Rangemaster E6448SS, E64000 installation instructions Entretien, Fonctionnement, Heat Sentrymc

Page 29

15. ENTRETIEN

Filtres à chicane

Les filtres à chicane doivent être nettoyés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Nettoyer les filtres à chicane plus souvent si vos habitudes de cuisson génèrent plus de graisse, comme par exemple la friture ou les aliments sautés au wok. Retirer les filtres en les poussant vers l’arrière de la hotte et en les retournant vers le bas. Les filtres à chicane sont lavables au lave-vaisselle. Laisser les filtres sécher complètement avant de les réinstaller dans la hotte.

Nettoyer les filtres fabriqués entièrement de métal au lave-vaisselle à l’aide d’un détergent sans phosphate. L’utilisation d’un détergent avec phosphates ainsi que les conditions locales de l’eau peuvent entraîner une décoloration des filtres, sans toutefois affecter leur performance. Cette décoloration n’est pas couverte par la garantie.

Gouttière

La gouttière doit être nettoyée fréquemment. Pour ce faire, la désengager de la hotte et utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Tout comme les filtres à chicane, la laver plus souvent si vos habitudes de cuisson génèrent plus de graisse, comme par exemple de la friture ou des aliments sautés au wok. Essuyer complètement la gouttière avant de la réinstaller dans la hotte.

Nettoyage du ventilateur (intérieur)

Retirer les filtres pour accéder au ventilateur. Passer l’aspirateur pour le nettoyer, ne pas l’immerger dans l’eau.

Nettoyage de la hotte

Acier inoxydable :

À faire :

Laver régulièrement les surfaces à l’aide d’un linge propre imbibé d’eau tiède et de savon doux ou de détergent liquide pour la vaisselle.

Toujours nettoyer dans le sens du polissage.

Toujours bien rincer à l’eau claire (2 ou 3 fois) et essuyer complètement.

Un nettoyant domestique conçu spécialement pour l’acier inoxydable peut aussi être utilisé.

À ne pas faire :

Utiliser de laine d’acier ou d’acier inoxydable ou tout autre grattoir pour enlever la saleté tenace.

Utiliser une poudre nettoyante abrasive ou rugueuse.

Laisser la saleté s’accumuler.

Laisser la poussière de plâtre ou tout autre résidu de construction atteindre la hotte. Couvrir la hotte pour la durée des travaux afin de s’assurer qu’aucune poussière n’atteigne la hotte.

Àéviter lors du choix du détergent :

Tous produits nettoyants qui contiennent des agents de blanchiment; ils attaqueront l’acier inoxydable.

Tous les produits contenant du chlorure, fluorure, iode ou bromure; ils détérioreront rapidement les surfaces.

Tous produits combustibles utilisés pour le nettoyage : acétone, alcool, éther, benzol, etc., ils sont hautement explosifs et ne devraient jamais être utilisés près d’une cuisinière.

16. FONCTIONNEMENT

Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Laisser fonctionner la hotte quelques minutes après la fin de la cuisson afin de nettoyer l’air. Cela aidera à garder la cuisine plus propre et plus fraîche.

HEAT SENTRYMC

Cette hotte est munie d’un thermostat HEAT SENTRYMC. Ce thermostat est un dispositif qui actionnera ou augmentera la vitesse du ventilateur s’il détecte une chaleur excessive au-dessus de la surface de cuisson.

1)Si le ventilateur n’est pas en marche, il actionnera le ventilateur en haute vitesse.

2)Si le ventilateur fonctionne en basse vitesse, le ventilateur passera en haute vitesse.

!AVERTISSEMENT

Le thermostat HEAT SENTRYMC peut mettre en marche le ventilateur même si il est arrêté. Si tel est le cas, il est impossible de l’arrêter avec son interrupteur. Si vous devez arrêter le ventilateur, faites-le depuis le panneau électrique principal.

Lorsque la température revient à la normale, le ventilateur retourne à sa vitesse d’origine.

- 29 -

Image 29
Contents Intended for Domestic Cooking only Installation InstructionsTo Reduce the Risk of a Range TOP Grease Fire ¼ X Round¼ X 10 to Adapter 4½ X 18½Model 418 10 Round E64000 Series HoodModel HLB9 800 CFM or HLB11 1100 CFM Ducted Installation NON-DUCTED Installation133⁄8 Prepare the Installation163⁄8 193⁄810¼ 578 10½ Prepare the Installation CONT’DInstall Backsplash Optional Remove the Adapter Internal Blower Hoods only Remove Filters and Grease Drip RailChoose the Openings Internal Blower Hoods only Horizontal Discharge Installation Internal Blowers onlyInternal Blower Hood only Install the Adapter and the Transition if Need beInstall the Blower Exterior or IN-LINE Blower Hood Install the Hood ALL BlowersConnect Wiring ALL Blowers Reinstall Grease Drip Rail and Filters Install Light BulbsHeat Sentry USE and CareOperation ONE Year Limited Warranty for Broan Elite Products WarrantyCooktop Lighting Halogen BlowerBroan Elite E64000 Series Wiring DiagramsInternal blower hoods Exterior or In-Line blower hoodsBroan Elite E64000 Series Exterior or In-Line blower hoods Service PartsBroan Elite E64000 Series Internal blower hoods Conçue Uniquement Pour LA Cuisson Domestique Guide D’INSTALLATIONAfin DE Réduire LES Risques DE FEU DE Cuisinière AvertissementDosseret KIT DE Recirculation Optionnel Série ANKE60Série RMP ¼ PO X 10 POOU HLB11 1100 PCM Dosseret Série RMPOU 336 1500 PCM OU 332H 900 PCMInstallation Avec Conduits Installation EN RecirculationPréparer L’INSTALLATION Installer LE Dosseret Optionnel Préparer L’INSTALLATION SuiteRetirer LES Filtres ET LA Gouttière Hotte À Ventilateurs Intérieurs Seulement Installation À Évacuation HorizontaleInstaller LE KIT DE Recirculation DE Série ANKE60 Installer L’ADAPTATEUR ET LA Transition LE CAS ÉchéantInstallation EN Recirculation Seulement Hotte À Ventilateurs Intérieurs Seulement SuiteBranchement Électrique Tous LES Ventilateurs Installer LA Hotte Tous LES VentilateursRemettre EN Place LA Gouttière ET LES Filtres À Chicane Installer LES AmpoulesHeat Sentrymc EntretienFonctionnement Garantie Fonctionnement SuiteÉclairage DE LA Surface DE Cuisson Halogène VentilateurBroan Elite Série E64000 Hottes à ventilateurs intérieurs Schémas ÉlectriquesBroan Elite Série E64000 Hottes à ventilateur extérieur ou en ligneVIS N 8 X 3/8 PO VIS N 8 X 1/2 poExclusivamente Para Cocinas Domésticas Manual DE InstalaciónPrecaución AdvertenciaConjunto DE Recirculation Serie ANKE60Placa Posterior Serie RMPHLB11 1100 PCM Placa Posterior Serie RMP12 a DE 8 aInstalación CON Tubos Instalación SIN TubosPrecaución Preparación DE LA InstalaciónInstalación DE LA Placa Posterior Opcional Preparación DE LA Instalación ContinuaciónCampanas CON Ventilador Interior Únicamente Desmontaje DEL AdaptadorVentiladores Interiores Únicamente Instalación DE LA Evacuación HorizontalInstalación DEL Conjunto DE Recirculación ANKE60 Instalación DEL Adaptador Y DEL Cambio DE SecciónVentiladores Interiores Únicamente Continuación Instalación SIN Tubos ÚnicamenteConexión DEL Cableado Todos LOS Ventiladores Instalación DE LA Campana Todos LOS VentiladoresInstalación DE LAS Bombillas Termostato Heat Sentry Utilización Y CuidadoFuncionamiento Garantía Funcionamiento SuiteIluminación DE LA Superficie DE Cocción Luces Halógenas VentiladorCampanas con ventilador exterior o en línea Campanas con ventilador interiorDe la serie E64000 de Broan Elite Filtros 11.84 X Filtros 8.84 XTornillos N DE 1/2 Iltros 8.84 X