GE 200D2600P015 installation instructions Solucionar problemas, Instalación, Soporte al consumidor

Page 76

Seguridad

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.

LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.

¡ADVERTENCIA!

COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra.

Operación

El cable eléctrico de este aparato está equipado con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un contacto estándar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al mínimo la posibilidad de daños por un choque eléctrico con este aparato.

Haga que un electricista calificado verifique el enchufe de la pared y el circuito para asegurarse que la salida esté conectada debidamente a tierra.

Donde se disponga sólo de un contacto de pared con salida para dos puntas, es su responsabilidad personal y su obligación reemplazarlo por un contacto adecuado para tres puntas con conexión a tierra.

El refrigerador deberá conectarse siempre en su propio contacto eléctrico individual que tenga un voltaje que vaya de acuerdo con la tabla de clasificación.

Esto garantiza la mejor ejecución y evita la sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los daños a causa del sobrecalentamiento de los cables.

Nunca desconecte el refrigerador jalando el cable. Tome siempre firmemente la clavija y sáquela del contacto sin doblarla.

Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos de servicio que se hayan desgastado o dañado en alguna otra forma. No utilice cables que muestren roturas o daños por abrasión a lo largo de éste ni en la clavija o en alguno de sus extremos.

Al alejar su refrigerador de la pared, cuide que no pase sobre el cable o lo dañe.

Instalación

USO DE LOS ADAPTADORES (No se permite usar enchufes adaptadores en Canadá)

Debido a los accidentes potenciales relacionados con la seguridad bajo determinadas circunstancias, recomendamos estrictamente no utilizar un adaptador para clavija.

Solucionar problemas

Sin embargo, si se decidiera usar un adaptador donde los códigos locales lo permitan, es necesario hacer una conexión temporal a un contacto de pared para dos puntas debidamente conectado a tierra utilizando un adaptador UL, mismo que puede adquirirse en comercios locales especializados.

La punta más larga del adaptador se deberá alinear con la entrada larga del contacto con el fin de tener la polaridad adecuada en la conexión de la clavija.

Al desconectar el cable del adaptador, deténgalo siempre con una mano tirando a la vez el cable eléctrico con la otra mano. De no hacerlo puede causar que el adaptador se rompiera después de mucho uso.

Si se rompiera la terminal a tierra del adaptador, NO USE el aparato hasta que se haya reestablecido la conexión a tierra de manera adecuada.

La conexión de la terminal de tierra del adaptador a la salida del contacto de pared no conecta el aparato a tierra, a no ser que el tornillo de la tapa sea de metal y no esté aislado y que el contacto de la pared esté conectado a tierra a través del cableado de la casa. Un electricista calificado deberá revisar el circuito para asegurarse de que el contacto esté debidamente conectado a tierra.

Soporte al consumidor

FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

76

Image 76
Contents 200D2600P015 Write the model and serial numbers hereSafety Precautions Operating Instructions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerCFC Disposal GEAppliances.comConsumer Support Troubleshooting TipsInstructions Operating Instructions About the temperature controls WarmerAbout TurboCool How to UseHow it Works Safety About the water filter. on some modelsAbout the shelves and bins InstructionsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Large BinsInstructions Troubleshooting Tips Consumer Support About the additional features Installation InstructionsAbout the refrigerator doors ConsumerAbout crisper removal About the crispers and pansTips Consumer Support Installation Instructions Operating Instructions Safety Consumer Support Troubleshooting TipsAbout the automatic icemaker Automatic IcemakerAbout the ice and water dispenser. on some models Care and cleaning of the refrigerator Troubleshooting Tips Installation InstructionsCleaning the Outside Cleaning the InsideInstructions Operating Behind the RefrigeratorPreparing for Vacation Preparing to MoveConsumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions OperatingReplacing the light bulbs Trim kits and decorator panels Panels less than 1/4″ 6 mm thick″ 19 mm or Raised Panel Read these instructions completely and carefullySafety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationDimensions for Custom Wood Panels Trim kitsInserting the door panels Insert the Freezer Panel and Fresh Food PanelInsert the Bottom Freezer Panel on dispenser models Attach the Top Trim on the Freezer and Fresh Food DoorsInstructions Safety Install the Side TrimTroubleshooting Tips Consumer Support Removing and replacing the doorsRemoving the Doors Replacing the DoorsClearances Refrigerator LocationRollers To adjust the rollers on 23′ models Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedChoose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Fasten the Shutoff Valve Connect the Tubing to ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingConnect the Tubing to the Refrigerator Plug in the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveStart the Icemaker Normal operating sounds Before you call for service… Problem Possible Causes What To DoSee Care and cleaning Ice cubes haveOdor/taste Small or hollow cubesTemperatures are OK No water or ice cubeProduction But Crushed ICEWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GEAppliances.com Operating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsHealth Claim Performance Certified by NSF/ANSI Special NoticesWater Treatment Device Certificate Number Consumer Warranty Safety Instructions Operating Instructions Installation InstructionsGE Will Replace What GE Will Not CoverFonctionnement Installation Consommateur Soutien auConseils de dépannage Se débarrasser du CFCRaccordement Électrique Soutien au ConsommateurInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Mesures de sécuritéInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Au sujet de TurboCoolSécurité Mesures deInstallation Conseils de dépannage De sécuritéMesures ConsommateurClayettes et bacs MesuresGrands bacs Petits bacsMesures de Conseils de dépannage Consommateur Soutien auAutres caractéristiques Installation DépannageLes portes du réfrigérateur Les tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsMachine à glaçons automatique Tiroir à glaceInstallation Conseils de DépannageInstallation De dépannage Le distributeur d’eau et de glaçonsEntretien et nettoyage du réfrigérateur Nettoyage de l’extérieurDépart en vacances Derrière le réfrigérateurDéménagement Remplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur-lampe supérieureCompartiment réfrigérateur-lampe inférieure Compartiment congélateurEnsembles de moulures et de panneaux décoratifs Mesures de sécurité FonctionnementPanneaux de moins de 6 mm 1/4 po d’épaisseur Panneau de 19 mm 3/4 po ou surélevéEnsembles de moulures Dimensions pour les panneaux de bois sur mesureConseils de dépannage Soutien au Consommateur Dépannage Consommateur Soutien au Installation des panneaux de porteInsérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur Installez la moulure latérale FonctionnementDémontage des portes Démontage et remontage des portesRemontage des portes Emplacement DU Réfrigérateur Alimentation D’EAU DE LA Machine À GlaçonsDégagements RoulettesRoulettes Suite Dimensions ET SpécificationsAlignement DES Portes Avant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Branchez LE Tuyau AU RobinetSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur SuiteBranchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… ProblèmeProblème Causes possibles Correctifs Consultez Remplacement des ampoules Un signal sonore La porte ne se fermeFonctionne, mais ne Distribue pas d’eauGarantie DU Client Spécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienAvis spéciaux Prolongation de garantie Service de réparationsElectromenagersge.ca Información de seguridad Instrucciones de operación Serie NoSolucionar problemas Soporte Al consumidorAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCInstalación Solucionar problemasSoporte al consumidor Los controles del refrigerador Solucionar problemas Soporte al consumidorSeguridad Acerca de TurboCool SeguridadCómo funciona Cómo usarInstalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtroEn algunos modelos Filtros de recambioInstalación Soporte al consumidor Solucionar problemas Los entrepaños y recipientes del refrigeradorRecipientes grandes Recipientes pequeñosEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Entrepaño QuickSpaceCestas de congelador Entrepaños deslizantes del congeladorCaracterísticas adicionales Instalación ProblemasSoporte al consumidor Solucionar Gavetas y cacerolas Gavetas para las frutas y los vegetalesGavetas con humedad ajustable Cacerola convertible para carnesEl dispositivo automático para hacer hielo Soporte al consumidor SolucionarDispositivo automático para hacer hielo en algunos modelos Gaveta de almacenamiento de hieloProblemas Soporte al consumidor Door Alarm Alarma de puertaPara usar el dispensador Para bloquear el dispensadorInstalación Solucionar problemas El dispensador de agua y de hieloCuidado y limpieza del refrigerador Soporte al consumidorPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Reemplazo de bombillas Compartimento del refrigerador-Luz superiorCompartimento del refrigerador-Luz inferior Compartimento del congeladorMolduras y paneles decorativos Seguridad OperaciónPaneles de menos de 1/4 ″ 6 mm de espesor Panel de 3/4 ″ 19 mm o panel levantadoCuidado de los paneles precortados MoldurasPanel del congelador Paneles del Sin dispensador Congelador Cómo insertar los paneles de la puerta Instalación de la moldura lateral Solucionar problemas Cómo retirar y reemplazar las puertasOperación Cómo retirar las puertasSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos Ubicación DEL RefrigeradorÁrea RodillosDimensiones Y Especificaciones Alineación DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaPerfore EL Orificio Para LA Válvula BienInstale LA Válvula DE Cierre Apriete LA Abrazadera DEL TuboDirija LA Tubería Lave LA TuberíaConecte LA Tubería AL Refrigerador Conecte LA Tubería AL RefrigeradorConecte EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HielosSeguridad Operación Instalación Sonidos normales de la operaciónDispositivo para hacer hielo en algunos modelos Problema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Para hacer hielo no ApagadoVea Instalar la línea de agua ModelosModelos No sale agua pero el Modelos para hacerHielo funciona El agua chorrea delAbren las puertas No funciona la luz InteriorVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laNotas 107 Especificaciones de Operación Avisos Especiales109 Durante GE reemplazará Lo que GE no cubriráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Un añoSoporte al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support

200D2600P015 specifications

The GE 200D2600P015 is a versatile and highly reliable generator designed by General Electric, a leader in the field of power solutions. This generator stands out for its performance, efficiency, and advanced features, making it a popular choice for a variety of applications including industrial, commercial, and backup power generation.

One of the main features of the GE 200D2600P015 is its robust design, which ensures durability and longevity under demanding conditions. Built with high-quality materials, the generator is well-equipped to handle extreme temperatures and can operate effectively in various environmental settings. This durability minimizes maintenance needs, making it a cost-effective choice for users.

The generator is equipped with a powerful 200 kW output capacity, suitable for providing substantial power requirements. Its ability to deliver consistent and stable energy makes it ideal for critical facilities that cannot afford downtime, such as hospitals and data centers. The GE 200D2600P015 also incorporates advanced technologies that enhance its performance. One of these technologies is its intelligent control system, which optimizes fuel efficiency and operational performance. This results in reduced operating costs and lower carbon emissions, aligning with growing environmental standards.

In terms of fuel efficiency, the generator features multiple operational modes, allowing users to choose the most appropriate setting for their specific needs. This flexibility not only enhances usability but also supports various fuel types, giving users more options in sourcing energy.

Additionally, the GE 200D2600P015 is designed with an emphasis on safety, featuring multiple safety systems that ensure secure operation. These include automatic shutdown mechanisms and overload protection, which protect the generator and connected equipment from damage.

The compact design of the generator facilitates easy installation and transportation, making it a practical choice for settings where space is limited. Furthermore, the generator's user-friendly interface simplifies operation and monitoring, enabling even those with minimal technical knowledge to manage power generation effectively.

In summary, the GE 200D2600P015 stands out with its robust construction, powerful output, advanced technologies for fuel efficiency, and comprehensive safety features. This generator is an excellent solution for reliable and efficient power generation across diverse applications.