GE 22, 23, 25, 27 installation instructions Garantie DU Client, Agraphez votre reçu ici

Page 72

GARANTIE DU CLIENT

(pour la clientèle au Canada)

Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication.

 

 

 

 

 

 

 

Ce que cette

Durée de garantie

Pièces

Main-d’oeuvre

 

garantie couvre

(à partir de la

Réparation ou

 

 

 

 

date d’achat)

remplacement au

 

 

 

 

 

choix de Mabe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Compresseur

GE Profile : Dix (10) ans

GE Profile : Dix (10) ans

GE Profile : Cinq (5) ans

 

 

GE et toutes autre

GE et toutes autre

GE et toutes autre

 

 

marques : Un (1) an

marques : Un (1) an

marques : Un (1) an

 

 

 

 

 

 

 

Système scellé (y

GE Profile : Cinq (5) ans

GE Profile : Cinq (5) ans

GE Profile : Cinq (5) ans

 

compris l’évaporateur, la

GE et toutes autre

GE et toutes autre

GE et toutes autre

 

tuyauterie du condenseur

marques : Un (1) an

marques : Un (1) an

marques : Un (1) an

 

et le frigorigène)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toutes les autres pièces

Un (1) an

Un (1) an

Un (1) an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TERMES ET CONDITIONS :

La présente garantie ne s’applique qu’à l’utilisation domestique par une seule famille au Canada, lorsque le réfrigérateur a été installé conformément aux instructions fournies par Mabe et est alimenté correctement en eau et en électricité.

Les dommages dûs à une utilisation abusive, un accident, une exploitation commerciale, ainsi que la modification, l’enlèvement ou l’altération de la plaque signalétique annulent la présente garantie.

L’entretien effectué dans le cadre de la présente garantie doit l’être par un réparateur agréé Mabe.

Mabe et le marchand ne peuvent être tenus pour responsables en cas de réclamations ou dommages résultant de toute panne du réfrigérateur ou d’un entretien retardé pour des raisons qui raisonnablement échappent à leur contrôle.

L’acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la garantie, présenter la facture originale. Les éléments réparés ou remplacés ne sont garantis que pendant le restant de la période de garantie initiale.

Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté en vue d’une utilisation domestique au Canada. Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir.

Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :

Le propriétaire est responsable de payer les réparations occasionnées par l’installation de ce produit et/ou les visites nécessaires pour lui apprendre à utiliser ce produit.

Tout dommage au fini de l’appareil doit être signalé auprès du magasin où a été effectué l’achat dans les 48 heures suivant la livraison de l’appareil.

Dommages causés à la peinture ou à l’émail après livraison.

Installation incorrecte—l’installation correcte inclut la bonne circulation d’air pour le système de réfrigération, des possibilités de branchement aux circuits électriques, d’alimentation en eau et autres.

Remplacement des fusibles ou réarmement des disjoncteurs.

Remplacement des ampoules électriques.

Dommages subis par l’appareil à la suite d’un accident, d’un incendie, d’inondations ou en cas de force majeure.

Utilisation correcte et entretien adéquat de l’appareil selon le manuel d’utilisation, réglage correct des commandes.

Perte des aliments dûe à la déterioration.

Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit pour ce faire.

LE GARANT N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES—Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d’adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.

IMPORTANT

Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d’achat et preuve de la date d’achat.

Mabe vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur la présente garantie, veuillez prendre contact avec :

Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc., Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3

1.800.361.3400

Agraphez votre reçu ici.

Vous devez fournir la preuve de l’achat original pour obtenir des services en vertu de la garantie.

72

Image 72
Contents Ge.com Serial #Safety Precautions Installation Instructions SupportBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsAbout the temperature controls Consumer Support TroubleshootingAbout TurboCool. on some models TipsSafety Instructions Troubleshooting TipsAbout ExpressChill.on some models Installing the Filter Cartridge About the water filter. on some modelsWater Filter Cartridge Removing the Filter CartridgeSafety About the shelves and binsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Slide-Out Spillproof ShelfInstructions QuickSpace Shelf on some modelsFreezer Baskets Slide-Out Freezer ShelvesSafety About the refrigerator doorsRefrigerator Doors Door AlignmentAbout the crispers and pans About crisper removalConsumer Support About the automatic icemaker Automatic IcemakerAbout the ice and water dispenser. on some models To Use the DispenserLocking the Dispenser Dispenser LightCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside Removing and Replacing the IceBehind the Refrigerator Preparing for VacationPreparing to Move Replacing the light bulbs Refrigerator Compartment-Lower LightFreezer Compartment DispenserBefore YOU Begin PreparationTools YOU will Need Moving the Refrigerator Remove the Base GrilleDisconnect the Power Coupling on some models Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Replacing the Doors However, please note the followingInstalling the Refrigerator Refrigerator LocationClearances Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorLevel the Refrigerator Level the DoorsReplace the Base Grille Start the IcemakerSET the Controls What YOU will Need Installing the Water Line Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveFasten the Shutoff Valve Connect the Tubing To the ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingNormal operating sounds HummmBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoSee Care and cleaning Ice cubes haveOdor/taste Small or hollow cubesTemperatures are OK No water or ice cubeProduction But Crushed ICEPerformance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Buyer Seller Customer Warranty Available when calling for service GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Please have serial number and model numberFonctionnement Installation Consommateur Soutien auRéfrigérants Installation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueLes commandes Au sujet de TurboCool. sur certains modèlesMesures de sécurité FonctionnementAu sujet de ExpressChill.sur certains modèles UtilisationPour enlever et replacer le tiroir Tableau ExpressChillInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au SécuritéClayettes et bacs De sécuritéMesures Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurMesures de Conseils de dépannage Consommateur Soutien auPaniers du congélateur Clayettes de congélateur à retrait par coulissementLes portes du réfrigérateur Portes du réfrigérateurAlignement des portes Les tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsMachine à glaçons automatique Machine à glaçons automatiqueMesures Dépannage Pour utiliser le distributeurVerrouillage du distributeur Lumière du distributeurInstallation De dépannage Le distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèlesEntretien et nettoyage du réfrigérateur Soutien au ConsommateurDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesDéménagement Remplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur-lampe supérieureCompartiment congélateur Distributeur’étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Avant DE CommencerDéménagement DU Réfrigérateur Chargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot ManuelEnlevez LA Grille DE Base Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur Suite Enlevez LA Porte DU Compartiment Congélation suiteRemise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsInstallation DU Réfrigérateur Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA PriseInstallation DU Réfrigérateur Suite Alignez LES PortesRéglez LES Commandes Replacez LA Grille DE BaseMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains Modèles CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet CE Dont Vous Aurez Besoin SuiteInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauMesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits normaux de fonctionnementAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Consultez Remplacement des ampoules La machine à glaçonsFonctionne, mais ne Distribue pas d’eauUn signal sonore Lueur orange dansLe congélateur ’arrête jamais maisGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciExigences générales d’installation/opération/entretien Feuillet de données relatives à la performanceSpécifications d’opération Avis spéciauxService de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Seguridad Operación Instalación Anote aquí los números de modelo y de serieOperación Instalación Servicio alAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesGuarde Estas Instrucciones Problemas Los controles del refrigeradorAcerca de TurboCoolen algunos modelos SeguridadAcerca de ExpressChill.en algunos modelos Cómo usarPara remover y reemplazar la gaveta Tabla para ExpressChillInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Cartucho del filtro de aguaCómo retirar el cartucho del filtro Instalar el cartucho del filtroLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosEntrepaño QuickSpace en algunos modelos Cestas de congeladorEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaños fijos del congeladorPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorAlineación de las puertas Gavetas y cacerolas Gavetas para las frutas y los vegetalesGavetas con humedad ajustable Bandeja convertible deli en algunos modelosEl dispositivo automático para hacer hielo EncendidoInstalación Problemas El dispensador de agua y de hielo en algunos modelosCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior El lavaplatosAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesEn caso de mudanza Reemplazo de bombillas Al consumidorInstrucciones para la Instalación Refrigerador Antes DE ComenzarCómo Mover EL Refrigerador Cómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE ManoRemueva LA Base DE LA Parrilla Desconecte EL Acoplamiento Congelador Y DELRefrigerador Remueva LA Puerta DELRemueva LA Puerta DEL Congelador Remueva LA Puerta DEL RefrigeradorCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteCómo Instalar EL Refrigerador Localización DEL RefrigeradorEspacio Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorColoque EL Refrigerador EN SU Lugar Cómo Nivelar EL RefrigeradorNiveles LAS Puertas Reemplace LA Parrilla DE LA Base Inicie LA Máquina DE HielosAjuste LOS Controles Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráCierre EL Suministro DE Agua Principal Escoja LA Localización DE LA VálvulaTaladre UN Agujero Para LA Válvula Apriete LA Válvula DE Cierre Cómo Conectar LA Tubería LA VálvulaApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de operación ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normalesProblema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Seguridad Operación Para hacer hielo no ApagadoVea Instalar la línea de agua ModelosNo funciona Modelos No sale agua pero elModelos para hacer Hielo funcionaAbren las puertas No funciona la luz InteriorVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laGarantía del refrigerador GE reemplazaráLo que GE no cubrirá 107Especificaciones de Operación Avisos EspecialesFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Notas 110 Servicio al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support