GE 22, 23, 25, 27 installation instructions Machine à glaçons automatique, Mesures

Page 50

de sécurité

Machine à glaçons automatique.

Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.

Machine à glaçons automatique

Mesures

Fonctionnement

Interrupteur d’alimentation

Machine à glaçons

Voyant témoin in vert Bras régulateur d‘alimentation

La machine à glaçons produira environ 7 glaçons par cycle—soit environ 100–130 glaçons toutes les 24 heures– selon la température du congélateur, la température ambiante, la fréquence d’ouverture des portes et d’autres conditions d’utilisation.

Regardez ci-dessous pour savoir comment accéder à la glace et à l’interrupteur sur les modèles avec distributeur.

Si vous mettez votre réfrigérateur en marche avant que la machine à glaçons ne soit alimentée en eau, mettez l’interrupteur d’alimentation à la position O (arrêt).

Lorsque la conduite d’eau est raccordée au réfrigérateur, mettez l’interrupteur d’alimentation à la position l (marche).

La machine à glaçons se remplit d’eau lorsqu’elle atteint le point de –10° C

(15° F). Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.

Vous entendrez un bourdonnement chaque fois que la machine à glaçons se remplit d’eau.

Jetez les premiers lots de glaçons afin d’éliminer les impuretés provenant de la conduite d’eau.

Assurez-vous que rien ne gêne le mouvement du bras régulateur.

Si le bac à glaçons est plein jusqu’au niveau du bras régulateur, la machine à glaçons s’arrêt de produire des glaçons. Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux.

Lorsque vous n’utilisez pas souvent de glaçons, les vieux glaçons perdent leur transparence, prennent un goût désagréable, et diminuent de taille.

NOTE : Dans les maisons où la pression de l’eau est plus faible que la normale, vous entendrez la machine à glaçon se remettre en marche à plusieurs reprises pour fabriquer un lot de glaçons.

Installation

Conseils de dépannage

Modèles sans clayette au-dessus du tiroir à glace

Pour accéder à la glace ou l’interrupteur :

Soulevez le tiroir, puis tirez vers l’avant jusqu’à son arrêt.

Accès à la glace et à l’interrupteur sur les modèles avec distributeur

Il existe deux types de tiroirs à glace sur les modèles avec distributeur. Un type est doté d’une clayette au-dessus du tiroir, l’autre type n’en a pas.

Note particulière au sujet des modèles avec distributeur sans clayette au-dessus du tiroir à glace :

Ces modèles sont munis d’un tiroir à glace basculant. Le tiroir peut basculer comme indiqué sur les illustrations, et il se maintiendra en position élevée lorsque vous prendrez de la glace ou mettrez l’interrupteur de la machine à glaçons en position Marche ou Arrêt. Assurez-vous de remettre le tiroir en place avant de fermer la porte.

Pour restaurer votre niveau de glaçons lorsque le seau est vide, nous recommandons de suivre les étapes suivantes :

Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace

Clayette

Tiroir à glaçe

Pour avoir accès à la glace, tirez sur le tiroir en avant.

Clayette

Tiroir à glaçe

Pour atteindre l’interrupteur, tirez sur la clayette en ligne droite. Assurez- vous de toujours remettre la clayette en place.

Abaissez le tiroir pour avoir accès aux glaçons ou pour atteindre le commutateur de marche.

NOTE : Afin de tirer pleinement avantage du tiroir basculant, la taille des articles déposés sur la clayette en dessous du tiroir à glaçons ne doit pas excéder le point le plus bas de ce tiroir.

50

12 heures après la première chute de glaçons dans le tiroir, distribuez 3 à 4 cubes.

Après une autre période de 6 heures, distribuez 3 à 4 cubes de nouveau.

Cette procédure restaurera votre niveau de glaçons dans la plus brève période possible.

Image 50
Contents Ge.com Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsSupport RefrigerantsAbout TurboCool. on some models About the temperature controlsConsumer Support Troubleshooting TipsAbout ExpressChill.on some models Safety InstructionsTroubleshooting Tips Water Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the water filter. on some models Removing the Filter CartridgeRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins SafetyAbout the shelves and bins Slide-Out Spillproof ShelfFreezer Baskets InstructionsQuickSpace Shelf on some models Slide-Out Freezer ShelvesRefrigerator Doors SafetyAbout the refrigerator doors Door AlignmentConsumer Support About the crispers and pansAbout crisper removal About the automatic icemaker Automatic IcemakerLocking the Dispenser About the ice and water dispenser. on some modelsTo Use the Dispenser Dispenser LightCleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Removing and Replacing the IcePreparing to Move Behind the RefrigeratorPreparing for Vacation Freezer Compartment Replacing the light bulbsRefrigerator Compartment-Lower Light DispenserTools YOU will Need Before YOU BeginPreparation Moving the Refrigerator Remove the Base GrilleDisconnect the Power Coupling on some models Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Replacing the Doors However, please note the followingClearances Installing the RefrigeratorRefrigerator Location Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorLevel the Refrigerator Level the DoorsSET the Controls Replace the Base GrilleStart the Icemaker What YOU will Need Choose the Valve Location Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Drill the Hole for the ValveTighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing To the Valve Route the TubingNormal operating sounds HummmBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoOdor/taste See Care and cleaningIce cubes have Small or hollow cubesProduction Temperatures are OKNo water or ice cube But Crushed ICEGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications 100% safety factors built in for unmetered usageWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Buyer Seller Customer Warranty What GE Will Not Cover Available when calling for serviceGE Will Replace Please have serial number and model numberFonctionnement Réfrigérants InstallationConsommateur Soutien au Installation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandesAu sujet de TurboCool. sur certains modèles FonctionnementPour enlever et replacer le tiroir Au sujet de ExpressChill.sur certains modèlesUtilisation Tableau ExpressChillInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au SécuritéMesures Clayettes et bacsDe sécurité Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurPaniers du congélateur Mesures deConseils de dépannage Consommateur Soutien au Clayettes de congélateur à retrait par coulissementAlignement des portes Les portes du réfrigérateurPortes du réfrigérateur Les tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsMesures Machine à glaçons automatiqueMachine à glaçons automatique Verrouillage du distributeur DépannagePour utiliser le distributeur Lumière du distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Installation De dépannageLe distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèles Soutien au ConsommateurDéménagement Derrière le réfrigérateurDépart en vacances Compartiment congélateur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Distributeur’étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Avant DE CommencerEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur Suite Enlevez LA Porte DU Compartiment Congélation suiteRemise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsDégagements Installation DU RéfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA PriseInstallation DU Réfrigérateur Suite Alignez LES PortesMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Réglez LES CommandesReplacez LA Grille DE Base Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains Modèles CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet CE Dont Vous Aurez Besoin SuiteBranchez LE Tuyau AU Robinet Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauMesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits normaux de fonctionnementAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Fonctionne, mais ne Consultez Remplacement des ampoulesLa machine à glaçons Distribue pas d’eauLe congélateur Un signal sonoreLueur orange dans ’arrête jamais maisGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciSpécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Avis spéciauxProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Seguridad Operación Instalación Anote aquí los números de modelo y de serieAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Operación InstalaciónServicio al RefrigerantesGuarde Estas Instrucciones Acerca de TurboCoolen algunos modelos ProblemasLos controles del refrigerador SeguridadPara remover y reemplazar la gaveta Acerca de ExpressChill.en algunos modelosCómo usar Tabla para ExpressChillCómo retirar el cartucho del filtro Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasCartucho del filtro de agua Instalar el cartucho del filtroLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosCestas de congelador Entrepaños fijos del congeladorAlineación de las puertas Puertas del refrigeradorPuertas del refrigerador Gavetas con humedad ajustable Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Bandeja convertible deli en algunos modelosEl dispositivo automático para hacer hielo EncendidoInstalación Problemas El dispensador de agua y de hielo en algunos modelosLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior El lavaplatosEn caso de mudanza Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones Reemplazo de bombillas Al consumidorInstrucciones para la Instalación Refrigerador Antes DE ComenzarRemueva LA Base DE LA Parrilla Cómo Mover EL RefrigeradorCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Refrigerador Desconecte EL AcoplamientoCongelador Y DEL Remueva LA Puerta DELRemueva LA Puerta DEL Congelador Remueva LA Puerta DEL RefrigeradorCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteEspacio Cómo Instalar EL RefrigeradorLocalización DEL Refrigerador Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorNiveles LAS Puertas Coloque EL Refrigerador EN SU LugarCómo Nivelar EL Refrigerador Ajuste LOS Controles Reemplace LA Parrilla DE LA BaseInicie LA Máquina DE Hielos Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráTaladre UN Agujero Para LA Válvula Cierre EL Suministro DE Agua PrincipalEscoja LA Localización DE LA Válvula Apriete LA Abrazadera DE Tubo Apriete LA Válvula DE CierreCómo Conectar LA Tubería LA Válvula Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de operación ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normalesSeguridad Operación Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… Vea Instalar la línea de agua Para hacer hielo noApagado ModelosModelos para hacer No funcionaModelos No sale agua pero el Hielo funcionaVea Reemplazar las bombillas Abren las puertas No funciona la luzInterior Agua en el piso de laLo que GE no cubrirá Garantía del refrigeradorGE reemplazará 107Factores de 100% incorporados para la utilización no medida Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales Notas 110 Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support