GE 22, 23, 25, 27 El dispensador de agua y de hielo en algunos modelos, Instalación Problemas

Page 86

El dispensador de agua y de hielo (en algunos modelos).

Seguridad

Operación

Instalación

problemas

Para usar el dispensador

Seleccione CUBED ICE

(cubos de hielo),

CRUSHED ICE

(hielo triturado) o WATER

(agua).

 

 

Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador.

El recogedor no se vacía solo. Para evitar las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularmente.

Si no hay distribución de agua cuando el refrigerador

está primeramente instalado, hay posibilidad de aire

Recogedoren el sistema de la línea de agua. Oprima el brazo del dispensador durante al menos dos minutos para eliminar el aire atrapado de la línea de agua y llenar el sistema. Para eliminar las impurezas de la línea de agua, deseche los primeros seis vasos de agua.

PRECAUCION: No introduzca nunca los dedos ni otros objetos en la apertura del dispensador de hielo triturado.

Para bloquear el dispensador

Presione la tecla LOCK (bloqueo) durante

3 segundos para cerrar el dispensador y el panel de control.

Para desbloquearlo, presione la misma tecla durante 3 segundos nuevamente.

Dispenser Light (Luz del dispensador)

Esta tecla enciende y apaga la luz nocturna del dispensador. La luz también se enciende al presionar el brazo del dispensador. Si esta luz se funde debería reemplazarse con una bombilla de un máximo de 6 vatios 12V.

Quick Ice (Hielo rápido) (en algunos modelos)

Cuando necesite hielo rápidamente, presione esta tecla para acelerar la producción de hielo. Esto incrementará la producción de hielo durante las próximas 48 horas o hasta que vuelva a presionar la tecla.

Door Alarm (Alarma de puerta)

(en algunos modelos)

Para ajustar la alarma, presione esta tecla hasta que la luz indicadora se encienda. Esta alarma sonará si cualquiera de la puerta estuviera abierta por más de

3 minutos. La luz y el sonido cesan automáticamente al cerrarse la puerta.

Servicio al consumidor Solucionar

Datos importantes de su dispensador

No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podría provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente.

Evite los vasos demasiado llenos de hielo y el uso de vasos estrechos o demasiado altos. El hielo amontonado podría obstruir el orificio o hacer que se congele la puerta del orifico de manera que no se pueda abrir. Si hubiera hielo bloqueándolo, desprenda con una cuchara de madera.

Las bebidas y los alimentos no se deberán enfriar rápidamente en el recipiente del hielo. Las latas, botellas o paquetes de comida en el recipiente de hielos podrían causar la obstrucción del dispositivo para hacer hielo o del recipiente.

Para evitar que el hielo dispensado caiga fuera del vaso, ponga el vaso cerca, pero sin tocar, la apertura del dispensador.

Un poco de hielo triturado puede surtir aunque había seleccionado CUBED ICE (cubos de hielo). Esto sucede en ocasiones cuando algunos cubos se canalizan en el triturador.

Después de usar hielo triturado, un poco de agua puede gotear del vertedero.

A veces, se formará un pequeño montón de nieve en la salida del hielo situada en la puerta. Esto es normal y, por regla general, sucede cuando ha dispensado hielo picado repetidamente. La nieve se evaporará por sí misma.

86

Image 86
Contents Ge.com Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsSupport RefrigerantsAbout TurboCool. on some models About the temperature controlsConsumer Support Troubleshooting TipsAbout ExpressChill.on some models Safety InstructionsTroubleshooting Tips Water Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the water filter. on some models Removing the Filter CartridgeRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins SafetyAbout the shelves and bins Slide-Out Spillproof ShelfFreezer Baskets InstructionsQuickSpace Shelf on some models Slide-Out Freezer ShelvesRefrigerator Doors SafetyAbout the refrigerator doors Door AlignmentConsumer Support About the crispers and pansAbout crisper removal About the automatic icemaker Automatic IcemakerLocking the Dispenser About the ice and water dispenser. on some modelsTo Use the Dispenser Dispenser LightCleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Removing and Replacing the IcePreparing to Move Behind the RefrigeratorPreparing for Vacation Freezer Compartment Replacing the light bulbsRefrigerator Compartment-Lower Light DispenserTools YOU will Need Before YOU BeginPreparation Moving the Refrigerator Remove the Base GrilleDisconnect the Power Coupling on some models Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Replacing the Doors However, please note the followingClearances Installing the RefrigeratorRefrigerator Location Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorLevel the Refrigerator Level the DoorsSET the Controls Replace the Base GrilleStart the Icemaker What YOU will Need Choose the Valve Location Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Drill the Hole for the ValveTighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing To the Valve Route the TubingNormal operating sounds HummmBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoOdor/taste See Care and cleaningIce cubes have Small or hollow cubesProduction Temperatures are OKNo water or ice cube But Crushed ICEGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications 100% safety factors built in for unmetered usageWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Buyer Seller Customer Warranty What GE Will Not Cover Available when calling for serviceGE Will Replace Please have serial number and model numberFonctionnement Réfrigérants InstallationConsommateur Soutien au Installation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandesAu sujet de TurboCool. sur certains modèles FonctionnementPour enlever et replacer le tiroir Au sujet de ExpressChill.sur certains modèlesUtilisation Tableau ExpressChillInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au SécuritéMesures Clayettes et bacsDe sécurité Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurPaniers du congélateur Mesures deConseils de dépannage Consommateur Soutien au Clayettes de congélateur à retrait par coulissementAlignement des portes Les portes du réfrigérateurPortes du réfrigérateur Les tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsMesures Machine à glaçons automatiqueMachine à glaçons automatique Verrouillage du distributeur DépannagePour utiliser le distributeur Lumière du distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Installation De dépannageLe distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèles Soutien au ConsommateurDéménagement Derrière le réfrigérateurDépart en vacances Compartiment congélateur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Distributeur’étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Avant DE CommencerEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur Suite Enlevez LA Porte DU Compartiment Congélation suiteRemise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsDégagements Installation DU RéfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA PriseInstallation DU Réfrigérateur Suite Alignez LES PortesMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Réglez LES CommandesReplacez LA Grille DE Base Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains Modèles CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet CE Dont Vous Aurez Besoin SuiteBranchez LE Tuyau AU Robinet Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauMesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits normaux de fonctionnementAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Fonctionne, mais ne Consultez Remplacement des ampoulesLa machine à glaçons Distribue pas d’eauLe congélateur Un signal sonoreLueur orange dans ’arrête jamais maisGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciSpécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Avis spéciauxProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Seguridad Operación Instalación Anote aquí los números de modelo y de serieAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Operación InstalaciónServicio al RefrigerantesGuarde Estas Instrucciones Acerca de TurboCoolen algunos modelos ProblemasLos controles del refrigerador SeguridadPara remover y reemplazar la gaveta Acerca de ExpressChill.en algunos modelosCómo usar Tabla para ExpressChillCómo retirar el cartucho del filtro Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasCartucho del filtro de agua Instalar el cartucho del filtroLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaño QuickSpace en algunos modelosCestas de congelador Entrepaños fijos del congeladorAlineación de las puertas Puertas del refrigeradorPuertas del refrigerador Gavetas con humedad ajustable Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Bandeja convertible deli en algunos modelosEl dispositivo automático para hacer hielo EncendidoInstalación Problemas El dispensador de agua y de hielo en algunos modelosLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior El lavaplatosEn caso de mudanza Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones Reemplazo de bombillas Al consumidorInstrucciones para la Instalación Refrigerador Antes DE ComenzarRemueva LA Base DE LA Parrilla Cómo Mover EL RefrigeradorCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Refrigerador Desconecte EL AcoplamientoCongelador Y DEL Remueva LA Puerta DELRemueva LA Puerta DEL Congelador Remueva LA Puerta DEL RefrigeradorCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteEspacio Cómo Instalar EL RefrigeradorLocalización DEL Refrigerador Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorNiveles LAS Puertas Coloque EL Refrigerador EN SU LugarCómo Nivelar EL Refrigerador Ajuste LOS Controles Reemplace LA Parrilla DE LA BaseInicie LA Máquina DE Hielos Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráTaladre UN Agujero Para LA Válvula Cierre EL Suministro DE Agua PrincipalEscoja LA Localización DE LA Válvula Apriete LA Abrazadera DE Tubo Apriete LA Válvula DE CierreCómo Conectar LA Tubería LA Válvula Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de operación ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normalesSeguridad Operación Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… Vea Instalar la línea de agua Para hacer hielo noApagado ModelosModelos para hacer No funcionaModelos No sale agua pero el Hielo funcionaVea Reemplazar las bombillas Abren las puertas No funciona la luzInterior Agua en el piso de laLo que GE no cubrirá Garantía del refrigeradorGE reemplazará 107Factores de 100% incorporados para la utilización no medida Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales Notas 110 Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support