GE 22, 23, 25, 27 installation instructions Especificaciones de Operación, Avisos Especiales

Page 108

Hoja de Datos de Funcionamiento

Sistema de Filtración SmartWater

Cartucho MSWF

Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación.

Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*

(Factores de 100% incorporados para la utilización no medida)

Estándar No. 42: Efectos estéticos

Parámetros

USEPA

Calidad del

Effluent

% de reducción

Reducción

 

MCL

influente concentración

Promedio

Máximo

Promedio

Mínimo

mínima necesaria

Cloro

2,0 mg/L + 10%

0,06 mg/L

0,10 mg/L

97%

95,1%

≥ 50%

Partícula**

10.000 partículas/mL mínimo

408.333

670.000

95,5%

89,4%

≥ 85%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estándar No. 53: Efectos Relativos a la Salud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Concentración máx.

 

USEPA

 

Effluent

% de reducción

(mg/L) permitida

 

Calidad del

para el agua que

Parámetros

MCL

influente concentración

Promedio

Máximo

Promedio

Mínimo

sale del sistema

Turbidez

1 NTU***

11 + 1 NTU***

0,38 NTU

0,5 NTU

96,5%

95,4%

0,5 NTU

Quistes

99,95% Reducción

50.000 L mínimo

< 1 #/L

4 #/L

> 99,99%

> 99,99%

99,95%

Plomo a pH 6,5

0,010 mg/L

0,15 mg/L + 10%

< 1 ppb

< 1 ppb

99,3%

99,3%

0,010 mg/L

Plomo a pH 8,5

0,010 mg/L

0,15 mg/L + 10%

3,1 ppb

9,0 ppb

98,0%

95,5%

0,010 mg/L

Mercurio a pH 6,5

0,002 mg/L

0,006 mg/L + 10%

0,34 ppb

0,7 ppb

94,1%

89,6%

0,002 mg/L

Mercurio a pH 8,5

0,002 mg/L

0,006 mg/L + 10%

0,66 ppb

1,5 ppb

88,4%

73,7%

0,002 mg/L

Lindane

0,0002 mg/L

0,002 mg/L + 10%

< 0,02 ppb

< 0,02 ppb

> 99,0%

> 99,0%

0,0002 mg/L

Atrazine

0,003 mg/L

0,009 mg/L + 10%

< 0,5 ppb

< 0,5 ppb

> 93,9%

> 94,3%

0,003 mg/L

2,4-D

0,070 mg/L

0,210 mg/L + 10%

7,7 ppb

35 ppb

96,0%

82,0%

0,070 mg/L

Toxafeno

0,003 mg/L

0,015 mg/L + 10%

< 1 ppb

< 1 ppb

> 92,9%

> 92,9%

0,003 mg/L

Benceno

0,005 mg/L

0,015 mg/L + 10%

< 0,5 ppb

< 0,5 ppb

> 96,8%

> 97,0%

0,005 mg/L

Carbofurano

0,040 mg/L

0,080 mg/L + 10%

< 1 ppb

< 1 ppb

> 98,7%

> 98,7%

0,04 mg/L

P- Diclorobenzeno

0,075 mg/L

0,225 mg/L + 10%

< 0,5 ppb

< 0,5 ppb

> 99,7%

> 99,8%

0,075 mg/L

Asbestos

99% Reducción

107 a 108 fibras/L; fibras > 10µm de longitud

< 0,17 MF/L

< 0,17 MF/L

> 99%

> 99%

99%

*Probado utilizando una presión de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 ± 0,5; temp. de 68° ± 5°F (20° ± 2,5°C)

**Medición en partículas/ml. Las partículas usadas eran de 0,5–1 micrón.

***Unidades de turbidez Nefelométrica—NTU

Especificaciones de Operación

Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1135 litros ); hasta seis meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro; hasta un año para los modelos con luz indicadora de reemplazo de filtro

Requerimientos de presión: 20–120 psi (1,4–8,2 bar), sin choque

Temperatura: 33°–100°F (0,6°–38°C)

Tasa de flujo: 0,89 gpm (3,4 lpm)

Requerimientos Generales de Instalación/Operación/Mantenimiento

Lave el nuevo cartucho a la tasa máxima por 5 minutos para sacar el aire atrapado.

Reemplace el cartucho cuando el flujo se haga muy lento.

Avisos Especiales

Las instrucciones de instalación, las piezas, la información sobre la disponibilidad de servicio y la garantía estándar se incluyen con el producto al enviarlo.

Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme a las instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos.

No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiológicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfección adecuada antes o después del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir, no están presentes, necesariamente, en su agua.

Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estatales y locales.

Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones estándar de laboratorio, el resultado real puede variar. Los sistemas se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.

Probado y Certificado según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de:

Estándar No. 42: Efectos Estéticos

Estándar No. 53: Efectos sobre la salud

Unidad química

Unidad de reducción química

Reducción del sabor y olor

Reducción de plomo, mercurio y Atrazine

Reducción de partículas, Clase I

Reducción de Lindane, Toxafeno y 2,4-D

Unidad de filtrado mecánico

Reducción de Benceno, Carbofurano

Reducción nominal de partículas, Clase I

y P-Dichlorobenzeno

 

Unidad de filtrado mecánico

 

Reducción de turbidez, Reducción de quistes,

 

Reducción de asbestos

NSF®

Hecho por General Electric Company, Louisville, KY 40225

108

Image 108
Contents Ge.com Serial #Safety Precautions Installation Instructions SupportBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsAbout the temperature controls Consumer Support TroubleshootingAbout TurboCool. on some models TipsSafety Instructions Troubleshooting TipsAbout ExpressChill.on some models Installing the Filter Cartridge About the water filter. on some modelsWater Filter Cartridge Removing the Filter CartridgeSafety About the shelves and binsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Slide-Out Spillproof ShelfInstructions QuickSpace Shelf on some modelsFreezer Baskets Slide-Out Freezer ShelvesSafety About the refrigerator doorsRefrigerator Doors Door AlignmentAbout the crispers and pans About crisper removalConsumer Support About the automatic icemaker Automatic IcemakerAbout the ice and water dispenser. on some models To Use the DispenserLocking the Dispenser Dispenser LightCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside Removing and Replacing the IceBehind the Refrigerator Preparing for VacationPreparing to Move Replacing the light bulbs Refrigerator Compartment-Lower LightFreezer Compartment DispenserBefore YOU Begin PreparationTools YOU will Need Moving the Refrigerator Remove the Base GrilleDisconnect the Power Coupling on some models Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Replacing the Doors However, please note the followingInstalling the Refrigerator Refrigerator LocationClearances Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorLevel the Refrigerator Level the DoorsReplace the Base Grille Start the IcemakerSET the Controls What YOU will Need Installing the Water Line Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveFasten the Shutoff Valve Connect the Tubing To the ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingNormal operating sounds HummmBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoSee Care and cleaning Ice cubes haveOdor/taste Small or hollow cubesTemperatures are OK No water or ice cubeProduction But Crushed ICEPerformance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Buyer Seller Customer Warranty Available when calling for service GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Please have serial number and model numberFonctionnement Installation Consommateur Soutien auRéfrigérants Installation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueLes commandes Au sujet de TurboCool. sur certains modèlesMesures de sécurité FonctionnementAu sujet de ExpressChill.sur certains modèles UtilisationPour enlever et replacer le tiroir Tableau ExpressChillInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au SécuritéClayettes et bacs De sécuritéMesures Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurMesures de Conseils de dépannage Consommateur Soutien auPaniers du congélateur Clayettes de congélateur à retrait par coulissementLes portes du réfrigérateur Portes du réfrigérateurAlignement des portes Les tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsMachine à glaçons automatique Machine à glaçons automatiqueMesures Dépannage Pour utiliser le distributeurVerrouillage du distributeur Lumière du distributeurInstallation De dépannage Le distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèlesEntretien et nettoyage du réfrigérateur Soutien au ConsommateurDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesDéménagement Remplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur-lampe supérieureCompartiment congélateur Distributeur’étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Avant DE CommencerDéménagement DU Réfrigérateur Chargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot ManuelEnlevez LA Grille DE Base Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur Suite Enlevez LA Porte DU Compartiment Congélation suiteRemise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsInstallation DU Réfrigérateur Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA PriseInstallation DU Réfrigérateur Suite Alignez LES PortesRéglez LES Commandes Replacez LA Grille DE BaseMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains Modèles CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet CE Dont Vous Aurez Besoin SuiteInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauMesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits normaux de fonctionnementAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Consultez Remplacement des ampoules La machine à glaçonsFonctionne, mais ne Distribue pas d’eauUn signal sonore Lueur orange dansLe congélateur ’arrête jamais maisGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciExigences générales d’installation/opération/entretien Feuillet de données relatives à la performanceSpécifications d’opération Avis spéciauxService de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie Seguridad Operación Instalación Anote aquí los números de modelo y de serieOperación Instalación Servicio alAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesGuarde Estas Instrucciones Problemas Los controles del refrigeradorAcerca de TurboCoolen algunos modelos SeguridadAcerca de ExpressChill.en algunos modelos Cómo usarPara remover y reemplazar la gaveta Tabla para ExpressChillInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Cartucho del filtro de aguaCómo retirar el cartucho del filtro Instalar el cartucho del filtroLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosEntrepaño QuickSpace en algunos modelos Cestas de congeladorEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaños fijos del congeladorPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorAlineación de las puertas Gavetas y cacerolas Gavetas para las frutas y los vegetalesGavetas con humedad ajustable Bandeja convertible deli en algunos modelosEl dispositivo automático para hacer hielo EncendidoInstalación Problemas El dispensador de agua y de hielo en algunos modelosCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior El lavaplatosAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesEn caso de mudanza Reemplazo de bombillas Al consumidorInstrucciones para la Instalación Refrigerador Antes DE ComenzarCómo Mover EL Refrigerador Cómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE ManoRemueva LA Base DE LA Parrilla Desconecte EL Acoplamiento Congelador Y DELRefrigerador Remueva LA Puerta DELRemueva LA Puerta DEL Congelador Remueva LA Puerta DEL RefrigeradorCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteCómo Instalar EL Refrigerador Localización DEL RefrigeradorEspacio Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorColoque EL Refrigerador EN SU Lugar Cómo Nivelar EL RefrigeradorNiveles LAS Puertas Reemplace LA Parrilla DE LA Base Inicie LA Máquina DE HielosAjuste LOS Controles Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráCierre EL Suministro DE Agua Principal Escoja LA Localización DE LA VálvulaTaladre UN Agujero Para LA Válvula Apriete LA Válvula DE Cierre Cómo Conectar LA Tubería LA VálvulaApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de operación ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normalesProblema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Seguridad Operación Para hacer hielo no ApagadoVea Instalar la línea de agua ModelosNo funciona Modelos No sale agua pero elModelos para hacer Hielo funcionaAbren las puertas No funciona la luz InteriorVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laGarantía del refrigerador GE reemplazaráLo que GE no cubrirá 107Especificaciones de Operación Avisos EspecialesFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Notas 110 Servicio al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support