Amana 8113P454-60 warranty Cuisson différée

Page 41

Cuisson dans le four

Après une heure de MAINTIEN AU CHAUD :

Le mot End (Fin) s’affiche.

L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

Annulation de la fonction cuisson et maintien à tout moment :

Appuyer sur la touche Cancel (Annuler). Retirer la nourriture du four.

Cuisson différée

ATTENTION

Ne pas utiliser la cuisson différée pour des denrées très périssables comme les produits laitiers, le porc, la volaille ou les fruits de mer.

Avec la fonction différée, le four se met à cuire plus tard dans la journée. Programmer la durée d’attente désirée avant que le four ne se mette en marche et la durée de cuisson désirée. Le four commence à chauffer à l’heure sélectionnée et cuit pour la durée spécifiée.

La durée d’attente peut être programmée de 10 minutes (00:10) à 11 heures, 59 minutes (11:59).

Programmation d’un cycle de cuisson courante différée :

1.Appuyer sur les touches Bake (Cuisson courante) et Timer (Minuterie) en même temps.

Le mot DELAY (ATTENTE) s’allume à l’afficheur.

00:00 clignote à l’afficheur.

2. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour programmer la durée d’attente.

Alors que le mot DELAY clignote toujours :

3.Appuyer sur la touche Cook & Hold (Cuisson et maintien).

• 000 s’allume à l’afficheur.

Les mots BAKE (CUISSON COURANTE) et HOLD (MAINTIEN) clignotent.

4.Appuyer sur ▲ pour programmer la température de cuisson.

00:00 et le mot HOLD clignotent.

Le mot BAKE reste allumé.

5.Appuyer sur ▲ pour programmer la durée de cuisson.

• La durée d’attente, les mots DELAY, BAKE et HOLD s’allument à l’afficheur.

Lorsque la durée d’attente s’est écoulée :

Le mot DELAY s’éteint.

La durée de cuisson et la température sera affichée.

Les mots BAKE et HOLD sont affichés.

Pour programmer un temps d’attente lorsque la fonction cuisson et maintien a déjà été programmée :

1.Appuyer sur les touches Bake et Timer. (Appuyer d’abord sur la touche Bake.)

• Le mot DELAY (ATTENTE) et 00:00 paraît à l’afficheur.

2. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour programmer la durée d’attente.

Le mot DELAY reste allumé pour rappeler qu’un cycle de cuisson différée a été programmé.

Lorsque la durée d’attente s’est écoulée et que le four se met en marche :

La durée de cuisson et la température sera affichée.

Le mot DELAY s’éteint.

Les mots BAKE et HOLD reste allumé.

Annulation :

Appuyer sur la touche Cancel (Annuler).

Toutes les fonctions de cuisson minutée et non minutée seront annulées.

L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

Remarques :

Ne pas utiliser la cuisson différée pour des articles qui nécessitent que le four soit préchauffé, comme les gâteaux, les petits biscuits et les pains.

Ne pas utiliser le cycle de cuisson et maintien différés si le four est déjà chaud.

40

Image 41
Contents Troubleshooting 24-25 Care & Cleaning 19-22Electric Smoothtop Easy Touch Control Oven CookingInstructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireChild Safety Important Safety InstructionsCooking Safety About Your ApplianceCleaning Safety Utensil SafetySelf-Clean Oven CooktopSave These Instructions for Future Reference Important Safety Notice and WarningSetting the Controls Suggested Heat SettingsSurface Cooking Surface ControlsSmoothtop Surface To Prevent Marks & Scratches Tips to Protect Smoothtop SurfaceTo Prevent Stains To Prevent Other DamageCanning and Oversize Cookware Cookware RecommendationsFlat Pan Tests Ruler TestOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockLocking the Control Oven Door TimerFault Codes Cook & Hold BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Bake Press the Cancel pad Remove food from the oven To cancel Keep WarmKeep Warm Keep Warm NotesSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeTo cancel Bake when in Sabbath Mode To cancel the Sabbath ModeFavorite Adjusting the Oven TemperatureChanging Temp F/C Broiling Broiling ChartBroil Notes To set BroilOven Light Oven VentOven Bottom Oven RacksBaking Layer Cakes on Two Racks EasyRackTM select modelsTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures Glass FirstMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelOven Window MaintenanceStorage Drawer Leveling LegsProblem Solution TroubleshootingOff. This is normal Page If You Need Service Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties 33-36 29-3237-46 47-50Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Instructions de sécurité importantesSécurité pour les enfants En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonFriteuses Hottes d’extractionAvertissement et avis important pour la sécurité Four autonettoyantConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideRéglage des commandes Suggestions pour le réglage Boutons de commandeCuisson sur la surface Eléments doublesSurface à dessus lisse Pour éviter les marques et les rayures Conseils de protection de la surface à dessus lissePour éviter les taches Pour éviter d’autres dommagesUstensiles de grande taille et pour les conserves Recommandations sur les ustensilesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Test de la règleCuisson dans le four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeCodes d’anomalie Verrouillage des commandes et de la porte du fourMinuterie Cuisson et maintien Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson différée Remarques sur la fonction maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudAnnulation du mode sabbat Remarques sur le mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Programmer le four pour une cuisson courante voirFavori Ajustement de la température du fourChangement de la température F/C Remarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilÉclairage du four Évent du fourSole du four Grilles du fourDeux grilles Utiliser les positions 2 et Grille EasyRackMCCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Avant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageRemarques Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Pièce Nettoyage Méthodes de nettoyagePorte, panneaux Vaporisant d’abord sur un linge’excédent Entretien Recherche des pannes Problème SolutionNettoyage recommandés. Voir Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageRemarques Si l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Estufa Electrica con Control ‘Easy Touch’ 700 Cubierta Lisa Canadá Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoFecha de Compra Seguridad para los Niños En Caso de IncendioInstrucciones Generales Seguridad al CocinarSeguridad sobre el Uso de Utensilios CubiertaOllas Freidoras Campanas de VentilaciónHorno Autolimpiante Seguridad en la LimpiezaAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaControles Superiores Cocinando en la EstufaAjustes de Calor Sugeridos Programación de los ControlesCubiertas Lisas Para evitar marcas y rayaduras Consejos para proteger la cubierta lisaPara evitar las manchas Para evitar otros dañosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Recomendaciones sobre los utensiliosPrueba de las Ollas Planas La prueba de la reglaPanel de Control Cocinando en el HornoUso de las Teclas ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno ‘Timer’ TemporizadorCódigos de Errores Notas sobre Horneado ‘Bake’ Horneado‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente ‘Delay Bake’ Horneado Diferido Oprima la tecla ‘Cancel’ Retire el alimento del horno Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Para cancelar el Modo Sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoCierre Automático/Modo Sabático Notas Sobre el Modo SabáticoCambio de la temperatura de F/C Ajuste de la temperatura del horno‘Favorite’ Favorito Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Parrillas del Horno Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Posiciones de la ParrillaDos parrillas Use las posiciones 2 y Parrilla ‘EasyRackMR’Horneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Oprima las teclas ‘Clean’ y ‘Timer’ Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaNotas Después del ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Pieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Localización y Solución de Averías Problema SoluciónMarcas de metal Códigos de ErroresCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesNotas Si Necesita Servicio Garantía y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías