Whirlpool GS440LEMB5 manual Utilisation DE LA Table DE Cuisson, Commandesdelatabledecuisson

Page 26

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON

Commandesdelatabledecuisson

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson.

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Les allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface quand les boutons sont tournés à IGNITE (allumer).

Avant de régler un bouton de commande, placer l'ustensile de cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur avec un ustensile vide ou sans avoir placé un ustensile de cuisson sur la grille.

Nettoyage :

IMPORTANT : Avant de procéder au nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson ont refroidi. Ne pas utiliser de produits de nettoyage de four, d’agent de blanchiment ou de produit antirouille.

Power™ Burner (Puissant brûleur - sur certains modèles)

Le brûleur avant gauche est conçu pour donner une puissance ultra-élevée quand il est au maximum. Il peut servir pour porter rapidement un liquide à ébullition ou pour faire cuire de grandes quantités d'aliments.

Brûleur ACCUSIMMER® (sur certains modèles)

Le brûleur arrière droit comporte un réglage de chaleur ajustable pour un mijotage plus précis et une température de cuisson basse.

Panne de courant

En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée près d'un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à IGNITE. Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton sur un réglage.

Brûleurs desurfacescellés

IMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.

Réglage :

1.Appuyer sur le bouton et le tourner dans le sens antihoraire à

IGNITE.

Les quatre brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur dont le bouton est tourné à IGNITE produira une flamme.

2.Tourner le bouton n’importe où entre HIGH (élevée) et LOW (basse). Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.

RÉGLAGE

UTILISATION RECOMMANDÉE

 

 

IGNITE

Pour allumer le brûleur.

 

 

 

HIGH (élevée)

Pour commencer la cuisson des

 

 

aliments.

 

Pour porter un liquide à ébullition.

A

BD

E

C

A. Chapeau de brûleur

B. Base du brûleur

C. Tiges d’alignement

D. Dispositif d’allumage

Entre

HIGH (élevée) et LOW (basse)

Pour maintenir une ébullition rapide.

Pour brunir ou saisir rapidement les aliments.

Pour faire frire ou sauter les aliments.

Pour cuire les soupes et les sauces.

Pour faire mijoter ou étuver les aliments.

E. Ouverture du tube d’arrivée de gaz

Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre empêche un mauvais allumage et une flamme inégale. Toujours nettoyer le chapeau de brûleur après un renversement et enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux conformément à la section “Nettoyage général”.

Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer

LOW (basse)

Pour garder les aliments au chaud.

 

Pour faire mijoter lentement.

 

 

 

N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur certains modèles) durant le programme d’autonettoyage, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

librement à travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Il est essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller

àce que les renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre matériau ne puissent pénétrer dans l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Le protéger contre les renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur.

26

Image 26 Contents
Cuisinière À GAZ W10017590Table DES Matières Range Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions TheAnti-TipBracketRange Parts and FeaturesControl Panel SealedSurfaceBurners Cooktop USECooktopControls Cookware Cookware CharacteristicsHomeCanning Electronic Oven Controls To Adjust Oven Temperature Calibration TimerOven TemperatureControl FahrenheitandCelsiusPositioning RacksandBakeware Oven USEAluminumFoil SplitOven RackBakingandRoasting BakewareOven Vent MeatThermometerChoiceBake Function WarmHoldFeatureBroiling Chart BroilingTo Use Manual Warm Hold Feature To Use Automatic Warm Hold FeatureTo Disable Automatic Warm Hold To Set a Delayed Timed CookTo Review/Modify Programmed Sequence SequenceProgrammingonsomemodelsTo Program Next Steps 2 through 4 of the Sequence To Modify Sequence ProgrammingWarming Drawer Temperature Chart Warming Drawer SettingsSettings Temperatures Food SettingSelf-CleaningCycleonsomemodels Range CareGeneral Cleaning Oven Door Oven LightStorageDrawer WarmingDrawerTroubleshooting InCanada Assistance or ServiceTheU.S.A Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies ONE Year Limited WarrantyItems Whirlpool will not PAY for Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité LabrideantibasculementCuisinière Tableau de commandePièces ET Caractéristiques Brûleurs desurfacescellés CommandesdelatabledecuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson Ustensile Caractéristiques Préparationdeconserves àlamaisonUstensiles decuisson Commandes Électroniques DU Four FahrenheitetCelsius Verrouillagedes commandesCommandedelatempératuredu four MinuteriePositionnementdesgrilles etdesustensiles Decuisson Utilisation DU FourPapierd’aluminium GrilledefourendeuxpiècesÉventdu four Ustensiles DE Recommandations CUISSON/RÉSULTATSThermomètreà viande Cuissonau fouretrôtissagePréchauffage FonctionChoiceBakeCuisson au gril UtilisationAliments DE LA CaractéristiqueWarmHoldgarderau chaudTableau DE Cuisson AU Gril Grille CôtéRéglage dune cuisson minutée différée Réglage d’une cuisson minutée différéeRévision/modification de la séquence programmée Programmationdeséquences sur certains modèlesProgrammation des étapes suivantes 2 à 4 de la séquence Modification de la programmation dune séquenceTableau des températures du tiroir-réchaud Réglages TempératuresRéglages du tiroir-réchaud Aliments RéglageEntretien DE LA Cuisinière ProgrammedautonettoyagesurcertainsmodèlesNettoyagegénéral Boutons DE Commande DE LA Table DE CuissonTableau DE Commande Surfaces Externes EN Émail VitrifiéExtérieur DE LA Porte DU Four Grilles ET Chapeaux ÉmaillésBrûleurs DE Surface Cavité DU FourTiroirderemisage LampedufourPortedu four Pour réinstaller Tiroir-réchaudDépannage Assistance OU Service Whirlpool NE Prendra PAS EN Charge Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée DE UN AN W10017590