Marvel Industries 61ARMBBOL Utilisation De Votre Contrôle De Refroidissement Microsentry, Alertes

Page 30
UTILISATION DE VOTRE CONTRÔLE

UTILISATION DE VOTRE CONTRÔLE

DE REFROIDISSEMENT MICROSENTRY™

Interrupteur de porte

Tableau de commande

Figure 5

Démarrage de votre réfrigérateur

Branchez la prise du cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise murale. Votre réfrigérateur commencera à refroidir une fois qu’il est sous tension.

Si votre réfrigérateur ne démarre pas, vérifiez qu’il est bien en marche (ON) et que la consigne de température est suffisamment basse.

Mise en marche et à l’arrêt de votre réfrigéra- teur

Si le réfrigérateur est en marche, sa température sera montrée à l’affichage. Pour arrêter le réfrigérateur, appuyez sur le bouton "ON/OFF" en le maintenant enfoncé pendant trois (3) secondes. "OFF" va apparaître à l’affichage.

Si le réfrigérateur est arrêté, "OFF" sera montré à l’affi- chage. Pour démarrer le réfrigérateur, appuyez sur le bouton "ON/OFF" en le maintenant enfoncé pendant trois

(3)secondes. La température du réfrigérateur sera montrée à l’affichage.

Fixation de consigne de température

Pour fixer la consigne de température du réfrigérateur, appuyez sur le bouton "SET" en le maintenant enfoncé. Quand ce bouton est enfoncé, c’est la température de consigne qui est affichée. En maintenant le bouton "SET" appuyé, appuyez sur le bouton "WARMER" ou "COLDER" pour ajuster la consigne de température.

Fonctionnement du réfrigérateur

La plage de température intérieure disponible pour le réfrigérateur va de:

30ARM, 3OARM, 61ARM, and 6ADAM; 33° to 45° (1° to 7° C)

6ARM, 6ARCM, 6AROM, and MPRO6ARM; 35° to 43° (2° to 6° C)

Il peut falloir jusqu’à 24 heures pour que votre réfrigéra- teur atteigne la température voulue. Cela dépendra de la quantité chargée dedans, et du nombre d’ouvertures et de fermetures de sa porte.

Pour obtenir les meilleurs résultats, laissez le réfrigéra- teur descendre à la température de consigne avant de la charger. Une fois le contenu chargé, laissez la température se stabiliser au moins 48 heures avant de procéder à tout ajustement du point de consigne.

Alertes

Votre contrôle MicroSentry™ de réfrigérateur va surveiller son fonctionnement et vous prévenir éventuellement avec une série d’alertes sonores et visuelles.

Démarrage de votre réfrigérateurMise en marche et à l’arrêt de votre réfrigéra- teurFixation de consigne de températureFonctionnement du réfrigérateurAlertesMise en sourdine des alertesManual backgroundManual backgroundManual backgroundAlerte sur porte restée ouverte: Si la

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background porte est laissée ouverte pour plus de cinq (5)

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background minutes, cette alerte retentit avec des intervalles d’une (1) seconde. L’indication "do" va clignoter au pan- neau d’affichage et le voyant d’alerte à DEL situé en haut à gauche de l’affichage, sous le mot "Alarm" sera alluminée. Cela cesse dès que la porte est refermée.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundDéfaillance du détecteur de tempéra-

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background ture: Si le contrôleur s’aperçoit que le détecteur Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background de température ne fonctionne pas correctement,

une alerte sur détecteur de température retentit avec des intervalles d’une (1) seconde. L’indication "E1" va clignoter au panneau d’affichage et le voyant d’alerte à DEL situé en haut à gauche de l’affichage, sous le mot "Alarm" sera alluminée. Veuillez appeler le service à la clientèle d’AGA MARVEL ou votre revendeur si ce code d’erreur est affiché.

Mise en sourdine des alertes

Appuyez sur n’importe quel bouton pour rendre silencieuse la partie sonore de l’alerte. REMARQUE – Cette action ne va que rendre muette l’alerte. Si la condition ayant causé l’alerte persiste, le code d’alerte correspondant va conti- nuer de clignoter et il y aura une émission sonore de rappel pendant 20 secondes toutes les 60 minutes.

6

Image 30
Contents Installation Operation and Maintenance Instructions Refrigerator ModelsCONTENTS Important Safety InstructionsRecognize Safety Sym- bols, Words, and Labels Remove Interior Packaging Warranty RegistrationUNPACKING YOUR REFRIGERATOR Note to CustomerSelect Location INSTALLING YOUR REFRIGERATOROutdoor Installation Cabinet ClearanceELECTRICAL CONNECTION Electrical ConnectionAlarm Mute USING YOUR MICROSENTRY REFRIGERATOR CONTROLAlarms Starting your refrigeratorDIMENSIONS FOR MODEL 30ARM RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS, MODEL 30ARM123⁄8 31.4cm DIMENSIONS FOR MODEL 30ARM WITH OVERLAY DOORRECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS MODEL 30ARM OVERLAY DOOR 137⁄8 35.3cmDIMENSIONS FOR MODEL 3OARM RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS, 3OARMDIMENSIONS FOR MODEL 61ARM RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS, 61ARMDIMENSIONS FOR MODEL 61ARM WITH OVERLAY DOOR RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS MODEL 61ARM OVERLAY DOORDIMENSIONS FOR MODEL 6ARM RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS, 6ARMDIMENSIONS FOR MODEL 6ARCM WITH OVERLAY DOOR RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS MODEL 6ARCM OVERLAY DOORDIMENSIONS FOR MODELS 6AROM & MPRO6ARM RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS 6AROM & MPRO6ARMDIMENSIONS FOR MODEL 6ADAM RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS, MODEL 6ADAMDIMENSIONS FOR MODEL 6ADAM WITH OVERLAY DOOR RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS MODEL 6ADAM OVERLAY DOOR3 to Step 2 Remove door FULL OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONSStep 1 Verify door alignment Step 3 Remove gasketMaterial Type Step 6 Drill panel mounting holesStep 7 Mark and drill lock hole #8 Wood ScrewStep 12 Install the door Step 10 Install lock cam Models with locks onlyStep 11 Install door gasket Step 8 Assemble the lock partsENERGY SAVING TIPS Cabinet CARE AND CLEANINGLight Bulb Replacement InteriorTROUBLESHOOTING YOUR REFRIGERATOR Before You Call for ServiceIf Service is Required Additional Second Through Fifth Year Limited Parts Only Warranty HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTYEntire Product Limited One Year Parts and Labor Warranty Parts or Service Not Supplied or Designated by AGA MARVEL1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 41012685-EN revG 7/10/13Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien RéfrigérateursImportantes instructions de sécurité REMARQUENOTECONTENU AVERTISSEMENTNote pour le client DÉBALLAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUREnlèvement de l’emballage intérieur Enregistrement de la garantieInstallation à l’extérieur INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEURChoix de l’emplacement Écartements par rapport à l’armoireRACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Raccordement électriqueMise en marche et à l’arrêt de votre réfrigéra- teur UTILISATION DE VOTRE CONTRÔLE DE REFROIDISSEMENT MICROSENTRYDémarrage de votre réfrigérateur Fixation de consigne de températureDIMENSIONS DES MODÈLE 30ARM DIMENSIONS BRUTES D’OUVERTURE RECOMMANDÉES POUR MODÈLE 30ARMDIMENSIONS POUR MODÈLE 30ARM AVEC PORTE À REVÊTEMENT DIMENSIONS DES MODÈLE 3OARM DIMENSIONS BRUTES D’OUVERTURE RECOMMANDÉES POUR MODÈLE 3OARM12 30.5cm DIMENSIONS DES MODÈLE 61ARM DIMENSIONS BRUTES D’OUVERTURE RECOMMANDÉES POUR MODÈLE 61ARMDIMENSIONS POUR MODÈLE 61ARM AVEC PORTE À REVÊTEMENT DIMENSIONS DES MODÈLE 6ARM DIMENSIONS BRUTES D’OUVERTURE RECOMMANDÉES POUR MODÈLE 6ARM86.7 cm à DIMENSIONS POUR MODÈLE 6ARCM AVEC PORTE À REVÊTEMENT POUR MODÈLES MPRO6ARM ET 6AROM DIMENSIONS DES MODÈLES MPRO6ARM ET 6AROMDIMENSIONS BRUTES D’OUVERTURE RECOMMANDÉES 54,6 cmDIMENSIONS POUR MODÈLE 6ADAM DIMENSIONS BRUTES D’OUVERTURE RECOMMANDÉES POUR MODÈLE 6ADAM20 50,8cm DIMENSIONS POUR MODÈLE 6ADAM AVEC PORTE À REVÊTEMENT Étape 2 Démontage de la porte INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT COMPLETÉtape 1 Vérification de l’alignement de porte Étape 3 Enlèvement de jointType de matériau Étape 6 Percez les trous de montage du panneauÉtape 7 Marquez et percez le trou pour ver- rouillage Vis à bois #8Étape 8 Assemblez les pièces de verrouillage Étape 11 Installez le joint de porteÉtape 12 Installez la porte Étape 9 Fixez le panneau de revêtement sur la porteCONSEILS POUR LES ÉCONOMIES D’ÉNERGIE Armoire Remplacement de l’ampoule d’éclairageENTRETIEN ET NETTOYAGE IntérieurDÉPANNAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Avant d’appeler pour du serviceSi du service est nécessaire Tableau DAppareil complet Garantie limitée d’un an sur pièces et main- d’œuvre Pièces ou service non fournis ou conçus par AGA MARVELGARANTIE DE PRODUIT À USAGE DOMESTIQUE Période additionnelle de la deuxième à la cinquième année1260 E. VanDeinse St Greenville MI 41012685-FR revE 6/25/12