Whirlpool W10196160B Instructions Dinstallation, Déballage de la cuisinière

Page 21

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Déballage de la cuisinière

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

1.Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film protecteur de la cuisinière.

2.Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur du four.

3.Ne pas enlever la base d'expédition pour l'instant.

Sur les cuisinières équipées d’un tiroir réchaud :

Déployer les pieds de nivellement avant et arrière d'un demi- tour; utiliser une clé ou une pince.

A B

C

A. Pied de nivellement arrière

B. Pied de nivellement avant

C. Clé ou pince

Installation de la bride antibasculement

A

A. Base d'expédition

4.Sur les cuisinières équipées d’un tiroir de remisage :

Retirer le tiroir de remisage. Déployer les pieds de nivellement arrière d'un demi-tour; utiliser une clé à cliquet de ¼". Déployer les pieds de nivellement avant d'un demi-tour; utiliser une clé ou une pince. .

A

D

C

B

A. Clé à cliquet de ¼"

B. Pied de nivellement arrière

C. Clé ou pince

D. Pied de nivellement avant

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.

Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

Contacter un installateur de revêtements de sol qualifié au sujet des meilleures méthodes de perçage des trous de montage à travers le revêtement de sol existant.

Avant de déplacer la cuisinière, la faire glisser sur son emballage d'expédition, du carton ou un panneau de fibres dur.

1.Enlever le gabarit de la trousse de la bride antibasculement (à l'intérieur de la cavité du four) ou de la couverture arrière du présent manuel.

2.Placer le gabarit sur le sol dans l'ouverture du placard de sorte que le bord gauche se trouve contre le placard, et le bord supérieur contre la paroi arrière, la plinthe ou le placard.

3.Fixer le gabarit avec du ruban adhésif.

21

Image 21
Contents Autoportantes DE 30 76,2 CM Instructions D’INSTALLATION DES Cuisinières À GAZYour safety and the safety of others are very important Range SafetyInstallation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Cabinet Dimensions Product DimensionsType of Gas Electrical RequirementsGas Supply Line Natural gasGas Supply Pressure Testing Installation InstructionsUnpack Range Gas Pressure RegulatorInstall Anti-Tip Bracket On Ranges Equipped with Storage DrawersOn Ranges Equipped with Warming Drawers Typical rigid pipe connection Make Gas ConnectionComplete Connection Typical flexible connectionVerify Anti-Tip Bracket Location Level RangeElectronic Ignition System Check Operation of Oven Bake Burner Adjust Oven Bake Burner Flame if neededReplace Oven Racks Storage or Warming Drawer Complete InstallationGAS Conversions LP Gas ConversionTo Convert Gas Pressure Regulator To Convert Surface Burners To Convert Oven Bake BurnerTo Convert Oven Broil Burner Natural Gas Conversion Complete InstallationStamped number Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreExigences D’INSTALLATION Emplacement d’installationOutillage et pièces Dimensions du placard Dimensions de lappareilSpécifications de l’alimentation en gaz Spécifications électriquesType de gaz Gaz naturelDétendeur de gaz Canalisation de gazDébit thermique des brûleurs Tests de pressurisation de la canalisation de gazInstallation de la bride antibasculement Instructions DinstallationDéballage de la cuisinière Sur les cuisinières équipées d’un tiroir réchaudRaccordement typique à une canalisation rigide Raccordement à la canalisation de gazVérification de lemplacement de la bride Antibasculement Raccordement typique par raccord flexibleCompléter le raccordement Système dallumage électronique Mise à niveau de la cuisinièrePour ôter le répartiteur de flammes Contrôle du fonctionnement du brûleur du grilUtilisation dun miroir Sil est nécessaire de régler la taille des flammesSi vous avez besoin dassistance ou de service Achever l’installationConversions Pour Changement DE GAZ Conversion de Gaz naturel à PropaneConversion des brûleurs de la table de cuisson Conversion du détendeurAchever linstallation Conversion du brûleur du fourConversion du brûleur du gril Conversion de Propane à Gaz naturel Marquage didentification Page W10196160B