GE 22, 23, 25, 27 Acerca de ExpressChill.en algunos modelos, Cómo usar, Tabla para ExpressChill

Page 79

Acerca de ExpressChill.(en algunos modelos)

ge.com

Seguridad

Cómo funciona

La característica de ExpressChilles un sistema compuesto por un regulador de tiro, un ventilador y un termistor.

La cacerola está sellada herméticamente para prevenir que su temperatura cause fluctuaciones en la temperatura en el resto del refrigerador.

Los controles para esta cacerola están ubicados en la parte superior del refrigerador o en el dispensador con los controles de la temperatura.

Operación

ExpressChill

(Refrigeración expresa)

Cómo usar

Vacíe la cacerola. Coloque la bandeja de Enfriar en la cacerola. Coloque los artículos en la bandeja y cierre la cacerola por completo.

Seleccione el botón ExpressChill.En algunos modelos, puede seleccionar posteriormente el tiempo de refrigeración (utilice el diagrama para determinar el mejor ajuste). Otros modelos sólo presentarán una opción (45 minutos). En modelos con múltiples ajustes, toque el control hasta que la luz aparezca junto al ajuste deseado.

Para descontinuar una característica antes de que termine, pulse el botón de esa característica hasta que no haya opciones seleccionadas y la pantalla se apague.

Durante ExpressChill (Refrigeración Expresa), la visualización en los controles contará regresivamente el tiempo del ciclo.

Instalación

Para remover y reemplazar la gaveta

Para retirar:

Jale la gaveta hacia fuera de la posición de freno.

Gire las cuatro perillas hacia la posición de desbloqueo.

Levante el frente de la gaveta hacia arriba y hacia afuera.

Para reemplazar:

Verifique que las perillas estén en la posición de desbloqueo.

Coloque la gaveta sobre los soportes, cerciorándose de que las perillas entren en las ranuras de la gaveta.

Gire las cuatro perillas hacia la posición de bloqueo.

Solucionar problemas

Tabla para ExpressChill

NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras características de los alimentos.

15 Minutos

30 Minutos

45 Minutos

1 lata de bebida

2–6 latas de bebida

Botella de bebida

(12 onzas)

(12 onzas cada una)

de 2 litros

2 cajas pequeñas de jugo

2 botellas plásticas

1/2 galón de juego

(6–8 onzas cada una)

de 20 onzas de bebida

Gelatina—1 paquete

 

4–6 cajas pequeñas de jugo

 

 

 

(6–8 onzas cada una)

 

 

3 paquetes de jugo

 

 

enlatado

79

 

Vino (botella de 750 ml)

 

Servicio al consumidor

Image 79
Contents Serial # Ge.comSafety Precautions Refrigerants Installation InstructionsSupport Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerTips About the temperature controlsConsumer Support Troubleshooting About TurboCool. on some modelsTroubleshooting Tips Safety InstructionsAbout ExpressChill.on some models Removing the Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the water filter. on some models Water Filter CartridgeSlide-Out Spillproof Shelf SafetyAbout the shelves and bins Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out BinsSlide-Out Freezer Shelves InstructionsQuickSpace Shelf on some models Freezer BasketsDoor Alignment SafetyAbout the refrigerator doors Refrigerator DoorsAbout crisper removal About the crispers and pansConsumer Support Automatic Icemaker About the automatic icemakerDispenser Light About the ice and water dispenser. on some modelsTo Use the Dispenser Locking the DispenserRemoving and Replacing the Ice Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsidePreparing for Vacation Behind the RefrigeratorPreparing to Move Dispenser Replacing the light bulbsRefrigerator Compartment-Lower Light Freezer CompartmentPreparation Before YOU BeginTools YOU will Need Remove the Base Grille Moving the RefrigeratorRemove the Freezer Door Disconnect the Power Coupling on some modelsRemove the Refrigerator Door However, please note the following Replacing the DoorsRefrigerator Location Installing the RefrigeratorClearances Plug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyLevel the Doors Level the RefrigeratorStart the Icemaker Replace the Base GrilleSET the Controls What YOU will Need Drill the Hole for the Valve Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationRoute the Tubing Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing To the Valve Tighten the Pipe ClampHummm Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Small or hollow cubes See Care and cleaningIce cubes have Odor/tasteBut Crushed ICE Temperatures are OKNo water or ice cube Production100% safety factors built in for unmetered usage Performance Data SheetOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Buyer Seller Customer Warranty Please have serial number and model number Available when calling for serviceGE Will Replace What GE Will Not CoverFonctionnement Consommateur Soutien au InstallationRéfrigérants Raccordement Électrique Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurFonctionnement Les commandesAu sujet de TurboCool. sur certains modèles Mesures de sécuritéTableau ExpressChill Au sujet de ExpressChill.sur certains modèlesUtilisation Pour enlever et replacer le tiroirSécurité Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auConseils de dépannage Soutien au Consommateur Clayettes et bacsDe sécurité MesuresClayettes de congélateur à retrait par coulissement Mesures deConseils de dépannage Consommateur Soutien au Paniers du congélateurPortes du réfrigérateur Les portes du réfrigérateurAlignement des portes Enlèvement des contenants Les tiroirs de rangementMachine à glaçons automatique Machine à glaçons automatiqueMesures Lumière du distributeur DépannagePour utiliser le distributeur Verrouillage du distributeurSoutien au Consommateur Installation De dépannageLe distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèles Entretien et nettoyage du réfrigérateurDépart en vacances Derrière le réfrigérateurDéménagement Distributeur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Compartiment congélateurAvant DE Commencer ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Déménagement DU RéfrigérateurEnlevez LA Grille DE Base Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Enlevez LA Porte DU Compartiment Congélation suite Déménagement DU Réfrigérateur SuiteVeuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesEmplacement DU Réfrigérateur Installation DU RéfrigérateurDégagements Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA Prise Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAUAlignez LES Portes Installation DU Réfrigérateur SuiteReplacez LA Grille DE Base Réglez LES CommandesMettez EN Marche LA Machine À Glaçons CE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains ModèlesCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Percez UN Trou Pour LE RobinetAcheminez LE Tuyau Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Branchez LE Tuyau AU RobinetBruits normaux de fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationProblème Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs Distribue pas d’eau Consultez Remplacement des ampoulesLa machine à glaçons Fonctionne, mais ne’arrête jamais mais Un signal sonoreLueur orange dans Le congélateurAgraphez votre reçu ici Garantie DU ClientAvis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Spécifications d’opérationSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Anote aquí los números de modelo y de serie Seguridad Operación InstalaciónRefrigerantes Operación InstalaciónServicio al Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorGuarde Estas Instrucciones Seguridad ProblemasLos controles del refrigerador Acerca de TurboCoolen algunos modelosTabla para ExpressChill Acerca de ExpressChill.en algunos modelosCómo usar Para remover y reemplazar la gavetaInstalar el cartucho del filtro Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasCartucho del filtro de agua Cómo retirar el cartucho del filtroEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaños fijos del congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosCestas de congelador Entrepaños deslizantes del congeladorPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorAlineación de las puertas Bandeja convertible deli en algunos modelos Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Gavetas con humedad ajustableEncendido El dispositivo automático para hacer hieloEl dispensador de agua y de hielo en algunos modelos Instalación ProblemasEl lavaplatos Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Al consumidor Reemplazo de bombillasAntes DE Comenzar Instrucciones para la Instalación RefrigeradorCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Cómo Mover EL RefrigeradorRemueva LA Base DE LA Parrilla Remueva LA Puerta DEL Desconecte EL AcoplamientoCongelador Y DEL RefrigeradorRemueva LA Puerta DEL Refrigerador Remueva LA Puerta DEL CongeladorSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasLocalización DEL Refrigerador Cómo Instalar EL RefrigeradorEspacio Conecte EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaCómo Nivelar EL Refrigerador Coloque EL Refrigerador EN SU LugarNiveles LAS Puertas Inicie LA Máquina DE Hielos Reemplace LA Parrilla DE LA BaseAjuste LOS Controles LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE AguaEscoja LA Localización DE LA Válvula Cierre EL Suministro DE Agua PrincipalTaladre UN Agujero Para LA Válvula Cómo Orientar LA Tubería Apriete LA Válvula DE CierreCómo Conectar LA Tubería LA Válvula Apriete LA Abrazadera DE Tubo¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales Sonidos normales de operaciónAntes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerSeguridad Operación Modelos Para hacer hielo noApagado Vea Instalar la línea de aguaHielo funciona No funcionaModelos No sale agua pero el Modelos para hacerAgua en el piso de la Abren las puertas No funciona la luzInterior Vea Reemplazar las bombillas107 Garantía del refrigeradorGE reemplazará Lo que GE no cubriráAvisos Especiales Especificaciones de OperaciónFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Notas 110 Piezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support Schedule Service