Whirlpool W10196160B installation instructions Sécurité DE LA Cuisinière

Page 16

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès.

Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

Ne pas toucher à un commutateur électrique.

Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre ses instructions.

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

16

Image 16
Contents Instructions D’INSTALLATION DES Cuisinières À GAZ Autoportantes DE 30 76,2 CMRange Safety Your safety and the safety of others are very importantTools and Parts Installation RequirementsLocation Requirements Product Dimensions Cabinet DimensionsElectrical Requirements Type of GasGas Supply Line Natural gasInstallation Instructions Gas Supply Pressure TestingUnpack Range Gas Pressure RegulatorOn Ranges Equipped with Storage Drawers Install Anti-Tip BracketOn Ranges Equipped with Warming Drawers Make Gas Connection Typical rigid pipe connectionComplete Connection Typical flexible connectionLevel Range Verify Anti-Tip Bracket LocationElectronic Ignition System Adjust Oven Bake Burner Flame if needed Check Operation of Oven Bake BurnerComplete Installation Replace Oven Racks Storage or Warming DrawerLP Gas Conversion GAS ConversionsTo Convert Gas Pressure Regulator To Convert Oven Bake Burner To Convert Surface BurnersTo Convert Oven Broil Burner Complete Installation Natural Gas ConversionStamped number Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteEmplacement d’installation Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Dimensions de lappareil Dimensions du placardSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en gazType de gaz Gaz naturelCanalisation de gaz Détendeur de gazDébit thermique des brûleurs Tests de pressurisation de la canalisation de gazInstructions Dinstallation Installation de la bride antibasculementDéballage de la cuisinière Sur les cuisinières équipées d’un tiroir réchaudRaccordement à la canalisation de gaz Raccordement typique à une canalisation rigideRaccordement typique par raccord flexible Vérification de lemplacement de la bride AntibasculementCompléter le raccordement Mise à niveau de la cuisinière Système dallumage électroniqueContrôle du fonctionnement du brûleur du gril Pour ôter le répartiteur de flammesUtilisation dun miroir Sil est nécessaire de régler la taille des flammesAchever l’installation Si vous avez besoin dassistance ou de serviceConversions Pour Changement DE GAZ Conversion de Gaz naturel à PropaneConversion du détendeur Conversion des brûleurs de la table de cuissonConversion du brûleur du four Achever linstallationConversion du brûleur du gril Conversion de Propane à Gaz naturel Marquage didentification Page W10196160B