GE 200D2600P015 installation instructions Avant DE Commencer, CE Dont Vous Aurez Besoin

Page 62

Instructions d’installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU

AVANT DE COMMENCER

Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnectRefrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).

Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du fabricant.

Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir d’un système de filtration d’eau par osmose inversée, et si le réfrigérateur comporte également un filtre à eau, utiliser le bouchon du circuit de dérivation du filtre du réfrigérateur. Si la cartouche de filtration d’eau du réfrigérateur est utilisée en conjonction avec le système de filtration par osmose inversée, on peut observer une réduction du débit d’eau au point de puisage, et la production de cubes de glace creux.

Cette installation de conduite d’eau n’est pas garantie par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le risque de dommages onéreux d’inondation.

Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent occasionner des dommages aux pièces de votre réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations. Appelez un plombier certifié pour corriger les coups de bélier avant d’installer la conduite d’eau de votre réfrigérateur.

Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d’eau à une canalisation d’eau chaude.

Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher la conduite d’eau, assurez-vous de laisser le commutateur de la machine à glaçon en position O (arrêt).

N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçon dans des endroits où la température risque de descendre en dessous du point de congélation.

Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse électrique) pendant l’installation, assurez-vous que l’isolement ou le câblage de cet outil empêche tout danger de secousse électrique.

Vous devez procéder à toutes vos installations conformément aux exigences de votre code local de plomberie.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

Tuyaux en cuivre ou rousse GE SmartConnectRefrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extrémités du tuyau soient coupées bien droit.

Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin : mesurez la distance qui va du robinet d’eau situé derrière le réfrigérateur jusqu’au tuyau d’alimentation d’eau. Ajoutez 2,44 m (8 pi). Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pi] enroulés trois fois en cercles d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l’installation.

Les trousses GE SmartConnectRefrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes :

0,6 m (2 pi)

– WX08X10002

1,8 m (6 pi)

– WX08X10006

4,6 m (15 pi) – WX08X10015

7,6 m (25 pi) – WX08X10025

Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pi) comme indiqué ci-dessus.

NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnectRefrigerator Tubing. N’utilisez jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression. Certaines catégories de tuyaux en matière plastique peuvent devenir cassants avec l’âge et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d’inondation dans votre maison.

62

Image 62
Contents 200D2600P015 Write the model and serial numbers hereSafety Precautions CFC Disposal Operating InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer GEAppliances.comInstructions Operating Instructions Troubleshooting TipsConsumer Support About the temperature controls WarmerHow it Works How to UseAbout TurboCool Safety About the water filter. on some modelsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins About the shelves and binsInstructions Large BinsInstructions Troubleshooting Tips Consumer Support About the refrigerator doors About the additional featuresInstallation Instructions ConsumerTips Consumer Support About the crispers and pansAbout crisper removal About the automatic icemaker Installation Instructions Operating Instructions SafetyConsumer Support Troubleshooting Tips Automatic IcemakerAbout the ice and water dispenser. on some models Cleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorTroubleshooting Tips Installation Instructions Cleaning the InsidePreparing for Vacation Instructions OperatingBehind the Refrigerator Preparing to MoveReplacing the light bulbs Tips Installation Instructions OperatingConsumer Support Troubleshooting ″ 19 mm or Raised Panel Trim kits and decorator panelsPanels less than 1/4″ 6 mm thick Read these instructions completely and carefullyDimensions for Custom Wood Panels Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting Tips Installation Trim kitsInsert the Bottom Freezer Panel on dispenser models Inserting the door panelsInsert the Freezer Panel and Fresh Food Panel Attach the Top Trim on the Freezer and Fresh Food DoorsInstructions Safety Install the Side TrimRemoving the Doors Troubleshooting Tips Consumer SupportRemoving and replacing the doors Replacing the DoorsRollers Refrigerator LocationClearances To adjust the rollers on 23′ models Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedDrill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Tighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing to Valve Route the TubingConnect the Tubing to the Refrigerator Start the Icemaker Turn the Water on AT the Shutoff ValvePlug in the Refrigerator Normal operating sounds Before you call for service… Problem Possible Causes What To DoOdor/taste See Care and cleaningIce cubes have Small or hollow cubesProduction Temperatures are OKNo water or ice cube But Crushed ICEWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GEAppliances.com Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesWater Treatment Device Certificate Number Consumer Warranty GE Will Replace Safety Instructions Operating InstructionsInstallation Instructions What GE Will Not CoverFonctionnement Conseils de dépannage InstallationConsommateur Soutien au Se débarrasser du CFCRaccordement Électrique Soutien au ConsommateurInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Mesures de sécuritéSécurité Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurAu sujet de TurboCool Mesures deMesures Installation Conseils de dépannageDe sécurité ConsommateurGrands bacs Clayettes et bacsMesures Petits bacsMesures de Conseils de dépannage Consommateur Soutien auLes portes du réfrigérateur Installation DépannageAutres caractéristiques Les tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsMachine à glaçons automatique Tiroir à glaceInstallation Conseils de DépannageEntretien et nettoyage du réfrigérateur Installation De dépannageLe distributeur d’eau et de glaçons Nettoyage de l’extérieurDéménagement Derrière le réfrigérateurDépart en vacances Compartiment réfrigérateur-lampe inférieure Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Compartiment congélateurPanneaux de moins de 6 mm 1/4 po d’épaisseur Ensembles de moulures et de panneaux décoratifsMesures de sécurité Fonctionnement Panneau de 19 mm 3/4 po ou surélevéConseils de dépannage Soutien au Consommateur Dimensions pour les panneaux de bois sur mesureEnsembles de moulures Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur Installation des panneaux de porteDépannage Consommateur Soutien au Installez la moulure latérale FonctionnementRemontage des portes Démontage et remontage des portesDémontage des portes Dégagements Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons RoulettesAlignement DES Portes Dimensions ET SpécificationsRoulettes Suite Avant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet SuiteSerrez LE Collier DE Serrage Fixez LE Robinet D’ARRÊTBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur SuiteMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTBranchez Votre Réfrigérateur Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Fonctionne, mais ne Consultez Remplacement des ampoulesUn signal sonore La porte ne se ferme Distribue pas d’eauGarantie DU Client Avis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Electromenagersge.ca Service de réparationsProlongation de garantie Información de seguridad Instrucciones de operación Serie NoAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Solucionar problemas SoporteAl consumidor Deshacerse del CFCSoporte al consumidor Solucionar problemasInstalación Seguridad Solucionar problemas Soporte al consumidorLos controles del refrigerador Cómo funciona Acerca de TurboCoolSeguridad Cómo usarEn algunos modelos Instalar el cartucho del filtroTapón de derivación del filtro Filtros de recambioRecipientes grandes Instalación Soporte al consumidor Solucionar problemasLos entrepaños y recipientes del refrigerador Recipientes pequeñosCestas de congelador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosEntrepaño QuickSpace Entrepaños deslizantes del congeladorSoporte al consumidor Solucionar Instalación ProblemasCaracterísticas adicionales Gavetas con humedad ajustable Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Cacerola convertible para carnesDispositivo automático para hacer hielo en algunos modelos El dispositivo automático para hacer hieloSoporte al consumidor Solucionar Gaveta de almacenamiento de hieloPara usar el dispensador Problemas Soporte al consumidorDoor Alarm Alarma de puerta Para bloquear el dispensadorCuidado y limpieza del refrigerador Instalación Solucionar problemasEl dispensador de agua y de hielo Soporte al consumidorEn caso de mudanza Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones Compartimento del refrigerador-Luz inferior Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz superior Compartimento del congeladorPaneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesor Molduras y paneles decorativosSeguridad Operación Panel de 3/4 ″ 19 mm o panel levantadoPanel del congelador Paneles del Sin dispensador Congelador MoldurasCuidado de los paneles precortados Cómo insertar los paneles de la puerta Instalación de la moldura lateral Operación Solucionar problemasCómo retirar y reemplazar las puertas Cómo retirar las puertasÁrea Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE HielosUbicación DEL Refrigerador RodillosDimensiones Y Especificaciones Alineación DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaPerfore EL Orificio Para LA Válvula BienDirija LA Tubería Instale LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DEL Tubo Lave LA TuberíaConecte LA Tubería AL Refrigerador Conecte LA Tubería AL RefrigeradorConecte EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HielosDispositivo para hacer hielo en algunos modelos Sonidos normales de la operaciónSeguridad Operación Instalación Problema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Vea Instalar la línea de agua Para hacer hielo noApagado ModelosHielo funciona Modelos No sale agua pero elModelos para hacer El agua chorrea delVea Reemplazar las bombillas Abren las puertas No funciona la luzInterior Agua en el piso de laNotas 107 Especificaciones de Operación Avisos Especiales109 Garantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Un añoGarantías ampliadas Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support

200D2600P015 specifications

The GE 200D2600P015 is a versatile and highly reliable generator designed by General Electric, a leader in the field of power solutions. This generator stands out for its performance, efficiency, and advanced features, making it a popular choice for a variety of applications including industrial, commercial, and backup power generation.

One of the main features of the GE 200D2600P015 is its robust design, which ensures durability and longevity under demanding conditions. Built with high-quality materials, the generator is well-equipped to handle extreme temperatures and can operate effectively in various environmental settings. This durability minimizes maintenance needs, making it a cost-effective choice for users.

The generator is equipped with a powerful 200 kW output capacity, suitable for providing substantial power requirements. Its ability to deliver consistent and stable energy makes it ideal for critical facilities that cannot afford downtime, such as hospitals and data centers. The GE 200D2600P015 also incorporates advanced technologies that enhance its performance. One of these technologies is its intelligent control system, which optimizes fuel efficiency and operational performance. This results in reduced operating costs and lower carbon emissions, aligning with growing environmental standards.

In terms of fuel efficiency, the generator features multiple operational modes, allowing users to choose the most appropriate setting for their specific needs. This flexibility not only enhances usability but also supports various fuel types, giving users more options in sourcing energy.

Additionally, the GE 200D2600P015 is designed with an emphasis on safety, featuring multiple safety systems that ensure secure operation. These include automatic shutdown mechanisms and overload protection, which protect the generator and connected equipment from damage.

The compact design of the generator facilitates easy installation and transportation, making it a practical choice for settings where space is limited. Furthermore, the generator's user-friendly interface simplifies operation and monitoring, enabling even those with minimal technical knowledge to manage power generation effectively.

In summary, the GE 200D2600P015 stands out with its robust construction, powerful output, advanced technologies for fuel efficiency, and comprehensive safety features. This generator is an excellent solution for reliable and efficient power generation across diverse applications.