GE 197D4618P002 Réglez LES Commandes, Mettez EN Marche LA Machine À Glaçons

Page 61

Instructions d’installation

8

RÉGLEZ LES COMMANDES

Réglez les commandes selon les recommandations.

9METTEZ EN MARCHE

LA MACHINE À GLAÇONS

(modèles avec machine à glaçons)

Mettez le commutateur de la machine

àglaçons en position l (marche). La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une température de fonctionnement de –9° C (15° F) ou moins. Elle commence immédiatement à fonctionner. Il faudra 2 à 3 jours pour remplir le bac à glaçons.

Commutateur d’alimentation électrique

NOTE :

Si votre pression d’eau est trop faible, le robinet peut se remettre en marche jusqu’à trois fois pour envoyer suffisamment d’eau à la machine à glaçons.

61

Image 61
Contents Write the model and serial numbers here Model # Serial # 3828JL8012A 197D4618P002 49-6028205-03 JRSafety Precautions Refrigerants Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerGEAppliances.com Consumer Support Troubleshooting TipsInstallation Instructions Troubleshooting Changing the TemperatureAbout the controls with Tips Consumer SupportAbout the controls with numbered settings Installing the Filter Cartridge When to Replace the FilterAbout the water filter. on some models Water Filter CartridgeRearranging the Shelves About the shelves and binsSpillproof Shelves on some models Refrigerator CompartmentSafety About the additional featuresAdjustable Bins on the Door Non-Adjustable Shelves on the DoorAbout the crispers and pans Instructions Operating Instructions Safety InstructionsInstructions About the freezerFreezer Shelves and Baskets Basket/Shelf RemovalIcemaker Accessory Kit Tips InstallationAbout the automatic icemaker Cleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside Preparing for Vacation Behind the RefrigeratorPreparing to Move Refrigerator Lights Replacing the light bulbsFreezer Light Preparation Before YOU BeginTools YOU MAY Need Refrigerator Location Installing the RefrigeratorClearances Plug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyPUT the Refrigerator in Place Icemaker modelsAttach Refrigerator Door Handle Attach Refrigerator Door HandleLevel the Refrigerator Attach Freezer Door HandleStart the Icemaker SET the ControlsRemove the Drawer Front from the Slides Remove the BasketRemove the Leveling Legs If neededAttach and Secure the Drawer Front to the Slides Replace the Freezer BasketCont Important Notes Reversing the Door SwingTools YOU will Need Remove the Refrigerator DoorRemove the Freezer Door Remove the Center Hinge PINRemove Center Hinge Freezer door modelsTransfer Freezer Door Stop Installation Instructions Reversing the Door SwingInstall Center Hinge PIN Install Center HingeHang the Freezer Door Transfer Refrigerator Door StopTransfer Refrigerator Door Handle to Right Transfer Refrigerator Door Handle to RightRehang Refrigerator Door What YOU will Need Installing the Water Line Icemaker ModelsChoose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Installing the Water Line Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Normal operating sounds Instructions Safety General Electric Company Consumer Product Ownership Registration Customer Warranty What GE Will Not Cover GE Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY One YearOperating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesWater Treatment Device Fonctionnement Avertissement Réfrigérants Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auElectromenagersge.ca Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandes avec réglagesConsommateur Soutien au Changement de la températureInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Les commandes Avec réglages numérotésDe sécurité Installation Conseils de dépannageMise en place des clayettes Les clayettes et les balconnetsClayettes anti-déversement sur certains modèles Compartiment réfrigérationSécurité Caractéristiques supplémentairesBacs réglables de porte Clayette de porte non-réglableDépannage Bacs à rangement et bacs à légumeBacs à fruits et légumes Bac à légume à humidité réglable sur certains modèlesMesures de CongélateurClayettes et paniers du compartiment congélation Enlèvement des clayettes et des paniersMachine à glaçons automatique Trousse accessoire de machine à glaçonsMachine à glaçons automatique Nettoyage de l’extérieur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurNettoyage de l’intérieur Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Entretien et nettoyage du réfrigérateurDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesLumières du compartiment réfrigération Remplacement des ampoulesPréparation Avant DE CommencerOutils Dont Vous Pouvez Avoir Besoin Emplacement DU Réfrigérateur Installation DU RéfrigérateurDégagements Modèles avec machine à glaçons Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Placez LE Réfrigérateur Dans SON Emplacement Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA Prise Suite Mettez LA Poignée DE Porte DU Compartiment RéfrigérationMettez LE Réfrigérateur DE Niveau Mettez LA Poignée DE LA Porte DU Compartiment CongélationMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Réglez LES CommandesEnlevez L’AVANT DU Tiroir DES Guides Enlevez LE PanierEnlèvement DES Pieds Remise EN Place DU Panier DU Compartiment Congélation Placement ET Fixation DE ’AVANT DU Tiroir AUX GuidesOutils Nécessaires Changement DU Sens D’OUVERTURE DES PortesEnlèvement DE LA Porte DU Compartiment Réfrigération Enlèvement DE LA Porte DU Compartiment Congélation Enlèvement DE LA Charnière DU CentreEnlèvement DE L’AXE DE LA Charnière DU Centre Modèles avec porte de compartiment congélationCongélation modèles avec porte de compartiment congélation Transfert DE L’ARRÊT DE LA Porte DU CompartimentInstallation DE L’AXE DE Charnière DU Centre Installation DE LA Charnière DU CentreAccrochage DE LA Porte DU Compartiment Congélation LA Poignée DE LA Porte DU Compartiment Réfrigération Transfert À Droite DELA Porte DU Compartiment Réfrigération RE-SUSPENSION DEMachine À Glaçons Avant DE Commencer Installation DE LA Conduite D’EAU Modèles AvecCE Dont Vous Aurez Besoin Percez UN Trou Pour LE Robinet Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Fermez L’ALIMENTATION Principale D’EAUFixez LE Robinet D’ARRÊT Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauBruits de fonctionnement normaux Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeConsultez Installation du réfrigérateur Consultez Les commandesCauses possibles Correctifs Le moteur fonctionne Pendant de longuesGarantie DU Client Feuillet de données relatives à la performance Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxPage Prolongation de garantie Service de réparationsInscrivez votre appareil électroménager Electromenagersge.caAnote aquí los números de modelo y de serie No Seguridad Operación InstalaciónOperación Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasRefrigerantes Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorComo Conectar LA Electricidad Solucionar problemasLos controles con Solucionar problemasSeguridad Cómo cambiar la temperaturaOperación Cartucho del filtro Precaución Si se haReemplazar el filtro Instalar el cartucho del filtroSobre los estantes y compartimientos Instalación ProblemasReorganización de los estantes Estantes a prueba de salpicaduras en algunos modelosCompartimientos ajustables en la puerta Sobre las características adicionalesEstantes no ajustables en la puerta Bandeja metálica minimizadora en algunos modelosGaveta preservadora de frutas y vegetales Sobre las gavetas preservadoras y contenedoresGaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelos Contenedor de meriendas en algunos modelosEstantes y canastas del congelador Sobre el congeladorRemoción de la canasta/estante SolucionarMáquina de hielos automática Sobre la máquina de hielos automáticaKit de accesorios de la máquina de hielos Para alcanzar el hielo, simplemente haleLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior Atrás del refrigerador Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPreparación para vacaciones En caso de mudanzaLuces del refrigerador Cómo reemplazar las bombillasLuz del congelador Preparación Antes DE IniciarHerramientas QUE Usted Puede Necesitar Ubicación DEL Refrigerador Instalación DEL RefrigeradorEspacio Libre Cómo Conectar EL Refrigerador a LA Línea DE Agua DE LA CasaConecte EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaColoque EL Refrigerador EN SU Lugar Modelos con la máquina de hielosUNA LA Manija DE LA Puerta DEL Refrigerador UNA LA Manija DE LA Puerta DEL RefrigeradorCómo Nivelar EL Refrigerador UNA LA Manija DE LA Puerta DEL CongeladorInicie LA Máquina DE Hielos Ajuste LOS ControlesModelos con máquina de hielos Retire LA Canasta Cómo Retirar LA Gaveta DEL CongeladorRetire EL Frente DE LA Gaveta Desde LAS Correderas Retire LAS Patas Niveladoras si necesarioReemplace LA Canasta DEL Congelador Cómo Reemplazar LA Gaveta DEL CongeladorUNA Y Asegure EL Frente DE LA Gaveta a LAS Correderas 101Notas Importantes Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaHerramientas Necesarias Retire LA Puerta DEL RefrigeradorRetire LA Bisagra Central Retire EL Pasador DE LA Bisagra CentralTraslade EL Soporte DE LA Bisagra Inferior Puerta de congelador Traslade EL Freno DE LA Puerta DEL Congelador104 Cuelgue LA Puerta Instale LA Bisagra CentralInstale EL Pasador DE LA Bisagra Central Traslade EL Freno DE LA Puerta DEL Refrigerador106 107 Vuelva a Colgar LA Puerta DEL RefrigeradorMáquina DE Hielos Antes DE Iniciar Instalación DE LA Tubería DEL Agua Modelos CONQUÉ Necesita 108Cierre EL Suministro Principal DE Agua Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaPerfore EL Orificio Para LA Válvula 109Instale LA Válvula DE Apagado Instalación DE LA Tubería DEL AguaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Dirija LA TuberíaSonidos normales de la operación Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… El refrigerador noUna vibración ligera Vea Cómo nivelar el refrigeradorEs normal UniformesConsulte la sección Instalación del refrigerador La puerta/gaveta no seCierra sola La puerta/gaveta delDurante GE reemplazará Seguridad OperaciónLo que GE no cubrirá Garantidor General Electric Company. Louisville, KYAvisos Especiales Especificaciones de OperaciónNotas 117 118 Solicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule Service