Amana 8113P454-60 Cocinando en la Estufa, Controles Superiores, Ajustes de Calor Sugeridos

Page 62

Cocinando en la Estufa

Controles Superiores

Use estos controles para encender los elementos superiores. Se dis- pone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘Low’ (Bajo) hasta ‘High’ (Alto). Las perillas pueden colocarse en cualquiera de estos ajustes o entre ellos.

Ajustes de Calor Sugeridos

El tamaño, tipo de utensilio y la cocción afectarán el ajuste del calor. Para información sobre los utensilios y otros factores que afectan los ajustes del calor, consulte el folleto Recomendaciones sobre los Utensilios en la página 64 y el folleto “La Cocina Fácil”.

Programación de los Controles

1.Coloque el utensilio sobre el elemento superior.

2.Oprima y gire la perilla en cualquier dirección hasta el ajuste de calor deseado.

En el panel de control se encuentra marcado cual elemento controla cada perilla. Por ejemplo, el dibujo a la derecha indica el elemento delantero izquierdo.

3.En el panel de control hay una luz indicadora del elemento. Cuando se enciende alguna de las perillas de control, la luz se ilumina. La luz se apagará cuando todos los elementos superiores se apaguen. Cuando se enciende un control, se puede percibir un brillo a lo largo de la superficie lisa. El elemento pasará por ciclos de encendido y apagado para mantener el ajuste de calor seleccionado, inclusive en el ajuste ‘High’ (Alto).

4.Después de cocinar coloque la perilla en la

posición ‘OFF’ (Apagado). Retire el utensilio.

Elementos dobles

La cubierta está equipada con dos elementos dobles situados en la parte delantera derecha y delantera izquierda de la cubierta. Esto le permite cambiar el tamaño de estos elementos.

Gire la perilla a la izquierda para usar el elemento

más grande o a la derecha para usar el elemento más pequeño. La selección debe hacerse antes de encender el elemento.

‘Low’ (Bajo) (2): Se utiliza para mantener los alimentos calientes y derretir chocolate y mantequilla.

‘Med. Low’ (Mediano Bajo) (3-4): Use para continuar cocinando alimentos tapados o para cocinar al vapor.

‘Medium’ (Mediano) (5-7): Usado para mantener un hervor lento para grandes cantidades de líquido y para la mayoría de las frituras.

‘High’ (Alto) (10): Se usa para hacer hervir un líquido. Siempre reduzca el ajuste a un calor más bajo cuando los líquidos comiencen a hervir o cuando los alimentos comiencen a cocinarse.

‘Med. High’ (Mediano Alto) (8-9): Se usa para dorar carne, calentar aceite para freír en una sartén honda o para saltear. También para mantener un hervor rápido para cantidades grandes de líquidos.

PRECAUCIÓN

ANTES DE COCINAR

Siempre coloque un utensilio en el elemento superior antes de encenderlo. Para evitar daño a la estufa, nunca encienda un elemento superior sin tener un utensilio sobre él.

NUNCA use la cubierta de la estufa como una área para guardar alimentos o utensilios.

MIENTRAS COCINA

Asegúrese de que usted sabe cual perilla controla cada elemento. Asegúrese de que usted encendió el elemento correcto.

Comience a cocinar en un ajuste de calor alto luego reduzca a un ajuste más bajo para completar la cocción. Nunca use un ajuste de calor alto para cocinar durante un tiempo prolongado.

NUNCA permita que una olla hierva hasta secarse. Esto podría dañar la olla y el electrodoméstico.

NUNCA toque la superficie de la estufa hasta que no se haya enfriado. Posiblemente algunas áreas de la superficie, especialmente alrededor de los elementos, se entibien o calienten mientras está cocinando. Use tomaollas para proteger sus manos.

DESPUES DE COCINAR

Asegúrese de que los elementos superiores estén apagados.

Limpie cualquier derrame tan pronto como sea posible.

OTROS CONSEJOS

Si existen armarios directamente sobre la cubierta de la estufa, coloque en ellos artículos de uso poco frecuente y que pueden ser guardados con seguridad en un área que estará sujeta al calor. Algunas temperaturas pueden no ser seguras para artículos tales como líquidos volátiles, limpiadores o rociadores en aerosol.

NUNCA deje ningún artículo, especialmente artículos de plástico, sobre la cubierta de la estufa. El aire caliente proveniente del respiradero puede encender los artículos inflamables, derretir o ablandar los plásticos o aumentar la presión en los contenedores cerrados haciéndolos reventar.

NUNCA permita que el papel de aluminio, los termómetros de carne o cualquier otro objeto de metal, a excepción de una olla sobre un elemento superior, tenga contacto con los elementos calefactores.

NUNCA guarde artículos pesados sobre la cubierta que puedan caerse y dañarla.

61

Image 62
Contents Electric Smoothtop Easy Touch Control Care & Cleaning 19-22Troubleshooting 24-25 Oven CookingTo Prevent Fire or Smoke Damage Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions Case of FireCooking Safety Important Safety InstructionsChild Safety About Your ApplianceSelf-Clean Oven Utensil SafetyCleaning Safety CooktopImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSurface Cooking Suggested Heat SettingsSetting the Controls Surface ControlsSmoothtop Surface To Prevent Stains Tips to Protect Smoothtop SurfaceTo Prevent Marks & Scratches To Prevent Other DamageFlat Pan Tests Cookware RecommendationsCanning and Oversize Cookware Ruler TestControl Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockLocking the Control Oven Door TimerFault Codes Baking Notes BakingCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Bake Keep Warm To cancel Keep WarmPress the Cancel pad Remove food from the oven Keep Warm NotesTo cancel Bake when in Sabbath Mode Automatic Shut-Off/Sabbath ModeSabbath Mode Notes To cancel the Sabbath ModeFavorite Adjusting the Oven TemperatureChanging Temp F/C Broil Notes Broiling ChartBroiling To set BroilOven Bottom Oven VentOven Light Oven RacksEasyRackTM select models Baking Layer Cakes on Two RacksTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningPart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures Movement, then wipe off excess oil FirstGlass Stainless SteelStorage Drawer MaintenanceOven Window Leveling LegsTroubleshooting Problem SolutionOff. This is normal Page If You Need Service Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties 37-46 29-3233-36 47-50Instructions de sécurité importantes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeFamiliarisation avec l’appareil En cas d’incendieSécurité pour les enfants Cuisson et sécuritéFriteuses Table de cuissonUstensiles et sécurité Hottes d’extractionConserver ces instructions pour consultation ultérieure Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideCuisson sur la surface Boutons de commandeRéglage des commandes Suggestions pour le réglage Eléments doublesSurface à dessus lisse Pour éviter les taches Conseils de protection de la surface à dessus lissePour éviter les marques et les rayures Pour éviter d’autres dommagesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Test de la règleUtilisation des touches Tableau de commandeCuisson dans le four HorlogeCodes d’anomalie Verrouillage des commandes et de la porte du fourMinuterie Remarques sur la cuisson courante au four Cuisson couranteCuisson et maintien Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson différée Programmation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Annulation du maintien au chaudArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Programmer le four pour une cuisson courante voirFavori Ajustement de la température du fourChangement de la température F/C Tableau de cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilSole du four Évent du fourÉclairage du four Grilles du fourDeux grilles Utiliser les positions 2 et Grille EasyRackMCCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Programmation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageRemarques Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Méthodes de nettoyage Pièce NettoyagePorte, panneaux Vaporisant d’abord sur un linge’excédent Entretien Problème Solution Recherche des pannesLa porte du four ne se déverrouille Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirNettoyage recommandés. Voir Pas après l’autonettoyageRemarques Si l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Estufa Electrica con Control ‘Easy Touch’ 700 Cubierta Lisa Canadá Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoFecha de Compra Instrucciones Generales En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Seguridad al CocinarOllas Freidoras CubiertaSeguridad sobre el Uso de Utensilios Campanas de VentilaciónAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaAjustes de Calor Sugeridos Cocinando en la EstufaControles Superiores Programación de los ControlesCubiertas Lisas Para evitar las manchas Consejos para proteger la cubierta lisaPara evitar marcas y rayaduras Para evitar otros dañosPrueba de las Ollas Planas Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes La prueba de la reglaUso de las Teclas Cocinando en el HornoPanel de Control ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno ‘Timer’ TemporizadorCódigos de Errores Notas sobre Horneado ‘Bake’ Horneado‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente ‘Delay Bake’ Horneado Diferido ‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘Cancel’ Retire el alimento del horno Notas sobre ‘Keep Warm’Cierre Automático/Modo Sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoPara cancelar el Modo Sabático Notas Sobre el Modo SabáticoCambio de la temperatura de F/C Ajuste de la temperatura del horno‘Favorite’ Favorito Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Panel Inferior del Horno Respiradero del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaDos parrillas Use las posiciones 2 y Parrilla ‘EasyRackMR’Horneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Antes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaOprima las teclas ‘Clean’ y ‘Timer’ Para diferir un ciclo de autolimpiezaNotas Después del ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Procedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Problema Solución Localización y Solución de AveríasCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Códigos de ErroresMarcas de metal Manchas y estrías marronesNotas Si Necesita Servicio Garantía y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías