GE 22, 23, 25, 27 installation instructions Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains Modèles

Page 64

Instructions d’installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CERTAINS MODÈLES)

AVANT DE COMMENCER

Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la longueur de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).

Si vous branchez votre réfrigérateur à un système d’eau GE Reverse Osmosis, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE RVKit. Pour les autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du fabricant.

Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir d’un système de filtration d’eau par osmose inversée, ET si le réfrigérateur comporte également un filtre à eau, utilisez le bouchon du circuit de dérivation du filtre du réfrigérateur. Si la cartouche de filtration d’eau du réfrigérateur est utilisée en conjonction avec le système de filtration par osmose inversée, on peut observer une réduction du débit d’eau au point de puisage, et la production de cubes de glace creux. Cette installation de conduite d’eau n’est pas garantie par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le risque de dommages onéreux d’inondation.

Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent occasionner des dommages aux pièces de votre réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations. Appelez un plombier certifié pour corriger les coups de bélier avant d’installer la conduite d’eau de votre réfrigérateur.

Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d’eau à une canalisation d’eau chaude.

Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher la conduite d’eau, assurez-vous de laisser le commutateur de la machine à glaçons en position O (arrêt).

N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçons dans des endroits où la température risque de descendre en dessous du point de congélation.

Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse électrique) pendant l’installation, assurez- vous que l’isolement ou le câblage de cet outil empêche tout danger de secousse électrique. Vous devez procéder à toutes vos installations conformément aux exigences de votre code local de plomberie.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnectRefrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extrémités du tuyau soient coupées bien droit.

Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin : mesurez la distance qui va du robinet d’eau situé derrière le réfrigérateur jusqu’au tuyau d’alimentation d’eau. Assurez-vous d’avoir une longueur de tuyau suffisante pour pouvoir éloigner le réfrigérateur du mur après son installation.

Les trousses GE SmartConnectRefrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes :

0,6 m (2 pi) – WX08X10002

1,8 m (6 pi) – WX08X10006

4,6 m (15 pi) – WX08X10015

7,6 m (25 pi) – WX08X10025

NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnectRefrigerator Tubing. N’utilisez jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression. Certaines catégories de tuyaux en matière plastique peuvent devenir cassants avec l’âge et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d’inondation dans votre maison.

Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant un tuyau en cuivre, un robinet d’arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pièces et accessoires, au 1.888.261.3055.

64

Image 64
Contents Ge.com Serial #Safety Precautions Installation Instructions SupportBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsAbout the temperature controls Consumer Support TroubleshootingAbout TurboCool. on some models TipsTroubleshooting Tips Safety InstructionsAbout ExpressChill.on some models Installing the Filter Cartridge About the water filter. on some modelsWater Filter Cartridge Removing the Filter CartridgeSafety About the shelves and binsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Slide-Out Spillproof ShelfInstructions QuickSpace Shelf on some modelsFreezer Baskets Slide-Out Freezer ShelvesSafety About the refrigerator doorsRefrigerator Doors Door AlignmentAbout crisper removal About the crispers and pansConsumer Support About the automatic icemaker Automatic IcemakerAbout the ice and water dispenser. on some models To Use the DispenserLocking the Dispenser Dispenser LightCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside Removing and Replacing the IcePreparing for Vacation Behind the RefrigeratorPreparing to Move Replacing the light bulbs Refrigerator Compartment-Lower LightFreezer Compartment DispenserPreparation Before YOU BeginTools YOU will Need Moving the Refrigerator Remove the Base GrilleDisconnect the Power Coupling on some models Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Replacing the Doors However, please note the followingRefrigerator Location Installing the RefrigeratorClearances Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorLevel the Refrigerator Level the DoorsStart the Icemaker Replace the Base GrilleSET the Controls What YOU will Need Installing the Water Line Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveFasten the Shutoff Valve Connect the Tubing To the ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingNormal operating sounds HummmBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoSee Care and cleaning Ice cubes haveOdor/taste Small or hollow cubesTemperatures are OK No water or ice cubeProduction But Crushed ICEPerformance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Buyer Seller Customer Warranty Available when calling for service GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Please have serial number and model numberFonctionnement Consommateur Soutien au InstallationRéfrigérants Installation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueLes commandes Au sujet de TurboCool. sur certains modèlesMesures de sécurité FonctionnementAu sujet de ExpressChill.sur certains modèles UtilisationPour enlever et replacer le tiroir Tableau ExpressChillInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au SécuritéClayettes et bacs De sécuritéMesures Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurMesures de Conseils de dépannage Consommateur Soutien auPaniers du congélateur Clayettes de congélateur à retrait par coulissementPortes du réfrigérateur Les portes du réfrigérateurAlignement des portes Les tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsMachine à glaçons automatique Machine à glaçons automatiqueMesures Dépannage Pour utiliser le distributeurVerrouillage du distributeur Lumière du distributeurInstallation De dépannage Le distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèlesEntretien et nettoyage du réfrigérateur Soutien au ConsommateurDépart en vacances Derrière le réfrigérateurDéménagement Remplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur-lampe supérieureCompartiment congélateur Distributeur’étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Avant DE CommencerChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Déménagement DU RéfrigérateurEnlevez LA Grille DE Base Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur Suite Enlevez LA Porte DU Compartiment Congélation suiteRemise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsEmplacement DU Réfrigérateur Installation DU RéfrigérateurDégagements Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA PriseInstallation DU Réfrigérateur Suite Alignez LES PortesReplacez LA Grille DE Base Réglez LES CommandesMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains Modèles CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet CE Dont Vous Aurez Besoin SuiteInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauMesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits normaux de fonctionnementAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Consultez Remplacement des ampoules La machine à glaçonsFonctionne, mais ne Distribue pas d’eauUn signal sonore Lueur orange dansLe congélateur ’arrête jamais maisGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciExigences générales d’installation/opération/entretien Feuillet de données relatives à la performanceSpécifications d’opération Avis spéciauxSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Seguridad Operación Instalación Anote aquí los números de modelo y de serieOperación Instalación Servicio alAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesGuarde Estas Instrucciones Problemas Los controles del refrigeradorAcerca de TurboCoolen algunos modelos SeguridadAcerca de ExpressChill.en algunos modelos Cómo usarPara remover y reemplazar la gaveta Tabla para ExpressChillInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Cartucho del filtro de aguaCómo retirar el cartucho del filtro Instalar el cartucho del filtroLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosEntrepaño QuickSpace en algunos modelos Cestas de congeladorEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaños fijos del congeladorPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorAlineación de las puertas Gavetas y cacerolas Gavetas para las frutas y los vegetalesGavetas con humedad ajustable Bandeja convertible deli en algunos modelosEl dispositivo automático para hacer hielo EncendidoInstalación Problemas El dispensador de agua y de hielo en algunos modelosCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior El lavaplatosPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Reemplazo de bombillas Al consumidorInstrucciones para la Instalación Refrigerador Antes DE ComenzarCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Cómo Mover EL RefrigeradorRemueva LA Base DE LA Parrilla Desconecte EL Acoplamiento Congelador Y DELRefrigerador Remueva LA Puerta DELRemueva LA Puerta DEL Congelador Remueva LA Puerta DEL RefrigeradorCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteLocalización DEL Refrigerador Cómo Instalar EL RefrigeradorEspacio Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorCómo Nivelar EL Refrigerador Coloque EL Refrigerador EN SU LugarNiveles LAS Puertas Inicie LA Máquina DE Hielos Reemplace LA Parrilla DE LA BaseAjuste LOS Controles Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráEscoja LA Localización DE LA Válvula Cierre EL Suministro DE Agua PrincipalTaladre UN Agujero Para LA Válvula Apriete LA Válvula DE Cierre Cómo Conectar LA Tubería LA VálvulaApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de operación ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normalesAntes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerSeguridad Operación Para hacer hielo no ApagadoVea Instalar la línea de agua ModelosNo funciona Modelos No sale agua pero elModelos para hacer Hielo funcionaAbren las puertas No funciona la luz InteriorVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laGarantía del refrigerador GE reemplazaráLo que GE no cubrirá 107Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Notas 110 Servicio al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support