GE 22, 23, 25, 27 Apriete LA Válvula DE Cierre, Cómo Conectar LA Tubería LA Válvula

Page 101

Instrucciones para la instalación

4APRIETE LA VÁLVULA DE CIERRE

Apriete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera de tubo.

Abrazadera de tubo

Válvula de cierre

 

Tubería de agua fría

 

tipo corona

 

vertical

NOTA: Los códigos de plomería del estado de Massachusetts 248CMR deben ser obedecidos. Las válvulas de corona son ilegales y su uso no es permitido en Massachusetts. Póngase en contacto

7CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA

A LA VÁLVULA

Coloque la tuerca de compresión y el casquillo para tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela con la válvula cierre.

Cerciórese de que la tubería está insertada completamente en la válvula. Apriete la tuerca de compresión con seguridad.

Para tuberías plásticas de un kit de tubería para refrigeradores SmartConnectGE, inserte el extremo moldeado de la tubería en una válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que quede apretada a mano, entonces apriétela una vuelta adicional con la llave. Si la aprieta demasiado, causará fugas.

con un plomero licenciado.

5APRIETE LA ABRAZADERA DE TUBO

Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sello comience a

Válvula de cierre tipo corona

Tuerca de cruz

Válvula de salida

Tuerca de compresión

Tubería SmartConnect

Casquillo (manga)

ensancharse.

NOTA: No la apriete demasiado o podría romper la tubería.

Abrazadera

Arandela

Extremo de

de la tubería

entrada

Tornillo de

 

la abrazadera

 

6CÓMO ORIENTAR LA TUBERÍA

Oriente la tubería entre la línea de agua fría y el refrigerador.

Oriente la tubería a través de un agujero taladrado en la pared on en el piso (detrás del refrigerador o en la base de una gabinete adyacente) tan cercano a la pared como sea posible.

NOTA: Cerciórese de que existe suficiente tubería adicional para permitir que el refrigerador se mueva de la pared después de la instalación.

NOTA: Los códigos de plomería del estado de Massachusetts 248CMR deben ser obedecidos. Las válvulas de corona son ilegales y su uso no es permitido en Massachusetts. Póngase en contacto

con un plomero licenciado.

8ENJUAGUE LA TUBERÍA

Abra el suministro principal de agua y enjuague la tubería hasta que el agua esté totalmente limpia.

Cierre el suministro de agua en la válvula de agua cuando aproximadamente un cuarto (1 litro) haya salido a través de la tubería durante el enjuague.

Para completar la instalación del refrigerador, regrese al Paso 1 en Cómo instalar el refrigerador.

101

Image 101
Contents Serial # Ge.comSafety Precautions Support Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsConsumer Support Troubleshooting About the temperature controlsAbout TurboCool. on some models TipsAbout ExpressChill.on some models Safety InstructionsTroubleshooting Tips About the water filter. on some models Installing the Filter CartridgeWater Filter Cartridge Removing the Filter CartridgeAbout the shelves and bins SafetyRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Slide-Out Spillproof ShelfQuickSpace Shelf on some models InstructionsFreezer Baskets Slide-Out Freezer ShelvesAbout the refrigerator doors SafetyRefrigerator Doors Door AlignmentConsumer Support About the crispers and pansAbout crisper removal Automatic Icemaker About the automatic icemakerTo Use the Dispenser About the ice and water dispenser. on some modelsLocking the Dispenser Dispenser LightCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside Removing and Replacing the IcePreparing to Move Behind the RefrigeratorPreparing for Vacation Refrigerator Compartment-Lower Light Replacing the light bulbsFreezer Compartment DispenserTools YOU will Need Before YOU BeginPreparation Remove the Base Grille Moving the RefrigeratorRemove the Freezer Door Disconnect the Power Coupling on some modelsRemove the Refrigerator Door However, please note the following Replacing the DoorsClearances Installing the RefrigeratorRefrigerator Location Plug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyLevel the Doors Level the RefrigeratorSET the Controls Replace the Base GrilleStart the Icemaker What YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Installing the Water LineChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveConnect the Tubing To the Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingHummm Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Ice cubes have See Care and cleaningOdor/taste Small or hollow cubesNo water or ice cube Temperatures are OKProduction But Crushed ICEOperating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Buyer Seller Customer Warranty GE Will Replace Available when calling for serviceWhat GE Will Not Cover Please have serial number and model numberFonctionnement Réfrigérants InstallationConsommateur Soutien au Raccordement Électrique Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurAu sujet de TurboCool. sur certains modèles Les commandesMesures de sécurité FonctionnementUtilisation Au sujet de ExpressChill.sur certains modèlesPour enlever et replacer le tiroir Tableau ExpressChillSécurité Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auDe sécurité Clayettes et bacsMesures Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurConseils de dépannage Consommateur Soutien au Mesures dePaniers du congélateur Clayettes de congélateur à retrait par coulissementAlignement des portes Les portes du réfrigérateurPortes du réfrigérateur Enlèvement des contenants Les tiroirs de rangementMesures Machine à glaçons automatiqueMachine à glaçons automatique Pour utiliser le distributeur DépannageVerrouillage du distributeur Lumière du distributeurLe distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèles Installation De dépannageEntretien et nettoyage du réfrigérateur Soutien au ConsommateurDéménagement Derrière le réfrigérateurDépart en vacances Compartiment réfrigérateur-lampe supérieure Remplacement des ampoulesCompartiment congélateur DistributeurAvant DE Commencer ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Enlevez LA Porte DU Compartiment Congélation suite Déménagement DU Réfrigérateur SuiteVeuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesDégagements Installation DU RéfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA Prise Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAUAlignez LES Portes Installation DU Réfrigérateur SuiteMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Réglez LES CommandesReplacez LA Grille DE Base CE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains ModèlesCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauBruits normaux de fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationProblème Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons Consultez Remplacement des ampoulesFonctionne, mais ne Distribue pas d’eauLueur orange dans Un signal sonoreLe congélateur ’arrête jamais maisAgraphez votre reçu ici Garantie DU ClientFeuillet de données relatives à la performance Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Anote aquí los números de modelo y de serie Seguridad Operación InstalaciónServicio al Operación InstalaciónAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesGuarde Estas Instrucciones Los controles del refrigerador ProblemasAcerca de TurboCoolen algunos modelos SeguridadCómo usar Acerca de ExpressChill.en algunos modelosPara remover y reemplazar la gaveta Tabla para ExpressChillCartucho del filtro de agua Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasCómo retirar el cartucho del filtro Instalar el cartucho del filtroEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorCestas de congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaños fijos del congeladorAlineación de las puertas Puertas del refrigeradorPuertas del refrigerador Gavetas para las frutas y los vegetales Gavetas y cacerolasGavetas con humedad ajustable Bandeja convertible deli en algunos modelosEncendido El dispositivo automático para hacer hieloEl dispensador de agua y de hielo en algunos modelos Instalación ProblemasLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior El lavaplatosEn caso de mudanza Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones Al consumidor Reemplazo de bombillasAntes DE Comenzar Instrucciones para la Instalación RefrigeradorRemueva LA Base DE LA Parrilla Cómo Mover EL RefrigeradorCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Congelador Y DEL Desconecte EL AcoplamientoRefrigerador Remueva LA Puerta DELRemueva LA Puerta DEL Refrigerador Remueva LA Puerta DEL CongeladorSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasEspacio Cómo Instalar EL RefrigeradorLocalización DEL Refrigerador Conecte EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaNiveles LAS Puertas Coloque EL Refrigerador EN SU LugarCómo Nivelar EL Refrigerador Ajuste LOS Controles Reemplace LA Parrilla DE LA BaseInicie LA Máquina DE Hielos LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE AguaTaladre UN Agujero Para LA Válvula Cierre EL Suministro DE Agua PrincipalEscoja LA Localización DE LA Válvula Cómo Conectar LA Tubería LA Válvula Apriete LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA Tubería¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales Sonidos normales de operaciónSeguridad Operación Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… Apagado Para hacer hielo noVea Instalar la línea de agua ModelosModelos No sale agua pero el No funcionaModelos para hacer Hielo funcionaInterior Abren las puertas No funciona la luzVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laGE reemplazará Garantía del refrigeradorLo que GE no cubrirá 107Factores de 100% incorporados para la utilización no medida Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales Notas 110 Solicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule Service