubería DEL AguaInstale LA Válvula DE Apagado Apriete LA Abrazadera DEL TuboEl refrigerador no Problema Causas Posibles Qué hacerSonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Uniformes Vea Cómo nivelar el refrigeradorUna vibración ligera Es normalLa puerta/gaveta del La puerta/gaveta no seConsulte la sección Instalación del refrigerador Cierra solaGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Seguridad OperaciónDurante GE reemplazará Lo que GE no cubriráAvisos Especiales Especificaciones de OperaciónNotas 117 118 Piezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support Schedule Service