Amana 8113P454-60 warranty Antes de la Autolimpieza, Para programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza

Page 76

Cuidado y Limpieza

Horno Autolimpiante

PRECAUCIÓN

Es normal que las piezas del horno se calienten durante el ciclo de autolimpieza.

Para evitar daño a la puerta, no intente abrirla cuando la palabra ‘LOCK’ esté desplegada en el indicador visual.

Evite tocar la puerta, la ventana o el área del respiradero del horno durante un ciclo de limpieza.

No use limpiadores de hornos comerciales en el acabado del horno ni alrededor de ninguna pieza del horno pues puede dañar el acabado o las piezas.

El ciclo de autolimpieza usa temperaturas de cocción superiores a las normales para limpiar automáticamente todo el interior del horno.

Es normal que ocurran llamaradas, humo o llamas durante la limpieza si el horno está demasiado sucio. Es mejor limpiar el horno regularmente en vez de esperar hasta que se haya acumulado demasiada suciedad.

Durante el proceso de limpieza, la cocina debe estar bien ventilada para eliminar los olores normales asociados con la limpieza.

Antes de la Autolimpieza

1.Apague la luz del horno antes de la limpieza. La luz del horno puede fundirse durante el ciclo de limpieza.

2.Retire la asadera, todos los utensilios y las parrillas del horno. Las parrillas del horno se descolorarán y no se deslizarán fácilmente después de un ciclo de autolimpieza si no son retiradas del horno.

3.Limpie el marco del horno, el marco de la puerta, el área fuera de la junta de la puerta y alrededor de la abertura en la junta de la puerta, con un agente de limpieza no abrasivo tal como ‘Bon Ami’* o con detergente y agua. El proceso de autolimpieza no limpia estas áreas. Ellas deben ser limpiadas para evitar que la suciedad se hornee durante el ciclo de autolimpieza. (La junta es el sello alrededor de la puerta y ventana del horno.)

4.Para evitar daño no limpie ni frote la junta situada alrededor de la puerta del horno. La junta está diseñada para

sellar herméticamente el calor durante el ciclo de limpieza.

5.Limpie el exceso de grasa o derrames de la parte inferior del horno. Esto

evita humo excesivo o llamaradas durante el ciclo de limpieza.

6.Limpie los derrames azucarados o ácidos tales como papa dulce (camote), tomates o salsas a base de leche. La porcelana esmaltada es resistente al ácido pero no a prueba de ácidos. El acabado de porcelana puede descolorarse si los derrames ácidos o azucarados no son limpiados antes de un ciclo de autolimpieza.

Para programar ‘Self-Clean’ (Autolimpieza):

Nota: La temperatura del horno debe ser inferior a 205° C (400° F) para programar un ciclo de limpieza.

1.Cierre la puerta del horno.

2.Oprima la tecla ‘Clean’.

‘CLEAN’ destella en el indicador visual.

3.Oprima la tecla ▲ o ▼.

Se despliega ‘MEd’ (Suciedad Mediana, 3 horas).

Si la puerta no se cierra, se oirá una señal sonora y la palabra ‘door’ se desplegará en el indicador visual. Si la puerta no es cerrada dentro de 45 segundos, la operación de autolimpieza será cancelada y el indicador volverá a desplegar la hora del día.

4.Oprima la tecla ▲ o ▼ para desplazar los ajustes de autolimpieza.

‘HVy’ (Suciedad Intensa, 4 horas)

‘MEd’ (Suciedad Mediana, 3 horas)

‘LITE’ (Suciedad Leve, 2 horas)

Al seleccionar el nivel de suciedad del horno se programa automáticamente el tiempo de limpieza.

5.Después de cuatro segundos, el horno comenzará a limpiar.

El tiempo de limpieza comenzará la cuenta regresiva en el indicador.

‘LOCK’ se desplegará en el indicador visual.

‘CLEAN’ se desplegará en el indicador visual.

Para diferir un ciclo de autolimpieza:

1. Oprima las teclas ‘Clean’ y ‘Timer’.

• ‘DELAY’ y ’00:00' se desplegará en el indicador visual.

2. Oprima la tecla ▲ o ▼ para programar la cantidad de tiempo que usted desea diferir el ciclo. El tiempo diferido puede ser programado desde 10 minutos (00:10) hasta 11 horas, 59 minutos (11:59).

3. Oprima la tecla ‘Clean’.

• “CLEAN” destellará.

4. Oprima la tecla ▲ o ▼.

• ‘MEd’ (Suciedad Mediana, 3 horas) se despliega en el indicador.

cont.

*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.

75

Image 76
Contents Care & Cleaning 19-22 Troubleshooting 24-25Electric Smoothtop Easy Touch Control Oven CookingRecognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireImportant Safety Instructions Child SafetyCooking Safety About Your ApplianceUtensil Safety Cleaning SafetySelf-Clean Oven CooktopImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSuggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Cooking Surface ControlsSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop Surface To Prevent Marks & ScratchesTo Prevent Stains To Prevent Other DamageCookware Recommendations Canning and Oversize CookwareFlat Pan Tests Ruler TestUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockFault Codes TimerLocking the Control Oven Door Baking Cook & HoldBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Bake To cancel Keep Warm Press the Cancel pad Remove food from the ovenKeep Warm Keep Warm NotesAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Sabbath Mode NotesTo cancel Bake when in Sabbath Mode To cancel the Sabbath ModeChanging Temp F/C Adjusting the Oven TemperatureFavorite Broiling Chart BroilingBroil Notes To set BroilOven Vent Oven LightOven Bottom Oven RacksEasyRackTM select models Baking Layer Cakes on Two RacksTo set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure First GlassMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelMaintenance Oven WindowStorage Drawer Leveling LegsTroubleshooting Problem SolutionOff. This is normal Page What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceIf You Need Service 29-32 33-3637-46 47-50Instructions de sécurité importantes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéTable de cuisson Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideBoutons de commande Réglage des commandes Suggestions pour le réglageCuisson sur la surface Eléments doublesSurface à dessus lisse Conseils de protection de la surface à dessus lisse Pour éviter les marques et les rayuresPour éviter les taches Pour éviter d’autres dommagesRecommandations sur les ustensiles Ustensiles de grande taille et pour les conservesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Test de la règleTableau de commande Cuisson dans le fourUtilisation des touches HorlogeMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourCodes d’anomalie Cuisson courante Cuisson et maintienRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson différée Maintien au chaud Remarques sur la fonction maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudRemarques sur le mode sabbat Annulation du mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Programmer le four pour une cuisson courante voirChangement de la température F/C Ajustement de la température du fourFavori Cuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilÉvent du four Éclairage du fourSole du four Grilles du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Grille EasyRackMCDeux grilles Utiliser les positions 2 et Nettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageRemarques Méthodes de nettoyage Pièce Nettoyage’excédent Vaporisant d’abord sur un lingePorte, panneaux Entretien Problème Solution Recherche des pannesLes commandes et la porte sont peut-être verrouillées. Voir Nettoyage recommandés. VoirLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageRemarques Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Estufa Electrica con Control ‘Easy Touch’ 700 Cubierta Lisa Fecha de Compra Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoCanadá En Caso de Incendio Seguridad para los NiñosInstrucciones Generales Seguridad al CocinarCubierta Seguridad sobre el Uso de UtensiliosOllas Freidoras Campanas de VentilaciónSeguridad en la Limpieza Horno AutolimpianteAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaCocinando en la Estufa Controles SuperioresAjustes de Calor Sugeridos Programación de los ControlesCubiertas Lisas Consejos para proteger la cubierta lisa Para evitar marcas y rayadurasPara evitar las manchas Para evitar otros dañosRecomendaciones sobre los utensilios Utensilios para preparar conservas y de tamaños grandesPrueba de las Ollas Planas La prueba de la reglaCocinando en el Horno Panel de ControlUso de las Teclas ‘Clock’ RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente ‘Bake’ HorneadoNotas sobre Horneado ‘Delay Bake’ Horneado Diferido Para cancelar ‘Keep Warm’ Oprima la tecla ‘Cancel’ Retire el alimento del horno‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activo Para cancelar el Modo SabáticoCierre Automático/Modo Sabático Notas Sobre el Modo Sabático‘Favorite’ Favorito Ajuste de la temperatura del hornoCambio de la temperatura de F/C Tabla de Asar a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Respiradero del Horno Parrillas del HornoPanel Inferior del Horno Posiciones de la ParrillaHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Parrilla ‘EasyRackMR’Dos parrillas Use las posiciones 2 y Para programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Oprima las teclas ‘Clean’ y ‘Timer’Antes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Problema Solución Localización y Solución de AveríasCódigos de Errores Marcas de metalCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesNotas Lo que No Cubren Estas Garantías Garantía y ServicioSi Necesita Servicio