Marvel Industries 61ARMBBOL Dépannage De Votre Réfrigérateur, Avant d’appeler pour du service

Page 46
DÉPANNAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR

DÉPANNAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR

Avant d’appeler pour du service

Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez

le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant d’appeler pour du service. Le problème peut être quelque chose de très simple qui peut se résoudre sans demander une interven- tion de service. Cependant il peut être nécessaire de contacter votre revendeur ou un technicien de service qualifié.

Dans toute correspondance relative au service, assurez-vous de bien fournir la référence de service, le numéro de série et le justificatif de l’achat.

Essayez de donner des informations ou une description de la nature du problème, sur la durée pendant laquelle l’appareil a fonctionné, sur les températures de la pièce et de l’eau, et toutes les informations pouvant être utiles pour une résolution rapide du problème.

Le Tableau D est fourni pour enregistrer les informations per- tinentes sur votre produit, comme référence ultérieure.

Si du service est nécessaire :

Si le produit est encore dans sa première année de garan- tie, veuillez appeler le service à la clientèle d’AGA MARVEL au 800.223.3900 pour avoir des instructions sur la façon d’obtenir une couverture sous garantie dans votre secteur.

Si le produit est sorti de sa première année de garantie, le service à la clientèle d’AGA MARVEL peut vous fournir des recommandations sur les centres de service de votre secteur. Une liste des centres de service agréés est également disponible sur le site www.agamarvel.com sous la section de service et d’assistance.

 

Risque d’électrocution

AVERTISSEMENT

 

– Ne tentez jamais de réparer

 

 

ou d’exécuter de la mainte-

nance sur l’appareil avant que son alimentation électrique n’ait été débranchée en amont. Passer l’unité sur arrêt (OFF) n’enlève pas la présence de tension secteur sur les fils de câblage.

Pour vos archives

Date d’achat

Nom du revendeur

Adresse du revendeur

Ville du revendeur

État/province du revendeur

Code Zip/postal du revendeur

N° de série de l’appareil

Référence de service de l’appareil

Date d’envoi de la carte de garantie (à faire dans les 10 jours après l’achat)

Tableau D

Problème

Cause possible

 

Remède

L’appareil n’est pas assez froid

• Le contrôle a une consigne trop

Ajustez plus bas la consigne de température.

 

chaude

 

Laissez stabiliser la température 24 heures.

Ajustez la température (Voir en

• La température du contenu n’est pas

 

 

page 6 le réglage de consigne

encore stabilisée.

• Laissez la température se stabiliser pendant

 

• Utilisation excessive ou ouvertures pro-

 

au moins 24 heures.

 

longées de la porte.

• Le flux d’air ne doit pas être obstrué à la grille

 

• Blocage du flux d’air de la grille fron-

 

frontale. Consultez les valeurs d’écartements

 

tale.

 

en page 4.

 

 

• Vérifiez l’alignement de porte et/ou changez le

 

• Défaut d’étanchéité du joint de porte.

 

joint de porte.

 

 

 

L’appareil est trop froid

• Le contrôle a une consigne trop froide

Ajustez plus haut la consigne de température

 

 

 

(Voir la page 6 pour les instructions). Laissez

Ajustez la température (Voir en

 

 

stabiliser la température 24 heures.

page 6 le réglage de consigne)

• Défaut d’étanchéité du joint de porte.

• Vérifiez l’alignement de porte et/ou changez le

 

 

 

joint de porte

Pas d’éclairage à l’intérieur de

• L’ampoule d’éclairage est grillée.

• Remplacez l’ampoule d’éclairage défectueuse

l’armoire.

 

 

 

L’éclairage ne s’éteint pas quand

• La porte n’active pas l’interrupteur

• Vérifiez que l’armoire est d’aplomb, référez-

la porte est fermée

d’éclairage.

 

vous à la page 4 pour les instructions de mise

 

 

 

à niveau.

 

 

• Vérifiez que la porte est bien alignée, référez-

 

 

 

vous à la page 13 pour les instructions.

Bruit ou vibration

• L’appareil n’est pas d’aplomb

• Mettez l’appareil d’aplomb, voyez en page 4 le

 

 

 

réglage des pieds de mise à niveau.

L’appareil ne fonctionne pas.

• L’appareil est à l’arrêt.

• Mettez l’appareil en marche. Voyez pour le

 

 

 

démarrage de votre appareil en page 6.

 

• Le cordon secteur n’est pas branché.

• Branchez la fiche du cordon.

 

• La prise secteur n’est pas alimentée.

• Vérifiez l’alimentation électrique de votre

 

 

 

maison.

 

22

 

 

Image 46
Contents Installation Operation and Maintenance Instructions Refrigerator ModelsImportant Safety Instructions CONTENTSRecognize Safety Sym- bols, Words, and Labels Remove Interior Packaging Warranty RegistrationUNPACKING YOUR REFRIGERATOR Note to CustomerSelect Location INSTALLING YOUR REFRIGERATOROutdoor Installation Cabinet ClearanceELECTRICAL CONNECTION Electrical ConnectionAlarm Mute USING YOUR MICROSENTRY REFRIGERATOR CONTROLAlarms Starting your refrigeratorDIMENSIONS FOR MODEL 30ARM RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS, MODEL 30ARM123⁄8 31.4cm DIMENSIONS FOR MODEL 30ARM WITH OVERLAY DOORRECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS MODEL 30ARM OVERLAY DOOR 137⁄8 35.3cmDIMENSIONS FOR MODEL 3OARM RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS, 3OARMDIMENSIONS FOR MODEL 61ARM RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS, 61ARMDIMENSIONS FOR MODEL 61ARM WITH OVERLAY DOOR RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS MODEL 61ARM OVERLAY DOORDIMENSIONS FOR MODEL 6ARM RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS, 6ARMDIMENSIONS FOR MODEL 6ARCM WITH OVERLAY DOOR RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS MODEL 6ARCM OVERLAY DOORDIMENSIONS FOR MODELS 6AROM & MPRO6ARM RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS 6AROM & MPRO6ARMDIMENSIONS FOR MODEL 6ADAM RECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS, MODEL 6ADAMRECOMMENDED ROUGH IN OPENING DIMENSIONS MODEL 6ADAM OVERLAY DOOR DIMENSIONS FOR MODEL 6ADAM WITH OVERLAY DOOR3 to Step 2 Remove door FULL OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONSStep 1 Verify door alignment Step 3 Remove gasketMaterial Type Step 6 Drill panel mounting holesStep 7 Mark and drill lock hole #8 Wood ScrewStep 12 Install the door Step 10 Install lock cam Models with locks onlyStep 11 Install door gasket Step 8 Assemble the lock partsENERGY SAVING TIPS Cabinet CARE AND CLEANINGLight Bulb Replacement InteriorBefore You Call for Service TROUBLESHOOTING YOUR REFRIGERATORIf Service is Required Additional Second Through Fifth Year Limited Parts Only Warranty HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTYEntire Product Limited One Year Parts and Labor Warranty Parts or Service Not Supplied or Designated by AGA MARVEL1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 41012685-EN revG 7/10/13Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien RéfrigérateursImportantes instructions de sécurité REMARQUENOTECONTENU AVERTISSEMENTNote pour le client DÉBALLAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUREnlèvement de l’emballage intérieur Enregistrement de la garantieInstallation à l’extérieur INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEURChoix de l’emplacement Écartements par rapport à l’armoireRACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Raccordement électriqueMise en marche et à l’arrêt de votre réfrigéra- teur UTILISATION DE VOTRE CONTRÔLE DE REFROIDISSEMENT MICROSENTRYDémarrage de votre réfrigérateur Fixation de consigne de températureDIMENSIONS DES MODÈLE 30ARM DIMENSIONS BRUTES D’OUVERTURE RECOMMANDÉES POUR MODÈLE 30ARMDIMENSIONS POUR MODÈLE 30ARM AVEC PORTE À REVÊTEMENT DIMENSIONS BRUTES D’OUVERTURE RECOMMANDÉES POUR MODÈLE 3OARM DIMENSIONS DES MODÈLE 3OARM12 30.5cm DIMENSIONS DES MODÈLE 61ARM DIMENSIONS BRUTES D’OUVERTURE RECOMMANDÉES POUR MODÈLE 61ARMDIMENSIONS POUR MODÈLE 61ARM AVEC PORTE À REVÊTEMENT DIMENSIONS BRUTES D’OUVERTURE RECOMMANDÉES POUR MODÈLE 6ARM DIMENSIONS DES MODÈLE 6ARM86.7 cm à DIMENSIONS POUR MODÈLE 6ARCM AVEC PORTE À REVÊTEMENT POUR MODÈLES MPRO6ARM ET 6AROM DIMENSIONS DES MODÈLES MPRO6ARM ET 6AROMDIMENSIONS BRUTES D’OUVERTURE RECOMMANDÉES 54,6 cmDIMENSIONS BRUTES D’OUVERTURE RECOMMANDÉES POUR MODÈLE 6ADAM DIMENSIONS POUR MODÈLE 6ADAM20 50,8cm DIMENSIONS POUR MODÈLE 6ADAM AVEC PORTE À REVÊTEMENT Étape 2 Démontage de la porte INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT COMPLETÉtape 1 Vérification de l’alignement de porte Étape 3 Enlèvement de jointType de matériau Étape 6 Percez les trous de montage du panneauÉtape 7 Marquez et percez le trou pour ver- rouillage Vis à bois #8Étape 8 Assemblez les pièces de verrouillage Étape 11 Installez le joint de porteÉtape 12 Installez la porte Étape 9 Fixez le panneau de revêtement sur la porteCONSEILS POUR LES ÉCONOMIES D’ÉNERGIE Armoire Remplacement de l’ampoule d’éclairageENTRETIEN ET NETTOYAGE IntérieurDÉPANNAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Avant d’appeler pour du serviceSi du service est nécessaire Tableau DAppareil complet Garantie limitée d’un an sur pièces et main- d’œuvre Pièces ou service non fournis ou conçus par AGA MARVELGARANTIE DE PRODUIT À USAGE DOMESTIQUE Période additionnelle de la deuxième à la cinquième année1260 E. VanDeinse St Greenville MI 41012685-FR revE 6/25/12