GE 200D2600P015 installation instructions Perfore EL Orificio Para LA Válvula, Bien

Page 97

Instrucciones para la instalación

QUÉ NECESITA (CONT.)

Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio de Partes y Accesorios, 800.626.2002.

Un suministro de agua fría. La presión del agua debe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1.4–8.2 bares) en modelos sin filtro de agua y entre 40 y 120 p.s.i. (2.8–8.2 bares) en modelos con filtro de agua.

Taladro eléctrico.

Llave de 1/2o ajustable.

Destornillador plano y de estrella.

Dos tuercas de compresión de 1/4de diámetro exterior y 2 férulas (mangas)—para conectar la tubería de cobre a la válvula de cierre y la válvula del agua del refrigerador.

O BIEN

Si está usando un kit de tubería para el refrigerador SmartConnectde GE, los accesorios necesarios ya vienen preinstalados en la tubería.

Si su tubería existente de cobre para el agua tiene un accesorio con vuelo en el extremo, necesitará un adaptador (disponible en las tiendas de suministros de plomería) para conectar la línea del agua al refrigerador O BIEN, podrá cortar el accesorio con vuelo con un cortador de tubos y luego usar un accesorio de compresión. No corte el extremo formado de la tubería para el refrigerador SmartConnect de GE.

Válvula de cierre para conectar a la línea del agua fría.

La válvula de cierre deberá tener una entrada de agua con un diámetro interno mínimo de 5/32″ en el punto de conexión a la TUBERÍA DEL AGUA FRÍA. Las válvulas de apagado tipo silla vienen incluidas en muchos kits de suministro de agua. Antes de comprar, asegúrese de que una válvula tipo silla cumple con los códigos de plomería en su localidad.

Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada.

1CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE AGUA

Abra el grifo más cercano por suficiente tiempo para limpiar la tubería del agua.

2SELECCIONE LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA

Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado de una tubería vertical de agua. Cuado sea necesario conectarla en una tubería horizontal de agua, haga la conexión en la parte superior o al lado, en vez de hacerlo en la parte de abajo, para evitar retirar cualquier sedimento de la tubería del agua.

3PERFORE EL ORIFICIO PARA LA VÁLVULA

Perfore un orificio de 1/4″ en la tubería del agua (incluso si está usando una válvula auto perforadora), usando una broca afilada. Retire cualquier sobrante que resulte de perforar el orificio en la tubería. Tenga cuidado de no permitir que se filtre agua hacia el taladro. No perforar un orificio de 1/4″ puede resultar en menor producción de hielo o cubos más pequeños.

97

Image 97
Contents Write the model and serial numbers here 200D2600P015Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Operating InstructionsCFC Disposal GEAppliances.comConsumer Support Troubleshooting TipsInstructions Operating Instructions Warmer About the temperature controlsAbout TurboCool How to UseHow it Works About the water filter. on some models SafetyInstructions About the shelves and binsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Large BinsInstructions Troubleshooting Tips Consumer Support Installation Instructions About the additional featuresAbout the refrigerator doors ConsumerAbout crisper removal About the crispers and pansTips Consumer Support Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Operating Instructions SafetyAbout the automatic icemaker Automatic IcemakerAbout the ice and water dispenser. on some models Troubleshooting Tips Installation Instructions Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsideBehind the Refrigerator Instructions OperatingPreparing for Vacation Preparing to MoveConsumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions OperatingReplacing the light bulbs Panels less than 1/4″ 6 mm thick Trim kits and decorator panels″ 19 mm or Raised Panel Read these instructions completely and carefullyConsumer Support Troubleshooting Tips Installation Safety InstructionsDimensions for Custom Wood Panels Trim kitsInsert the Freezer Panel and Fresh Food Panel Inserting the door panelsInsert the Bottom Freezer Panel on dispenser models Attach the Top Trim on the Freezer and Fresh Food DoorsInstall the Side Trim Instructions SafetyRemoving and replacing the doors Troubleshooting Tips Consumer SupportRemoving the Doors Replacing the DoorsClearances Refrigerator LocationRollers Door Alignment To adjust the rollers on 23′ modelsWhat YOU will Need Before YOU BeginChoose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Connect the Tubing to Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingConnect the Tubing to the Refrigerator Plug in the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveStart the Icemaker Normal operating sounds Problem Possible Causes What To Do Before you call for service…Ice cubes have See Care and cleaningOdor/taste Small or hollow cubesNo water or ice cube Temperatures are OKProduction But Crushed ICEWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GEAppliances.com General Installation/Operation/Maintenance Requirements Operating SpecificationsHealth Claim Performance Certified by NSF/ANSI Special NoticesWater Treatment Device Certificate Number Consumer Warranty Installation Instructions Safety Instructions Operating InstructionsGE Will Replace What GE Will Not CoverFonctionnement Consommateur Soutien au InstallationConseils de dépannage Se débarrasser du CFCSoutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auAu sujet de TurboCool Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurSécurité Mesures deDe sécurité Installation Conseils de dépannageMesures ConsommateurMesures Clayettes et bacsGrands bacs Petits bacsConseils de dépannage Consommateur Soutien au Mesures deAutres caractéristiques Installation DépannageLes portes du réfrigérateur Enlèvement des contenants Les tiroirs de rangementTiroir à glace Machine à glaçons automatiqueDépannage Installation Conseils deLe distributeur d’eau et de glaçons Installation De dépannageEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurDépart en vacances Derrière le réfrigérateurDéménagement Compartiment réfrigérateur-lampe supérieure Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe inférieure Compartiment congélateurMesures de sécurité Fonctionnement Ensembles de moulures et de panneaux décoratifsPanneaux de moins de 6 mm 1/4 po d’épaisseur Panneau de 19 mm 3/4 po ou surélevéEnsembles de moulures Dimensions pour les panneaux de bois sur mesureConseils de dépannage Soutien au Consommateur Dépannage Consommateur Soutien au Installation des panneaux de porteInsérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur Fonctionnement Installez la moulure latéraleDémontage des portes Démontage et remontage des portesRemontage des portes Alimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurDégagements RoulettesRoulettes Suite Dimensions ET SpécificationsAlignement DES Portes CE Dont Vous Aurez Besoin Avant DE CommencerSuite Percez UN Trou Pour LE RobinetBranchez LE Tuyau AU Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Suite Branchez LE Tuyau À Votre RéfrigérateurBranchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Bruits de fonctionnement normaux Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationProblème Avant d’appeler un réparateur…Problème Causes possibles Correctifs Un signal sonore La porte ne se ferme Consultez Remplacement des ampoulesFonctionne, mais ne Distribue pas d’eauGarantie DU Client Spécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienAvis spéciaux Prolongation de garantie Service de réparationsElectromenagersge.ca Serie No Información de seguridad Instrucciones de operaciónAl consumidor Solucionar problemas SoporteAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCInstalación Solucionar problemasSoporte al consumidor Los controles del refrigerador Solucionar problemas Soporte al consumidorSeguridad Seguridad Acerca de TurboCoolCómo funciona Cómo usarTapón de derivación del filtro Instalar el cartucho del filtroEn algunos modelos Filtros de recambioLos entrepaños y recipientes del refrigerador Instalación Soporte al consumidor Solucionar problemasRecipientes grandes Recipientes pequeñosEntrepaño QuickSpace Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosCestas de congelador Entrepaños deslizantes del congeladorCaracterísticas adicionales Instalación ProblemasSoporte al consumidor Solucionar Gavetas para las frutas y los vegetales Gavetas y cacerolasGavetas con humedad ajustable Cacerola convertible para carnesSoporte al consumidor Solucionar El dispositivo automático para hacer hieloDispositivo automático para hacer hielo en algunos modelos Gaveta de almacenamiento de hieloDoor Alarm Alarma de puerta Problemas Soporte al consumidorPara usar el dispensador Para bloquear el dispensadorEl dispensador de agua y de hielo Instalación Solucionar problemasCuidado y limpieza del refrigerador Soporte al consumidorPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Compartimento del refrigerador-Luz superior Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz inferior Compartimento del congeladorSeguridad Operación Molduras y paneles decorativosPaneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesor Panel de 3/4 ″ 19 mm o panel levantadoCuidado de los paneles precortados MoldurasPanel del congelador Paneles del Sin dispensador Congelador Cómo insertar los paneles de la puerta Instalación de la moldura lateral Cómo retirar y reemplazar las puertas Solucionar problemasOperación Cómo retirar las puertasUbicación DEL Refrigerador Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE HielosÁrea RodillosAlineación DE LAS Puertas Dimensiones Y EspecificacionesQUÉ Necesita Antes DE IniciarBien Perfore EL Orificio Para LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Instale LA Válvula DE CierreDirija LA Tubería Lave LA TuberíaConecte LA Tubería AL Refrigerador Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Conecte EL RefrigeradorSeguridad Operación Instalación Sonidos normales de la operaciónDispositivo para hacer hielo en algunos modelos Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerApagado Para hacer hielo noVea Instalar la línea de agua ModelosModelos para hacer Modelos No sale agua pero elHielo funciona El agua chorrea delInterior Abren las puertas No funciona la luzVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laNotas 107 Avisos Especiales Especificaciones de Operación109 Lo que GE no cubrirá Durante GE reemplazaráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Un añoSolicite una reparación Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule Service

200D2600P015 specifications

The GE 200D2600P015 is a versatile and highly reliable generator designed by General Electric, a leader in the field of power solutions. This generator stands out for its performance, efficiency, and advanced features, making it a popular choice for a variety of applications including industrial, commercial, and backup power generation.

One of the main features of the GE 200D2600P015 is its robust design, which ensures durability and longevity under demanding conditions. Built with high-quality materials, the generator is well-equipped to handle extreme temperatures and can operate effectively in various environmental settings. This durability minimizes maintenance needs, making it a cost-effective choice for users.

The generator is equipped with a powerful 200 kW output capacity, suitable for providing substantial power requirements. Its ability to deliver consistent and stable energy makes it ideal for critical facilities that cannot afford downtime, such as hospitals and data centers. The GE 200D2600P015 also incorporates advanced technologies that enhance its performance. One of these technologies is its intelligent control system, which optimizes fuel efficiency and operational performance. This results in reduced operating costs and lower carbon emissions, aligning with growing environmental standards.

In terms of fuel efficiency, the generator features multiple operational modes, allowing users to choose the most appropriate setting for their specific needs. This flexibility not only enhances usability but also supports various fuel types, giving users more options in sourcing energy.

Additionally, the GE 200D2600P015 is designed with an emphasis on safety, featuring multiple safety systems that ensure secure operation. These include automatic shutdown mechanisms and overload protection, which protect the generator and connected equipment from damage.

The compact design of the generator facilitates easy installation and transportation, making it a practical choice for settings where space is limited. Furthermore, the generator's user-friendly interface simplifies operation and monitoring, enabling even those with minimal technical knowledge to manage power generation effectively.

In summary, the GE 200D2600P015 stands out with its robust construction, powerful output, advanced technologies for fuel efficiency, and comprehensive safety features. This generator is an excellent solution for reliable and efficient power generation across diverse applications.