Whirlpool W10196160B Exigences D’INSTALLATION, Outillage et pièces, Emplacement d’installation

Page 17

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outillage et pièces

Avant d'entreprendre l'installation, rassembler tous les outils et le matériel nécessaires. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

Emplacement d’installation

IMPORTANT : Respecter les dispositions de tous les codes et réglements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et la ventilation.

Outillage nécessaire

Mètre-ruban

Tournevis à lame plate

Tournevis Phillips

Niveau

Perceuse manuelle ou électrique

Marteau

Clé ou pince

Clé à tuyauterie

Clé mixte ¹⁵⁄₁₆"

Clé à cliquet ¼"

Tourne-écrou ³⁄₈"

Foret de ¹⁄₈" (3,2 mm) (pour plancher de bois)

Crayon ou marqueur

Composé d'étanchéité des raccords filetés - résistant au propane

Foret à maçonnerie de ³⁄₁₆" (4,8 mm) à pointe carburée, pour sols en béton/céramique

Solution non corrosive de détection des fuites

Pour la conversion pour l'alimentation au gaz propane/ gaz naturel

Clé mixte ½"

Clé mixte ⁵⁄₈"

Tourne-écrou ⁵⁄₁₆"

Tournevis Quadrex®† ou Phillips

Ruban adhésif de masquage

C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de

respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur

la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique de

modèle et de série est située sur le cadre du four, derrière le

panneau du tiroir de rangement.

La cuisinière doit être placée de manière à permettre une

utilisation pratique dans la cuisine.

Dans le cas d'une cuisinière encastrée, l'enceinte doit

recouvrir complètement les côtés et l'arrière de la cuisinière.

Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de

l'emplacement d'installation de la cuisinière doivent être

scellées.

Ne pas réaliser un scellement entre la cuisinière et les

placards latéraux.

Respecter les dimensions indiquées pour la cavité

d'installation entre les placards. Ces dimensions tiennent

compte des valeurs minimales des dégagements de

séparation.

La bride antibasculement doit être fixée sur le plancher. Pour

l'installation de la bride antibasculement fournie avec la

cuisinière, voir la section “Installation de la bride

antibasculement”.

Pièces fournies

Vérifier la présence de toutes les pièces.

A

B

C

A. Bride antibasculement

B. Chevilles de plastique (2)

C. Vis n° 10 x ½" (2)

La bride antibasculement doit être bien fixée au sous- plancher. L’épaisseur du plancher peut nécessiter des vis plus longues pour l'ancrage de la bride dans le sous- plancher. Des vis plus longues sont disponibles auprès de votre quincaillerie locale.

Pièces nécessaires

Consulter les codes locaux en vigueur et le fournisseur de gaz. Déterminer les caractéristiques des sources disponibles d'électricité et gaz. Voir “Spécifications électriques” et “Spécifications de l’alimentation en gaz”.

Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.

Voir la section “Spécifications électriques”.

Une source de gaz adéquate doit être disponible. Voir la

section “Spécifications de l’alimentation en gaz”.

Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui

pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une

température d'au moins 200°F (93°C).

Dans le cas de l'installation de la cuisinière par dessus un

tapis, placer sous la cuisinière une plaque d'appui isolée, ou

une plaque de contreplaqué de ¼" (0,64 cm).

IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, consulter le constructeur ou le fabricant du placard pour déterminer si les matériaux utilisés ne subiront pas un changement de couleur, une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences UL et aux normes de la CSA International; il respecte la température maximale autorisée pour les placards en bois : 194°F (90°C).

Résidence mobile - Spécifications additionnelles à respecter lors de l’installation

L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). Lorsque cette norme n’est pas applicable, l’installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou aux dispositions des codes locaux.

Au Canada, l’installation de cette cuisinière doit satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSA- A240, ou des codes locaux en vigueur.

†® QUADREX est une marque déposée NLW Holdings, Inc.

17

Image 17
Contents Autoportantes DE 30 76,2 CM Instructions D’INSTALLATION DES Cuisinières À GAZYour safety and the safety of others are very important Range SafetyLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts Cabinet Dimensions Product DimensionsType of Gas Electrical RequirementsGas Supply Line Natural gasGas Supply Pressure Testing Installation InstructionsUnpack Range Gas Pressure RegulatorOn Ranges Equipped with Warming Drawers Install Anti-Tip BracketOn Ranges Equipped with Storage Drawers Typical rigid pipe connection Make Gas ConnectionComplete Connection Typical flexible connectionElectronic Ignition System Verify Anti-Tip Bracket LocationLevel Range Check Operation of Oven Bake Burner Adjust Oven Bake Burner Flame if neededReplace Oven Racks Storage or Warming Drawer Complete InstallationTo Convert Gas Pressure Regulator GAS ConversionsLP Gas Conversion To Convert Oven Broil Burner To Convert Surface BurnersTo Convert Oven Bake Burner Natural Gas Conversion Complete InstallationStamped number Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONEmplacement d’installation Dimensions du placard Dimensions de lappareilSpécifications de l’alimentation en gaz Spécifications électriquesType de gaz Gaz naturelDétendeur de gaz Canalisation de gazDébit thermique des brûleurs Tests de pressurisation de la canalisation de gazInstallation de la bride antibasculement Instructions DinstallationDéballage de la cuisinière Sur les cuisinières équipées d’un tiroir réchaudRaccordement typique à une canalisation rigide Raccordement à la canalisation de gazCompléter le raccordement Vérification de lemplacement de la bride AntibasculementRaccordement typique par raccord flexible Système dallumage électronique Mise à niveau de la cuisinièrePour ôter le répartiteur de flammes Contrôle du fonctionnement du brûleur du grilUtilisation dun miroir Sil est nécessaire de régler la taille des flammesSi vous avez besoin dassistance ou de service Achever l’installationConversions Pour Changement DE GAZ Conversion de Gaz naturel à PropaneConversion des brûleurs de la table de cuisson Conversion du détendeurConversion du brûleur du gril Achever linstallationConversion du brûleur du four Conversion de Propane à Gaz naturel Marquage didentification Page W10196160B