Amana DCF3305A, Gas Range Précautions, Brûleurs, Flamme du brûleur de cuisson au four et au gril

Page 35

RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS (suite)

FOURS

1.Ouvrir la porte avec soin. Laisser l’air

chaud ou la vapeur s’échapper avant d’enlever les aliments du four ou de les y remettre.

2.Ne pas chauffer des récipients de nourriture qui ne sont pas ouverts. L’accumulation de pression peut

faire éclater le récipient et causer des blessures.

3.Garder les conduits de ventilation non obstrués.

4.Installation des grilles—Toujours placer les grilles du four dans la position désirée lorsque le four est froid. Si une grille est retirée alors que le four est chaud, ne pas laisser la poignée venir en contact avec l’élément de cuisson.

5.Revêtement de protection. Ne pas utiliser de papier aluminium pour recouvrir les lèchefrites ou le fond du four. L’installation inadéquate de ces garnitures peut occasionner un risque d’incendie ou d’électrocution.

FOURS AUTONETTOYANTS

1.Ne pas nettoyer le joint de la porte. Le joint de porte est essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Prendre soin de ne pas le frotter, l’endommager, ou le déplacer.

2.Ne pas utiliser de nettoyants à four. N’utiliser aucun nettoyant à four du commerce et aucune couche de protec- tion dans ou autour d’une partie du revêtement intérieur.

3.Ne nettoyer que les pièces figurant dans le manuel.

4.Avant d’effectuer l’autonettoyage du four. Enlever la lèchefrite, les grilles ainsi que tous récipients ou autre qui pourraient se trouver à l’intérieur.

5.Retirer tous les articles se trouvant sur le dessus de la cuisinière et sur le dosseret.

HOTTES DE VENTILATION

1.Nettoyer fréquemment les hottes de ventilation. Ne pas permettre à la graisse de s’accumuler sur la hotte ou sur le filtre.

2.Si des aliments sont flambés sous la hotte, allumer le ventilateur.

ALLUMAGE À RETARDEMENT

Brûleurs

Le brûleur doit s’allumer dans un délai de 4 secondes. Si le brûleur ne s’allume pas dans un délai de 4 secondes, tourner le bouton de commande à la position « OFF » (arrêt) et suivre les directives de la rubrique « Réglage des brûleurs » pour installer les capuchons de brûleur. Essayer à nouveau d’allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume toujours pas, appeler un prestataire de service après-vente agréé.

Flamme du brûleur de cuisson au four et au gril

Ne pas attendre plus de 40 à 60 secondes avant que le brûleur s’allume et que de la chaleur se produise. Pour vérifier la présence de chaleur, ouvrir la porte du four au premier butoir et placer la main au-dessus de la porte du four. S’il n’y a pas de sensation de chaleur, appuyer sur CANCEL (annuler) pour éteindre le four. Si le brûleur ne s’allume pas après plusieurs essais, appeler un prestataire de service après-vente agréé.

En cas d’incendie

Les incendies peuvent se produire à cause de dépassement du temps de cuisson ou de la présence d’excès de graisse. Même si un incendie est peu probable, s’il s’en produit un, procéder de la façon suivante:

Incendie au niveau d’un brûleur de la surface de cuisson

1.Étouffer le feu avec un couvercle ininflammable ou du bicarbonate de soude, ou utiliser un extincteur de classe ABC ou BC. Ne pas utiliser d’eau, de sel ni de farine.

2.Dès qu’il est sécuritaire de le faire, tourner le bouton de commande des brûleurs pour les fermer. Couper l’alimentation au disjoncteur principal ou à la boîte de fusibles. Couper l’alimentation en gaz.

Incendie au niveau du four

1.Lorsque de la fumée s’échappe du four, ne pas ouvrir la porte.

2.Éteindre le four.

3.Comme précaution supplémentaire, couper le courant au disjoncteur principal ou à la boîte de fusibles. Couper l’alimentation en gaz.

4.Allumer le ventilateur pour dissiper la fumée.

5.Laisser la nourriture et la graisse se consumer dans le four.

6.Si la fumée et le feu persistent, appeler les pompiers.

7.Si les composants sont endommagés, appeler le service de réparations avant d’utiliser la cuisinière.

Précautions

!• Ne pas faire cuire d’aliments directement sur la surface de cuisson de la cuisinière ; toujours utiliser des poêles ou casseroles.

Ne pas mélanger les produits nettoyants. Les mélanges chimiques peuvent produire des résultats désagréables et même dangereux.

Ne pas placer d’articles en plastique sur les endroits chauds réservés à la cuisson. Ils pourraient coller et fondre.

La porte du four comprend une vitre. Bien que celle-ci soit robuste et rigide, il faut faire attention car cela demeure du verre.

Ne pas soulever ou déplacer la cuisinière en saisissant la poignée de porte du four car cela pourrait faire casser la vitre.

Ne pas faire glisser les objets de métal présentant des aspérités sur la surface de la cuisinière. Des éraflures et des marques métalliques pourraient en résulter.

Ne pas laisser chauffer du gras à moins de demeurer près de la cuisinière. Celui-ci peut s’enflammer s’il est surchauffé et qu’il éclabousse sur les surfaces brûlantes.

Ne pas laisser les récipients bouillir jusqu’à ce que tout le liquide s’évapore, ce qui pourrait endommager la surface de cuisson ainsi que le récipient.

Ne pas utiliser le dessus de la cuisinière comme planche

àdécouper.

Ne pas utiliser la cuisinière comme comptoir ou espace de rangement.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

35

Image 35
Contents Covering DCF3305A TMACF3325A ContentsWhat You Need to Know about Safety Instructions Asure Extended Service PlanParts and Accessories Recognize Safety Symbols, Words, LabelsSmell Gas What To Do If YouALL Appliances Important Safety Information cont’dBake and broil burner flame PrecautionsCase of Fire Surface burnersPlacing burner caps Adjusting Surface Burner FlameTesting and adjusting surface burner flame Adjusting the surface burner’s air shutterAdjusting broil burner’s air shutter Adjusting Oven Burner FlameTesting and adjusting the bake and broil burner flames Adjusting bake burner’s air shutterCan I can? Cookware RecommendationsFlat Pan Test What Should You Consider in Cookware?Adjusting Burner Flame Size Using the RangeSetting Surface Burner Controls During a Power OutageBroiling Hints Using the Range cont’dOven Racks and Rack Positions Aluminum FoilTo remove the oven bottom Placing the oven bottomService codes and tones FeaturesHour automatic cancel Oven temperature control adjustmentEnd-of-Cycle Signal Display and SignalsTimer Signal Preheat SignalFlashing Display Using the Oven ControlSetting Electronic Clock Setting Minute TimerPreheating Using the Oven Control cont’dBaking BroilingTimed Baking Delayed BakingWhats the difference between Timed and Delayed cooking? How Far Ahead Can I Set the Time?Do I need to prepare? Self-cleaningInterrupting the self-clean cycle Operating surface burners during a self-clean cycleDelayed Self-clean Cycle Cakes CookingBaking Guidelines Hints for CookiesCake stuck? Common Baking ProblemsCooking cont’d It may not be the ovenTenderizing Using a Meat ThermometerHandling Hints Cooking Tips Storage Safety Meat BasicsLamb Broiling GuidelinesBeef PorkPoultry unstuffed Roasting GuidelinesBraising Guidelines Replacing Oven Door Care and CleaningCleaning Oven Door Removing Oven DoorGeneral Directions Care and Cleaning cont’dReplacing Oven Light PartCitric Acid Cleaning Stainless SteelFor best cleaning results Can I use liquid cleaners on my stainless steel?6ROXWLRQ TroubleshootingNoise Troubleshooting cont’dLimited Warranty Amana WarrantyTable des matières Cuisinière à gaz avec fourModèle DCF3305A et TMACF3325A Programme d’entretien prolongé AsureTM Appeler le service à la clientèle auPièces et accessoires Merci d’avoir acheté une cuisinière AmanaRenseignements DE Sécurité Importants Renseignements DE Sécurité Importants suite En cas d’incendie PrécautionsBrûleurs Flamme du brûleur de cuisson au four et au grilSurface de cuisson Placement des capuchons de brûleurRéglage de la flamme du brûleur de la surface de cuisson Essai et réglage de la flamme du brûleur de laRéglage de l’obturateur d’air du brûleur de cuisson au gril Réglage de l’obturateur d’air du brûleur de cuisson au fourAluminium Recommandations pour les plats de cuissonSÉ Lectionner Viter Matériaux DES Usages Plats DE CuissonRéglage de la flamme des brûleurs Réglage des commandes de brûleur de surfaceUtilisation de la cuisinière Que faire lors d’une panne de courant ?Papier d’aluminium Utilisation de la cuisinière suitePosition des grilles du four Conseils pour la cuisson au grilRetrait de la partie inférieure du four Placement de la partie inférieure du fourCodes et signaux indicateurs de problèmes FonctionnalitésAnnulation automatique de 12 heures Réglage du thermostat du fourAffichage et signaux Signal de la minuterieSignal de préchauffage Signal de fin de cycleAffichage clignotant Utilisation de la commande du fourSignal sonore de la minuterie Quels extrêmes de température peut-on régler le four ? PréchauffageCuisson au four Cuisson au grilCuisson différée Utilisation des commandes du four suiteCuisson minutée Interruption du cycle d’autonettoyage Que faut-il préparer ?Autonettoyage Autonettoyage retardé Mise EN GardeGâteaux CuissonConseils relatifs à la cuisson Conseils pour la cuisson de biscuitsLe gâteau est coincé ? Cuisson suiteProblèmes de cuisson courants Vérifier si les gâteaux sont bien cuitsAttendrissement Conseils relatifs à la viandeUtilisation d’un thermomètre à viande Agneau BœufPorc Volaille non farcie Guide de rôtissage½ à Conseils de braisageRemise en place de la porte du four Nettoyage et entretienNettoyage de la porte du four Retrait de la porte du fourNettoyage et entretien suite Remplacement de l’ampoule du fourAcide citrique Pour commander des produits Amana, visiter notre Web àNettoyage de l’acier inoxydable 3UREOqPH Avant d’appeler le service de dépannageCuisson Dépannage suiteGarantie Amana

DCF3305A, ACF3325A, Gas Range specifications

The Amana Gas Range model ACF3325A and its companion, the DCF3305A, represent a perfect blend of functionality, technology, and modern kitchen aesthetics. Both appliances are designed to enhance the cooking experience, offering diverse features that cater to the needs of every aspiring chef and home cook.

Starting with the ACF3325A, this gas range boasts a spacious five-burner configuration, allowing for versatile cooking methods. The burners provide instant heat and precise temperature control, catering to everything from simmering delicate sauces to boiling pasta quickly. One standout feature is the high-output burner that delivers intense heat for rapid cooking, perfect for searing meats or stir-frying vegetables. The additional simmer burners ensure that you can cook at lower temperatures for slow-cooked meals, enhancing the flavors of your dishes.

The oven in the ACF3325A is equipped with an ample capacity, ensuring you have enough space for large roasts or multiple dishes at once. Featuring a self-cleaning option, it simplifies maintenance, allowing you more time to focus on cooking rather than cleaning. The oven also includes multiple cooking modes, including bake, broil, and a convenient delay start feature that lets users prep meals in advance and have them ready at a desired time.

On the other hand, the DCF3305A complements the gas range with its robust features. This model focuses on fridge-freezer technology, ensuring that food stays fresher for longer. With adjustable shelves and a flexible interior layout, it provides ample space to store groceries. The energy-efficient design not only reduces electricity consumption but also maintains optimal temperatures.

Both the ACF3325A and DCF3305A incorporate user-friendly interfaces, including intuitive knob controls and digital displays, making it easy to adjust settings. Their stylish, contemporary design enhances kitchen decor while providing high-performance cooking capabilities.

In summary, the Amana Gas Range models ACF3325A and DCF3305A are excellent choices for anyone looking to elevate their cooking experience. With advanced technologies, spacious designs, and energy efficiency, these appliances exemplify Amana’s commitment to quality and practicality in the kitchen. Whether you're a novice cook or a seasoned chef, these models promise to meet your culinary needs with style and efficiency.